2013年9月23日 星期一

經典英語口語8000句 (2)

經典英語口語8000 (2) 
目錄

經典英語口語 (1) 從起床到出門
經典英語口語 (2) 邀請友人
經典英語口語 (3) 訂計畫
經典英語口語 (4) 出門的時候
經典英語口語 (5) 看電影
經典英語口語 (6) 去聽音樂會
經典英語口語 (7) 打高爾夫球
經典英語口語 (8) 和朋友去喝酒
經典英語口語 (9) 唱卡拉OK經典英語口語 (10) 請醫生看病
經典英語口語 (11) 生病陳述症狀
經典英語口語 (12) 喜歡或愛上誰
經典英語口語 (13) 和某人約會
經典英語口語 (14) 向某人表白門
經典英語口語 (15) 跟某人求婚、結婚
經典英語口語 (16) 離婚
經典英語口語 (17) 在辦公室
經典英語口語 (18) 工作單位的人際關係
經典英語口語 (19) 評論他人
經典英語口語 (20) 貶低別人
經典英語口語 (21) 自我評價
經典英語口語 (22) 打電話
經典英語口語 (23) 接電話
經典英語口語 (24) 無法接電話時
經典英語口語 (25) 留言、接受留言
經典英語口語 (26) 掛斷電話
經典英語口語 (27) 打錯電話
經典英語口語 (28) 打電話遇到問題
經典英語口語 (29) 詢問時間
經典英語口語 (30) 有關時間
經典英語口語 (31) 碰到友人
經典英語口語 (32) 好久不見
經典英語口語 (33) 分手時
經典英語口語 (34) 暫時無法見面時
經典英語口語 (35) 拜訪朋友
經典英語口語 (36) 介紹某人
經典英語口語 (37) 和初次見面的人交談
經典英語口語 (38) 有關工作
經典英語口語 (39) 有關學校
經典英語口語 (40) 有關家庭
經典英語口語 (41) 有關興趣和愛好
經典英語口語 (42) 有關年齡、身高和體重
經典英語口語 (43) 徵求意見
經典英語口語 (44) 同意
經典英語口語 (45) 不知道
經典英語口語 (46) 反問
經典英語口語 (47) 談感想
經典英語口語 (48) 詢問、敘述情況
經典英語口語 (49) 隨聲附和
經典英語口語 (50) 一時語塞
經典英語口語 (51) 催促別人說話
經典英語口語 (52) 轉換話題
經典英語口語 (53) 下決心
經典英語口語 (54) 教誨、告誡
經典英語口語 (55) 從起床到出門
經典英語口語 (56) 責備
經典英語口語 (57) 制止
經典英語口語 (58) 警告
經典英語口語 (59) 道謝
經典英語口語 (60) 還禮
經典英語口語 (61) 道歉和接受道歉
經典英語口語 (62) 關心對方
經典英語口語 (63) 表揚
經典英語口語 (64) 持贊成意見
經典英語口語 (65) 持反對意見
經典英語口語 (66) 肯定
經典英語口語 (67) 否定
經典英語口語 (68) 含糊其辭的回答
經典英語口語 (69) 保留意見
經典英語口語 (70) 提出、詢問意見
經典英語口語 (71) 敘述、詢問理由
經典英語口語 (72) 指出錯誤
經典英語口語 (73) 請求幫助
經典英語口語 (74) 教導
經典英語口語 (75) 提議
經典英語口語 (76) 接受請求和建議
經典英語口語 (77) 拒絕請求和建議
經典英語口語 (78) 請求同意
經典英語口語 (79) 徵求意見
經典英語口語 (80) 同意、不同意
經典英語口語 (81) 吐露秘密
經典英語口語 (82) 約定
經典英語口語 (83) 各種各樣的問題
經典英語口語 (84) 放心
經典英語口語 (85) 不滿和牢騷時
經典英語口語 (86) 發怒
經典英語口語 (87) 厭煩
經典英語口語 (88) 駁斥
經典英語口語 (89) 責備
經典英語口語 (90) 吵罵
經典英語口語 (91) 使人鎮靜
經典英語口語 (92) 言歸於好
經典英語口語 (93) 失望
經典英語口語 (94) 寂寞
經典英語口語 (95) 鬱悶、憂鬱
經典英語口語 (96) 斷念、絕望
經典英語口語 (97) 後悔
經典英語口語 (98) 表示同情
經典英語口語 (99) 安慰他人
經典英語口語 (100) 鼓勵
經典英語口語 (101) 懷疑
經典英語口語 (102) 為難時
經典英語口語 (103) 不感興趣時
經典英語口語 (104) 害羞時
經典英語口語 (105) 吃驚時
經典英語口語 (106) 祝福
經典英語口語 (107) 別人遭遇不幸時
經典英語口語 (108) 節日、紀念日
經典英語口語 (109) 在飛機上
經典英語口語 (110) 在機場
經典英語口語 (111) 擔心、惦念
經典英語口語 (112) 客房服務
經典英語口語 (113) 在飯店遇到困難時
經典英語口語 (114) 怎麼問路
經典英語口語 (115) 乘坐交通工具
經典英語口語 (116) 租車及交通標誌
經典英語口語 (117) 購物時
經典英語口語 (118) 在速食廳裡
經典英語口語 (119) 預訂餐館
經典英語口語 (120) 點菜
經典英語口語 (121) 飯桌上
經典英語口語 (122) 付款
經典英語口語 (123) 外出旅行時
經典英語口語 (124) 呼救
經典英語口語 (125) 失竊
經典英語口語 (126) 語言不通
經典英語口語 (127) 我喜歡
經典英語口語 (128) 擔心、惦念

詳解



經典英語口語 (51) 催促別人說話

●催促別人說話

你說點什麼吧!

Say something.

Say something. (
你說點什麼吧!)

I'm speechless. (
我連話都說不出來了。)

A penny for your thoughts. *
這是慣用表達方式,用於當對方在考慮什麼的時候。直譯是“給你一便士也好,請告訴我你在想什麼。”

我想知道得詳細一些。

Tell me more (about it).

I want to know more about it in detail.

I'd like to know more details. *
比較有禮貌的說法。

你的旅行怎麼樣?

How was your trip?

How was your trip? (
你的旅行怎麼樣?)

It was terrible. (
太糟糕了。)

我在認真地聽呢。

I'm all ears. *“
聚精會神地聽”。

會開得怎麼樣?

How was the meeting?

How was the meeting? (
會開得怎麼樣?)

We didn't accomplish much. (
沒什麼結果。)

繼續說呀。

I'm listening. *
在對方停止談話時,向對方表示“請繼續說下去,我在呢”或“我聽著呢”。

Keep talking.

我很想聽聽那件事。

I'd like to hear the story.

Did you hear about my trip? (
你聽說我旅行的事了嗎?)

Not yet. I'd like to hear the story. (
沒呢。我很想知道。)

I'd like to know the story.

I'd like to hear about it.

我們只是閒聊一會兒。

We had small talk. *small talk “
閒話,不著邊際的話”。

電影怎麼樣?

How was the movie?

How was the movie? (
電影怎麼樣?)

I really enjoyed it. (
我覺得很有意思。)

那部戲有意思嗎?

Did you enjoy the play?

Did you enjoy the play? (
那部戲有意思嗎?)

No, it was dull. (
真沒勁。)

我想現在就談談那件事。

I want to talk about it now.

Let's talk about it later. (
那事我們以後再談吧。)

I want to talk about it now. (
我想現在談。)

說吧,說吧。

Shoot! *
動詞shoot有“發射,射擊”的意思,但在口語中也可以用來催促對方,“請說吧”、“說吧,說吧”。

I need to tell you something. (
我有事要告訴你。)

Shoot! (
說吧,說吧!) Go ahead.

What's on your mind.

咱們說英語吧。

Let's talk in English.

Let's speak in English.

我們聊會兒天吧!

Let's have a chat.

抓重點的說。

To the point, please. *
用在說話人說一些無關痛癢的事,或沒有時間聽完說話人要說的事情以及不想聽的場合。

Stop beating around the bush. *
常用短語。

Get to the point, please.

今天過得怎麼樣?

How was your day?

How was your day? (
今天過得怎麼樣?)

Exhausting. (
我已經精疲力盡了。)


經典英語口語 (52) 轉換話題

●轉換話題

我們換個話題吧!

Let's change the subject.

Okay, okay, I'll pay you back next week... (
好吧,好吧,下星期我還你錢……)

Let's change the subject. (
那,我們換個話題吧。)

Let's talk about something else.

Let's talk about something different.

I'd rather talk about something else. (
能不能換個別的話題。)

言歸正傳。

Let's get back to the subject.

Let's get back to the subject. (
言歸正傳。)

Yes, let's. (
對。)

Let's get back to the point.

Let's get back on track.

我現在不想談那件事。

I don't want to talk about it now.

I'd prefer not to talk about it. (
我不想談論那件事。)

那事兒以後再說吧。

Let's talk about it later.

We're playing golf this Sunday, right? (
我們這個星期天要去打高爾夫球,對吧?)

Let's talk about it later. (
那事兒以後再說吧。)

另外我們說說……

To change the subject...

I can't believe it. (
真讓人難以相信。)

To change the subject... (
另外我們談點兒別的吧。)

好了,玩笑就到此……

Well, all joking aside,...

Ha, ha, that's a good one! (
哈,哈,這個玩笑真有趣。)

Well, all joking aside, let's get to work. (
好了好了,玩笑歸玩笑,快去幹活兒吧。)

Well, seriously,...

順便提一下……

By the way,...

It was really fun. (
真的特好玩。)

By the way, how is John? (
順便問一下,約翰怎麼樣了?)

Well,...

Now,...

你剛才說什麼來著?

You were saying? *
說話過程中話題改變時。

Continue.

Carry on.

Please go on.

啊,我想起來了。

That reminds me.

The party gonna be great! (
那個舞會一定會很棒。)

Oh, that reminds me. I can't go. (
啊,我想起來了,我去不了。)

別說了。

Let's stop talking.

I'm tired of talking. (
我都說累了。)

I don't want to talk anymore. (
我不想說了。)

那事兒我聽過了。

I've heard the story before. *
用於對方重複說一件事時。

You've already told me.

I'm sick and tired of hearing that. (
我耳朵都聽出老繭了。) *sick and tired of... “對……膩透了”。

I've heard enough about it (already).*
already起強調作用。

I don't want to hear about it anymore. (
我再也不想聽那件事了。)

這件事別再說了。

Let's drop the subject. *drop
除了“落下”之外,還表示“(問題、事件、話題等)完了、結束、停止”。

Let's drop it.

I don't want to talk about it anymore. (
我再也不想說那件事了。)

別那麼大聲說。

Don't say it so loud.

Don't say it so loud. (
別那麼大聲說。)

I thought you were hard of hearing. (
我以為你沒聽見呢。)

Don't say that kind of thing so loudly. (
那種事別那麼大聲嚷嚷。)

(Please) lower you voice. (
小點兒聲。)


經典英語口語 (53) 下決心

●下決心

我已經決定了。

I've decided.

I've decided to move. (
我已經決定搬家了。)

Really? (
真的?)

I've made up my mind.

I've come to a decision.

一切都看你的了。

It's up to you. *up to... “
應該……做”、“隨便……”、“全由……負責”。

What should we do tonight? (
今天晚上我們幹點兒什麼?)

It's up to you. (
一切都看你的了。)

It depends on you.

It's completely up to you. *
稍微強調的語氣。

It's all up to you. *
比較強調的說法。

你決定吧!

You decide.

Do you want to go out or stay home? (
你想出去,還是在家?)

You decide. (
你決定吧!)

這是關鍵性的一點。

This is the important point.

This is the main point.

This is crucial. *
語氣稍重。

這是我個人的問題。

This is my personal problem.

Let me help you. (
我來幫助你吧。)

This is my personal problem. (
這是我個人的問題。)

This is my private affair.

這是生死攸關的大事。

It's a matter of life and death. *
事情非常重大時用。

It's extremely important. (
這是一件極其重要的事。)

是去是留,隨你。

You're free to go or stay.

You're free to leave anytime.

I'm not keeping you here.

已經無可挽回了。

There's no turning back.

Are you going to patch things up? (
你們打算和好嗎?)

No, there's no turning back. (
已經不能挽回了。)

We can't turn back now.

走一步看一步吧!(到時候再說吧!)

Let's play it by ear. *
這是句固定說法,直譯是“憑耳朵來演奏”,意為“順其自然,走一步看一步”。

Should we go to the party tonight? (
我們今天晚上是不是該去參加聚會?)

I don't know. Let's play it by ear. (
我不知道,到時候再說吧。)

Let's leave everything to chance.

Let's just see what happens. (
看情況吧。)

我確信我能做好。

I'm sure I can do it. *
表示說話人有把握。

Are you sure you can do it? (
你真的可以做嗎?)

Yes, I'm sure I can do it. (
我確信我能做好。)

I certainly can do it.

I believe I can do it. (
我相信我能幹。)

我仍然無法決定我該做什麼。

I'm still unable to decide what to do.

What are you going to do? (
你打算做什麼?)

I'm still unable to decide what to do. (
我仍然無法決定該做什麼。)

I'm still undecided. (
我還下不了決心。)

I still can't decide what to do. (
我還無法決定我該幹什麼。)

I'm still unsure. (
我仍然沒有把握。)

我跟著她。

I'll follow her.

I'll go after her.

我們擰成一股繩地去幹。

Let's all get together and act as one.

Let's work together as a team.

反正,也得幹。

I have to do it anyhow. *anyhow
表示“反正”、“無論如何”。

I must do it anyway.

機不可失,時不再來。

It's now or never. *
直譯“現在不做,將來永遠沒機會了。”

Should I go to college? (
我應該去上大學嗎?)

Yeah, it's now or never. (
當然,機不可失,時不再來。)

No time like the present. *
直譯是“沒有像現在這樣的時間了”。

Seize the day. *
直譯“把握今天”。多在軍隊中用。

Carpe diem. (
不必擔憂未來,及時行樂。) *出自拉丁語,英語中也常使用。

越早越好。

The sooner, the better.

When should I go? (
我什麼時候去?)

The sooner, the better. (
越早越好。)

碰碰運氣看。

I'll take a chance.

Can you jump over the river? (
你能跳過那條河嗎?)

I'll take a chance. (
碰碰運氣看。)

I'll take a gamble.

I'll go for it. (
我大膽試一試。)

I'll give it a try. (
試試看。)

再拿出點勇氣來。

Have more guts!

我們總得想辦法完成。

Let's finish it somehow. *somehow “
想方設法”、“不管怎樣”。

It's getting late. (
已經這麼晚了。)

Let's finish it somehow. (
我們總得想辦法完成。)

Let's try our best to finish it. (
竭盡全力完成。)

Let's get it over with. (
趕快把它做完吧。)

值得一試。

It's worth a try. *worth “
有價值”、“值得”、“也許不順利”或“做起來太勉強,但值得一試”。

I don't think I can beat him. (
我想我贏不了他。)

Well, it's worth a try. (
但,值得一試。)

我們必須同心同德。

We must function as one mind and one body.

We have to work together.

We must be a team.

We have to cooperate with each other. (
我們必須相互協助。)

你等著瞧吧。

You just wait.

豁出去了。

It's all or nothing. *
這是一句短語,最好能記住。

We're betting all of our money. (
我們把所有的錢都賭上吧。)

Yeah, it's all or nothing. (
好吧,孤注一擲。)


經典英語口語 (54) 教誨、告誡

●教誨、告誡

約翰,向她道歉。

John, apologize to her.

John, apologize to her. (
約翰,向她道歉。)

I'm really sorry. (
真對不起。)

約翰,你聽我說!

John, you listen to me!

John, you listen to me! (
約翰,你聽我說!)

I don't want to. (
我不想聽。)

危險,別淘氣。

Watch out! Don't play with that thing.

Mom, watch! (
媽媽,你看!)

Watch out! Don't play with that thing. (
危險,別淘氣。)

自己的事情自己做。

Do it yourself.

Can you fix my bicycle? (
能幫我修一下自行車嗎?)

Do it yourself. (
自己修。)

Do it by yourself.

Do it for yourself.

你別半途而廢。

You should finish what you start.

I'm going to give up. (
我想放棄了。)

You should finish what you start. (
你別半途而廢。)

Don't leave things half done. *
也可用half done來表示“半途而廢”。

我認輸了。

I'm ready to throw in the towel. *
這是一句拳擊用語,用來比喻“認輸”。

You failed the exam again. (
你又沒考上。)

I'm ready to throw in the towel. (
我認輸了。)

這是你(應盡)的責任。

It's your duty (to do that). *duty “(
法律、道德上的)義務,應盡的責任”。

It's up to you to do that. (
這是你應該做的。)

It's your responsibility. (
這是你分內的工作。)

要善待他人。

Be good to others.

Do unto others as you would have done to you.*
正式的說法。

You should treat others kindly.

Do unto others.

你要再三小心。

You can't be too careful. *
直譯“再小心也不為過”。

You can't be too careful. (
你要再三小心。)

That's true. (
那是當然。)

It's best to be as safe as possible.

(It's) better safe than sorry. (
保得安全總比後悔好。)

三思而後行。

Make up your mind after thinking it over carefully. *make up one's mind
常用片語,表示decide(下決心)。帶有“仔細考慮之後再下決定”的語感。

Make your decision after you give it a lot of thought.

Think it over carefully before you decide.

我全靠你了。

I'm counting on you. *
這句表示“我全仗你了,你好好幹”。

I'm relying on you.

你終究會明白的。

You'll see.

I don't think she's mean. (
我沒覺得她有什麼惡意。)

You'll see. (
你終究會明白的。)

You'll find out soon enough.

Time will tell. (
時間會證明一切。)

冷靜下來好好想想。

Calm down and think carefully. *calm down “
冷靜”、“鎮靜”。

Calm down and think carefully. (
冷靜下來好好想想。)

I can't! (
我做不到。)

Calm down and think about it clearly.

這是最重要的事情。

That's the most important thing.

We need to know who's buying our products. (
我們需要弄清楚誰買了我們的商品。)

That's the most important thing. (
這是最重要的事情。)

That's the name of the game.

人要有自知之明。

Don't bite off more than you can chew. *bite off more than one can chew
直譯是“咬下了自己嚼不了的東西”,常用來表示“接受自己力所不及的工作”、“接受超過自己能力的事情”。

Don't attempt more than you are capable of.

這事做起來沒有太大價值。

There isn't much merit in doing so.

There is no reason to do so.

I don't see the point (of doing that).

你還得再加把勁兒。

What you need is a little more effort. *effort “
努力”、“盡力”。

You should put a little more effort into it. (
你應該再加一把勁兒。)

You should try a little harder. (
你應該再努力一點兒。)

有點自尊心吧!

Respect yourself.

我希望你事事要積極。

I hope you'll be more positive overall. *positive “
積極的”。

I don't think I can do it. (
我覺得我做不了。)

I hope you'll be more positive overall. (
我希望你事事要積極。)

I hope you'll be more positive in every way.

I wish you'd be more positive.

You should be more optimistic. (
希望你能樂觀點兒。) *optimistic “積極的”、“樂天派的”。

你說得容易。

That's easy for you to say.

If you practice hard, you'll get a gold medal. (
如果你刻苦練習,一定能夠得金牌。)

That's easy for you to say. (
你說得容易。)

你發什麼牢騷?

There's no reason for complaints. *complaint “
不滿”、“抱怨”、“訴苦”。

There is no reason to complain.

There is nothing to complain about.

你臉上都寫著呢呀!

It's written all over your face.

Did you pass the exam? (
考試都通過了?)

How did you know? (
你怎麼知道的?)

It's written all over your face. (
你臉上都寫著呢呀!)

It's obvious. (
明顯地能看出來。) *obvious “一眼就能看出來的,明顯的”。

I can see it in your eyes. *
你的眼睛告訴了我。

我當然會生氣了。

It's natural for me to get angry. *It's natural for...to “
當然(自然)會”。

Why shouldn't I be angry?

I have a right to be upset!

My reaction is completely appropriate. (
我這樣的反應是自然的。) *appropriate “與目的、條件等相稱的,適合的,恰當的”。

我是根據我的經驗才這樣說的。

I'm telling you this from my experience.

Are you sure about it? (
確實是這樣嗎?)

I'm telling you this from my experience. (
我是根據我的經驗才這樣說的。)

Let me offer you some advice. From my experience... (
我給你一個建議,據我的經驗來看……)

沒其他不同的看法嗎?

Can't you think of it differently?

Can't you look at it another way?

Can't you think of it in a different way?

好好想想。

Just think of it!

Just fancy. *
有點過時的表達方式。

Just imagine. (
想像一下。)

不要輕信。

Don't trust it. *“
不要輕率地相信對方的話,別輕信”。

The newspapers say that the yen will go up soon. (
報紙上說,日元馬上就會升值。)

Don't trust it. (
別輕信!)

Be cautious. (
請慎重。)

Be careful. (
要多加小心。)

Trust it. (
請相信。)

我是個容易上當的人。

I'm so gullible. *gullible “
易受騙的,輕信的,太老實的”。

別小看他。

Don't underestimate him. *underestimate “
過於輕視”、“小看”。

We don't need to worry about him. (
我們不必擔心他。)

Don't underestimate him. (
別小看他的能力。)

You shouldn't underestimate his abilities. (
你不該小看他的能力。)

He is better than you think. (
他比你想像的要好。)

那是最重要的呀!

That's the name of the game.

我不能對你特殊。

I can't make any exceptions for you. *exception
“除去……”、“……除外”。

We can't give you any special treatment.

I can't make an exception for you.

動動腦子。

Use your head!

I don't know how to do it. (
我不知道怎麼做。)

Use your head! You can do it. (
動動腦子,你能做到的。)

自作自受。

You asked for it! *
直譯是“那是你追求的”。常用短語“自作自受,活該”。

My boss scolded me today. (
今天被老闆訓斥了一頓。)

You asked for it! You didn't finish your report on time again. (
自作自受,你又沒有按時交報告。)

如果批評得對,你就接受吧。

If the shoe fits, wear it. *
直譯是“如果鞋合適,你就穿上它”,表示“如果認為別人批評得有道理,就該接受”。

My boss criticized my sloppy personal appearance. (
我的老闆批評我穿得邋遢。)

Well, if the shoe fits, wear it. (
如果批評得對,你就接受吧。)


經典英語口語 (55) 從起床到出門

●提醒

我得提醒一句。

Let me give you a piece of advice.

I want to buy this car. (
我真想買這輛汽車。)

Let me give you a piece of advice. (
我得提醒你一句。)

Let me tell you something.

I think you should know...

小心!

Watch out! *
用於有險情時,“危險!”、“留神!”、“小心!”

Watch out! (
小心!)

Thanks! You saved my life. (
謝謝你救了我一條命。)

Look out!

Be careful!

Heads up!

You'd better be careful!

Please be careful! (
請多加小心!)

You should be careful! (
你得多加小心!)

You should watch out! (
你得留神!)

注意腳下。

Watch your step! *
用於提醒地滑,看不清楚樓梯等場合。常用於公共告示。

Watch your step! (
注意腳下。)

Oh, yeah? Why? (
?是嗎?為什麼?)

Mind your step.

Be careful where you walk.

Look where you're going.

抓緊我。

Hold on to me tight.

Don't let go! (
別鬆手!)

Hold me tightly.

要提防著點兒他!

Watch out for him!

Watch out for him! (
要提防著點兒他!)

Why? (
為什麼?)

Be careful of him.

Keep your eye on him.

這裡有點兒蹊蹺。

There's a little catch. *
“小心有陷阱,圈套”。

That sounds easy. (
好像很簡單。)

Well, there's a little catch. (
可是,有點蹊蹺。)

There's something to it.

It's not as easy as it sounds. (
並不像聽起來的那麼容易。)

三思而後行。

Think twice before you do it.

輕拿輕放。/動作輕點兒。

Easy does it. *
表示“要小心謹慎地處理”易碎品或貴重物。

Easy does it, doesn't drop the TV. (
動作輕點兒,小心別把電視掉下來。)

Don't worry. I won't. (
放心吧,掉不下來。)

Gently.

Be careful. (
小心啊!)

手下留情。

Please go easy on me. *
出自于新手和沒有實力的人的口中。 也可用於體育運動go easy on... 常用於命令句, 表示“對……要手軟”、對人或東西要珍惜”、對……要留有餘地”。

It's my first time, please go easy on me. (
我這是第一次,請手下留情。)

Alright, I'll try. (
知道了,我會的。)

別操之過急。

Let's not jump the gun. *gun
為“手槍”,而jump the gun是固定片語,表示比賽槍響前就跑出去的意思。即“搶跑”、“搶先……”之意。

I think I've got the job. Let's celebrate! (
我想我已經找到了工作。我們來慶祝一下吧!)

Let's not jump the gun. (
為之過早了吧。)

Let's not be too hasty.

Let's not rush into things.

Don't count your chickens before they are hatched. *“
別在小雞孵出之前就數雞”,常用於口語中。

不要做得太過火。

Let's not go overboard. *go overboard “
做過了”、“超限度”。

I bought four dozen eggs. (
我買了四打雞蛋。)

Let's not go overboard. (
別太離譜呀!)

Let's not go too far.

Let's not be extreme.

我們看情況再說。

Let's wait and see how things go. *
用於各種情況。

Let's wait and see.

別這麼快下結論。

Don't jump to conclusions! *jump to conclusions
直譯是“隨便下結論”,即“過早地下結論”、“貿然斷定”。

So, I think she's pregnant. (
所以,我想她已經懷孕了。)

Don't jump to conclusions! (
別這麼快地下結論。)

Don't prejudge it! (
別憑想像判斷。)

Don't make assumptions! (
不能主觀臆斷。)

Don't get the wrong idea. (
不要抱有那種錯誤想法。)

別那麼自私。

Don't be selfish. *selfish
“任性的,自私的,利己的”。

Don't be self-centered.

Don't be egotistical.

你的工作表現總是不穩定。

Your work is always inconsistent. *inconsistent “
不一致的”、“不穩定的”、“反復無常的”。

Your work is always erratic.

Your work is always patchy.

Your work is always uneven.

你不該隨便亂花錢。

You shouldn't spend money foolishly.

You should try to be thriftier. (
你該試著再節約些。)

You shouldn't spend your money like water.

You shouldn't waste your money. (
你不該那麼浪費錢。)

你的態度太惡劣了。

You have an attitude problem.

You have an attitude problem. (
你的態度太惡劣了。)

Who are you to say that? (
你不是在說你自己吧。)

I don't like your attitude.

You have a bad attitude.

You need to readjust your attitude.

別那麼沒有禮貌。

Don't be so naughty. *naughty “
不聽話,頑皮的,淘氣的”。

Don't do such naughty things.

Don't be so bad.

Behave yourself! (
有點禮貌!)

請安靜!

Hold it down!

Be quiet! *
用於一般情況下。

Keep it down!

Keep it quiet!

Silence!
 *用於學校老師對學生。

Turn it down! *
對看電視或聽收音機的人說的。turn down是“關小電視、收音機等的聲音”。

!(安靜!)

Hush!

Shh.

太吵了。

It's too noisy.

It's too loud.

別丟人現眼了!

Don't make a fool of yourself.

I'm going to dance. (
我想去跳舞。)

Don't make a fool of yourself. (
別丟人現眼了!)

Don't play the fool.

Don't make an ass out of yourself.

Stop acting like a fool.

分清場合。

Think about where you are.

You should consider where you are.

你也不看看你多大了。

Act your age. *
一般用在父母等上年紀的人教育年輕人時。“做和自己年齡相符的舉止、行為”。

How do you like my new red skirt? (
你覺得我這條新的紅裙子怎麼樣?)

Act your age. (
你也不看看你多大了。)

You should act your age. *
比較溫和的說法。

Behave in accordance with what is expected of your age!

You should behave more maturely. (
你該表現得更成熟些。)

You shouldn't act like a child. (
別像個孩子似的。)

你想得也太天真了。

Your view is too optimistic. *optimistic “
樂觀的”,“樂天派的”。

你的想法太不現實了。

You should get your head out of the clouds. *
直譯是“你應該把你的腦袋從雲中伸出來”,即“你的想法太不實際了,回到現實中吧”。

You should get your head out of the clouds. (
你的想法太離譜了。)

Maybe you're right. I should try to be more down-to-earth. (
也許你是對的。我該更現實點兒。)

You aren't being realistic.

You should be more logical. *logical “
符合邏輯的”、“道理上講得通的”。

別再重複這種愚蠢的錯誤了。

Don't make such stupid mistakes again! *make a mistake
慣用語,出錯”。

Don't make such stupid mistakes again! (
不要重複這種愚蠢的錯誤。)

I won't, I won't. (
不會了,不會了。)

You should be more careful! (
你應該多加小心。)

Don't make dumb mistakes again!

別那麼自命不凡。

Don't be stuck-up. *stuck-up “
驕傲自滿”、“自高自大”。

Don't be so pompous. *pompous “
裝模作樣的”、“自負的”、“華而不實的”。

Don't be such a snob. *snob “
勢利小人”、“看人行事的俗人”。

Don't act like you're better than I am.

Don't flatter yourself so much. (
別那麼自以為是。) *flatter oneself “驕傲自滿”、“得意洋洋”。

人不可貌相。

Don't judge a book by its cover. *
諺語,直譯“不要根據書皮來判斷書的內容”。

He's so short. (
他的個兒多矮呀。)

Listen, don't judge a book by its cover. He was the best basketball player in California last year. (
!你可不能以貌取人,他是去年加利福尼亞最棒的籃球運動員。)

Never judge something by its looks.

Appearances are deceiving. (
不能以貌取人。)

Don't form an opinion about something based on appearance alone. (
人不可貌相。)

說話要留神。

Watch your tongue. *
直譯是“看看你的舌頭”,即“說話要小心”。

Hey, you, asshole! (
你這個混蛋!)

Watch your tongue. (
嘿,說話留點神兒。)

Watch your language.

Watch your mouth.

Be careful of what you say.

Don't use bad language. (
不要說髒話。)

要遵守規則。

Follow the rules. *follow “
遵守,服從(規則、命令、勸說等等)”

Follow the rules. (
要遵守規則。)

You're the one not following the rules. (
你就沒有遵守規則。)

Don't violate rules. (
不許違反規則。)

Don't violate regulations. (
不許違反章程。)

Don't break the rules. (
不許破壞規則。)

別偷懶!

Stop goofing off! *
這是一句俚語,用於針對在工作、學習或練習中偷懶、耍滑的人。 goof off是口語表達方式,意為“懶惰”、“偷懶”。

Get a life!

You should make something out of yourself!

Don't be a bum!

Get a job! (
去找個工作。)

Grow up! (
該長大成人了!/你什麼時候才能長大!)

照我說的做!

Do as I said!

Do what I said.

Do what I tell you to do!

不要說別人的壞話。

Don't say bad things about others.

Don't speak ill of others.

Don't speak bad about other people.

別食言。

Don't go back on your word!

I'm sorry, I can't do that. (
對不起,我做不了。)

Don't go back on your word! (
別食言。)

Don't break your promise. (
不能說話不算數。)

You should keep your word.

做你能做的。

Don't take on more than you can. *“
不要承擔自己處理不了的工作,不要承擔超過自己能力的事情”。

Don't take on more than you can handle.

別那麼粗魯!

Don't be rude!

Don't be impolite!

你被開除了。

You're fired!

Man, you're out of here. *
嚴厲的說法。

I have to sack you. *
溫和的說法。

I have to let you go. *
溫和的說法。

你得像個男子漢!

Be a man!

I don't want to be a leader. (
我不想當頭兒。)

Be a man! (
你得像個男子漢!)

Be strong! (
堅強些!)

Don't be a wimp! (
別那麼窩囊!)

Don't be a chicken! (
別當膽小鬼。)

別自吹自擂。

Don't talk boastfully. *boastfully
“誇耀的”、“自吹自擂的”。

Japan is a very rich country. (
日本是一個富裕的國家。)

Don't talk boastfully. (
別自吹自擂。)

Don't brag.

Don't boast.

You should be more modest. (
你該謙虛一些。)

請別讓我失望。

Please don't disappoint me. *disappoint “
讓……失望”、辜負……期望”。

Please don't let me down.

別挑逗女孩/男孩!

Don't flirt with girls/boys! *flirt with “
對異性半開玩笑的引誘”、“男女之間的調情”。

Don't flirt with girls! (
別挑逗女孩!)

I was just being friendly. (
我只是表示友好。)

Don't make eyes at her/him! (
別跟她/他眉來眼去的。) *make eyes at... “向……送秋波”。

別抱怨,叫你怎麼做,就怎麼做。

Don't complain and do as you are told.

Do what I tell you to do without complaining.

乾脆點!(趕快!)

Make it snappy! *
這是一個慣用句,!”、“乾脆點兒!”

Hurry it up!

Look snappy. *
英式英語。

麻利點!/利索點!

Step on it! *step on it
原意是“坐火車飛跑”現在常表示“趕緊”的意思。

Be quick!

Get a move on!

Move it!

Snap to it.


經典英語口語 (56) 責備

●責備

別把責任推給我。

Don't blame me. *blame “
把責任歸於……”、“讓人承擔罪責等”。

It's all your fault! (
這全是你的錯!)

Don't blame me, I'm innocent. (
這可不能怨我,我是清白的。)

Don't say it's my fault.

Don't put the blame on me.

Don't accuse me.

這是你的過錯。

You're to blame.

You're to blame. (
這是你的過錯。)

Why me? (
怎麼是我?)

It's your fault.

你站在我的立場上想想。

Put yourself in my shoes. *
直譯是“把你的腳放到我的鞋裡試試?”,即“你站到我的立場上考慮考慮。”

We will not take your illness into consideration. (
我們沒考慮到你生病。)

Put yourself in my shoes. (
你們該為我想想。)

Try to see it from my point of view.

Try to see it my way.

你就不覺得害臊嗎?

Aren't you ashamed of yourself? *ashamed “
做了不好的事感到的羞愧和慚愧”。 be ashamed of... 表示“……覺得害臊”。

How do you live with yourself?

You should be ashamed of yourself. (
你該為自己害臊。)

我要教訓他一頓。

I'll give him a piece of my mind. *give...a piece of...'s mind “
嚴厲批評、責備……”、“大聲地叱責……”。

I'll give him a piece of my mind for lying! (
他撒謊了,我會好好說說他的。)

I don't blame you. (
我不會怪你的。)

別把我捲進去。

Don't involve me!

I'd like you to lie for me. (
能不能幫我撒一次謊?)

Please don't involve me! (
請別把我捲進去。)

I don't want to get involved. (
我不想被捲進去。)

我早說過了吧。

I told you so.

I got in trouble for lying. (
因為撒謊,我闖禍了。)

I told you so. You shouldn't lie. (
我早說過吧,你不該撒謊。)

See, I told you so.

There now, didn't I tell you?

You should have listened to me. (
你要聽我的就好了。)

你知道的吧?

You knew that, didn't you?

My son stopped going to school. (
我兒子沒去上學。)

You knew that, didn't you? (
你知道這事兒吧?)

好像是我做錯了什麼事似的。

It is as if I had done something wrong. *as if...
“好像……似的”。

It's as if it's my fault.

It's as if I'm to blame.

It's like I did something wrong.

他在最後關頭膽怯了。

He chickened out at the last moment.

別沖我發火。

Don't take it out on me. *take it out on... “
為洩憤而沖……發火”。

Don't take your frustration out on me.

Don't treat me badly just because you had a bad day. (
別因為今天你不順就拿我撒氣。)

I didn't do anything wrong! (
我沒有做錯什麼事。)

還我錢。

Pay up!

Pay up! (
還我錢!)

Can you wait till next month? (
能等到下個月嗎?)

Pay your debt!

Pay me back!

Give me my money now! (
現在你就還我錢。)

我會找你算帳的。

You'll pay for this. *
威脅他人,帶有“要報復你”的語感。

你瘋了!

You're out of your mind! *
直譯“你失去理智了”。

You're off your rocker.

You're nuts.

你怎麼這麼說?

You shouldn't say things like that.

Don't say stuff like that. (
你別這樣說呀!)

這可全為了你!

It's for your own good!

I don't want to. (
我不想做。)

It's for your own good! (
這可全為了你!)

It's for your own benefit.

It's for your own sake.

你幹嗎老挑我的刺兒?

Why are you picking on me? *
表示“為什麼責備我?”幹嗎我非得挨責備?”

You've got an ugly tie on. (
瞧你系這麼條難看的領帶。)

Why are you picking on me? (
你幹嗎老挑我的刺兒?)

他對我的工作總是雞蛋裡挑骨頭。

He always finds fault with my work. *find fault with... “
吹毛求疵”、“有意見”、“挑剔”。


經典英語口語 (57) 制止

●制止

!

Hold it! *
用來表達“等等!”、“停下!”、“別幹了!”

Hold it! It's time for lunch. (
別幹了,該吃午飯了。)

It's about time. (
總算到點了。)

Stop!

Cut it out!

Knock it off! *
俚語,“安靜!”、“別動!”

等等!

Wait!

Wait! You forgot your umbrella. (
等等,你忘了帶傘。)

Oh, yeah. I almost forgot. (
哦,我差點忘了。)

Wait a minute, please! (
請等一下!)

Just a minute, please! (
請稍等!)

Hold on!

Give me a minute!

別動!別動!

Uh-uh-uh! *
為了阻止正在進行著的動作,而做出的強烈的警告。

Uh-uh-uh! Leave the cake alone. (
別動!別動那塊蛋糕。)

I want it. (
可我想吃。)

別幹那事!

Don't do that!

Stop it!

Stop that!

你幹嗎要幹那種事?

Why are you doing that?

Why are you doing that? (
你幹嗎要幹那種事?)

Why not? (
為什麼不能幹?)

請排隊!

Please line up! *
用於人們不排隊很混亂的時候。line up 表示“排”、“列隊” 、“排隊”。

Please make a line.

Please form a line.

別夾塞兒!

Don't cut in line! *cut in line “
插到隊伍裡”。

Don't cut in line! (
別夾塞兒!)

Sorry about that. (
真對不起!)

Don't cut!

Get in line!

Get to the end of the line!

Please go to the end of the line. (
請到後面排隊去。)

別推呀!

Don't push!

Quit pushing! (
別推!)

Don't shove!

Get your hands off me! (
拿開你的手。)

Don't touch me! (
別碰我!)

別張口就罵人。

Don't call me names! *call... names “
罵人”、“說壞話”、“說髒話”。

Hey, don't call me names! (
別張口就罵人。)

I didn't call you names. (
我哪兒罵你了。)

別多嘴多舌的。

Don't be a blabber mouth! *“
沒必要說的話別喋喋不休地說”。

Don't blab this to anyone! (
別對什麼人都嘮叨這事。)

Mum's the word! (
別聲張!) *要求別說出去。

Don't be so talkative! (
別多嘴。) *talkative “多嘴多舌的”、“好說話的”。

Don't tell anyone my secret! (
別告訴別人我的秘密。)

Keep your lips sealed. (
閉上你的嘴巴。)

要做得不露痕跡。

Keep it out of sight. *out of sight
短語,“看不見的地方”、“視線之外”。

Keep it out of sight. (
要做得不露痕跡。)

Okay. I'll try. (
明白了。就這麼著。)

I don't want anyone to see it. (
我不想讓人看到。)

I don't want to see it ever again. (
我再也不想看到。)

離我遠點兒!

Stay away from me!

Hi! That's a nice jacket. (
!這夾克真不錯!)

Stay away from me. (
離我遠點兒。)

Stay away!

Get out of here! (
從這兒出去!)

Leave me alone. (
讓我一個人呆會兒。)

不許耍花樣!

No funny stuff! *
口語中常常使用,最好能記住。funny除“奇怪”之外,還有“怪異”和“可疑”的意思。

Drop the gun, and no funny stuff! (
放下槍,不許耍花樣。)

Anything you say. (
照你說的做。)

別介入那件事!

Stay out of this!

I'm going to call the police. (
我要給員警打電話。)

You stay out of this! (
別介入這件事!)

Don't get involved!

Mind your own business! (
少管閒事!管管你自己吧。)

Stay out of it!

別給弄砸了。

Don't ruin it. *ruin
“破壞”、“糟蹋”。

I'll finish the decorations for you. (
我要給你把這些都裝飾好。)

Okay, but don't ruin it. (
好吧!不過你別給弄壞了。)

Don't be a party pooper. *party pooper
原指“使宴會掃興的人”。

別打架!

Stop fighting.

Stop fighting. (
別打架!)

But he hit me first. (
是他先打我的。)


經典英語口語 (58) 警告

●警告

別動!

Freeze! *“
動就開槍!”,語氣強烈。

Hey, you, freeze! (
喂,說你呢,別動!)

蹲下!

Duck! *
上面有危險的東西掉下來時,提醒對方注意“臥倒”、“蹲下”。

You have to duck down here. (
你得躲到這兒來。) *還有時間,不太緊急的情況。

舉起手來!

Hands up!

Put your hands up!

Hands in the air!

不許動!

Don't move!

Don't make a move!

照我說的去做!

You listen to me!

Do as I said!

趴下!

Get down! *
“趴在地上”。

站住!

Halt!

Hold it!

呆在那兒!

Stay where you are! *“
有危險,呆在原來的地方”的語氣。

往前走!

Move on!

Move!

跪下!

On your knees! *knees “
膝蓋”。

放手!

Let go of me! *
告訴對方鬆開抓著的手或東西。

Let go!

快逃吧!

Run for your lives!

Let's get out of here!

截住他!

Stop him! *
指女性時用stop her

閉嘴!

Can it! *
這是2個詞的句子,說快了仿佛一個詞。

Shut up! *
這是2個詞的句子,說快了仿佛一個詞。

後退!

Stand back! *“
一步也好兩步也好,往後退退!”、“從站的地方向後退”。

Step back!

算了吧!

Cut it out!

Stop it!

你被逮捕了。

You're under arrest. *arrest
“逮捕”。

手腳分開。

Spread'em! *
Spread them的口語連讀形式。them 指“手腳”。

小心!危險!

Heads up!

Look out!

Watch out!

放下!

Drop it! *
要對方放下手裡拿的東西。比如槍或刀子等的場合下使用。

拿開你的手!

Get your hands off!

趴下!

Stay down!

快溜走吧!

Get lost! *
不願意見到對方或不願與對方說話的心情。

滾出去。

Get out of here! *
四個詞常連讀。

閃開!

Back off! *
當感到對方靠近自己,給自己帶來危險時。

Go away! (
走遠點兒!)

Leave me alone! (
讓我一個人呆會兒。)


經典英語口語 (59) 道謝

●道謝

謝謝!

Thank you. *
在歐美日常生活中,不能忘記對別人表示感謝。

Thank you. (
謝謝!)

You're welcome. (
不客氣。)

多謝!

Thanks. *
Thank you.較隨便些。

非常感謝!

Thank you very much. *
Thank you.要有禮貌。

Thanks a lot.

Thank you so much.

真是非常感謝。

Much appreciated. Thank you. *appreciate “
感激”、“感謝”,多在美國南部使用。

I appreciate it.

謝謝您的好意。

Thanks for your kindness.

That's very nice of you.

That's very kind of you.

How kind of you.

非常感謝你的關懷。

I appreciate your kindness.

I appreciate your kindness. (
非常感謝你的關懷。)

Don't mention it. (
別客氣。)

我無法表達對您的感謝。

I can't thank you enough.

I can't thank you enough. (
我無法表達對您的感謝。)

You're quite welcome. (
您太客氣了。)

真不知如何感謝你的關心。

I can hardly thank you enough for your kindness. *hardly
常常和cancould構成否定的形式表示“根本不能……”、“難以……”。和barely意思大致相同。

I have no words to thank you. (
不知說什麼才能感謝您。)

I can't express how grateful I am. (
不知如何表達謝意。)

你幫了我大忙了。

You've been very helpful.

You've been a big help. (
你幫我大忙了。)

You've been a great help. (
你幫我大忙了。)

謝謝你的幫助。

Thank you for the help.

Thank you for the help. (
謝謝你的幫助。)

My pleasure. (
沒什麼。)

Thank you for helping me. (
謝謝你對我的照顧。)

I appreciate your help.

耽誤您時間,實在對不起。

Thanks for your time.

Thanks for your time. (
耽誤您時間,實在對不起。)

Don't worry about it. (
沒關係。)

感謝您為我做的一切。

Thanks for everything.

Thanks for all you've done.

Thank you for all of your kindness.

不管怎麼都要謝謝您。

Thank you anyway. *
對方雖好意相助,但終究沒有起到作用時使用。

Sorry, I don't know. (
對不起,我不知道。)

Thank you anyway. (
不管怎麼都要謝謝您。)

Thanks for offering, but... (
謝謝你的建議,但是……)

Thanks for offering, but I have other plans. (
謝謝您的建議,可是我們有其他計畫。)

!那太好了。

How nice!

It's on me. (
這次我請客。)

Oh! How nice! (
!那太好了。)

How lovely! *
女性常用。

What a treat!

我欠你的情。

I owe you one.

I'm much obliged. (
萬分感謝。)*比較禮貌的說法。be obliged表示“感謝,感激”,多在美國南部使用。

I'm in your debt. *in one's debt “
向……借過錢”,引申為“受……的恩惠”,比較強調感謝的心情。

謝謝你送給我的禮物。

Thanks a lot for your present.

Thank you for your gift.

您能這樣說,我非常感謝。

Thanks for saying so.

I really like your apartment. (
我真的喜歡你的公寓。)

Thanks for saying so. (
您能這樣說,我非常感謝。)

It's nice of you to say so.

謝謝你告訴我。

Thanks for telling me.

You have a run in your stocking. (
你的絲襪跳線了。)

Thanks for telling me. (
謝謝你告訴我。)

Thanks for letting me know.

非常感謝你等著我。

Thanks for waiting for me.

Sorry to have kept you waiting. (
對不起,讓你久等了。)

Sorry, I'm late. (
對不起,我晚了。)

謝謝你約我出來。

Thanks for asking me out. *ask someone out
一般是“約會”的意思。

Thanks for inviting me. (
謝謝您邀請我。)

謝謝你鼓勵我。

Thanks for cheering me up. *cheer up “
鼓勵”、“打起精神”、“鼓足勇氣”。

Thank you for making me feel better.

你救了我一命。

You saved my life.

Watch out! Stop! (
小心!站住!)

Thanks, you saved my life. (
謝謝,你救了我一命。)

謝謝你對我的忠告。

Thanks for warning me.

Thanks for the warning.

Thanks for telling me. (
謝謝你告訴我。)

謝謝你不遠萬里專程跑一趟。

Thanks for coming all the way over here.

Thanks for coming all the way over here. (
謝謝你大老遠專程跑一趟。)

It was no trouble. (
這沒什麼大不了的。)

謝謝你的來信,你對我太好了。

Thank you for your letter. It was very kind of you.

Thank you for your letter. It was very kind of you. (
謝謝你的來信,你對我太好了。)

You're welcome. (
這沒什麼。)


經典英語口語 (60) 還禮

●還禮

不客氣。

You're welcome.

Thank you for everything. (
感謝您做的一切。)

You're welcome. (
不客氣。)

My pleasure.

Don't mention it.

No problem.

Not at all.

You're quite welcome.

That's quite alright.

Don't worry about it.

不必客氣。

Don't mention it. *
這句常用於美國,在英國和澳大利亞則不常使用。

能幫助您,我非常高興。

I'm glad I could help.

Thanks, you saved my life! (
謝謝您救了我一命。)

I'm glad I could help. (
能幫助您,我非常高興。)


經典英語口語 (61) 道歉和接受道歉

●道歉

對不起。

I'm sorry.

I'm sorry. I made a mistake. (
對不起,我弄錯了。)

That's all right. (
沒什麼。)

Excuse me. *
用於各種情況。如“對不起,您再說一遍”、“對不起……”。

!對不起。

Whoops, excuse me. *
用於踩了別人的腳等場合。

Ouch! (
唉喲!)

Whoops, excuse me. (
!對不起。)

對不起,請原諒。

Excuse me. *
用於一般的道歉。

I beg your pardon. *
比較正式的說法。

Oh, sorry.

真的非常抱歉。

I'm awfully sorry.

那件事真對不起。

I'm sorry about that.

這是我的疏忽。

It's my fault. *
直截了當地承認自己的錯誤並致歉的說法。

It's my fault. (
這是我的疏忽。)

That's okay. Don't worry about it. (
沒關係,別太在意。)

I'm to blame. (
全怪我。)

哎呀,我弄錯了。

Oops. My mistake. *
茫然不知所措,不知如何是好或感到很遺憾,對做錯的事感到驚訝和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的語氣。

Oops, so sorry. (
哎呀,真對不起。)

那事我覺得很抱歉。

I feel bad about it.

I wish it had never happened. *
直譯“我希望沒有發生過那樣的事”,即“那事如果沒有發生過該多好呀!”

真抱歉,我不能來。

I'm sorry I couldn't come.

I'm sorry I couldn't come. (
真抱歉,我不能來。)

That's all right. (
沒關係。)

前幾天真是很抱歉。

I'm sorry about the other day.

Hi, John! (
!約翰,你好!)

I'm sorry about the other day. (
前幾天真是很抱歉。)

請您原諒我的失禮。

Please forgive my rudeness.

A) Please forgive my rudeness. (
請您原諒我的失禮。)

B) I'll forgive you. (
我原諒你。)*A更口語的說法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失禮了。)

我不知該怎樣向您道歉。

I don't know how to apologize to you. *apologize to...
“向……道歉”。

I can't express how sorry I am.

Words can't express how sorry I am.

I have no words to apologize to you.

我並沒有那個意思。

I didn't mean that. *mean “
打算說/做……”。

真對不起,給您添麻煩了。

I'm sorry to trouble you.

I'm sorry to trouble you. (
真對不起,給您添麻煩了。)

That's okay. (
沒關係。)

實在對不起,讓您費心了。

I'm really sorry for troubling you.

I'm really sorry for troubling you. (
實在對不起,讓您費心了。)

It was nothing. (
這沒什麼。)

抱歉,讓您久等了。

I'm sorry to have kept you waiting.

I'm sorry to have kept you waiting. (
抱歉,讓您久等了。)

I was about to go home. (
我正想要回家呢。)

I'm sorry to be late again. (
對不起,我又來晚了。)

Sorry, I'm late again. (
對不起,我又遲到了。)

我希望……可是……

I wish I could...

Are you coming to my party? (
你能來參加我的晚會嗎?)

I wish I could come, but I'm busy on Friday. (
我非常想去,可是星期五我很忙。)

●對道歉的回答

沒事兒。/別放在心裡!

That's all right. *
有時連寫成That's alright.

I'm sorry. (
對不起。)

That's all right. (
沒事兒。/別放在心裡!)

Don't worry about it.

Don't worry.

It's no big deal. (
不是什麼大不了的事。)

Never mind.

I forgot to bring your book. (
我忘了把你的書帶來了。)

Never mind. (
不必在意。)

下次要多加小心。

Please be more careful next time.


經典英語口語 (62) 關心對方

●關心對方

我幫您收大衣吧。

Let me get your coat for you. *
主人迎接穿大衣來訪的客人時使用。

Let me get your coat for you. (
我幫您收大衣吧。)

Thanks. (
謝謝。)

別拘束,像在自己家一樣吧。

Make yourself at home.

I like your apartment. (
我很喜歡您的公寓。)

Make yourself at home. (
別客氣,像在自己家一樣吧。)

很抱歉……

Excuse me. *
中途退席時。

One moment, please.

現在您有空嗎?

Do you have a minute? *
要和對方說話時。

Can I talk to you for a minute?

Are you busy now? (
現在你忙嗎?)

我能跟您說幾句話嗎?

Can I talk to you for a minute?

Can I talk to you for a minute? (
我能跟您說幾句話嗎?)

Sure, go ahead. (
當然可以,你說吧!)

您先請。

After you.

After you. (
您先請。)

Oh, thank you. (
!謝謝!)

我幫您一把吧!

Can I give you a hand?

Can I give you a hand? (
我幫您一把吧!)

That's all right, thanks. (
好的,謝謝。)

對不起,我過一下。

Excuse me.

Excuse me. (
對不起,我過一下。)

That's all right. (
您請。)

我接受你的建議。/就照你說的。

I'll accept your offer.

I'll accept your offer. (
我接受你的建議。/就照你說的。)

That's great! (
太棒了。)*常用於在工作中。例如在回答類似“我考慮要你做A分店的分店長怎麼樣?”和“這輛車我想賣5000美元”的問題時,前一種情況意為“我想我可以接受你的建議”,後一種情況可以理解為“好吧,這個價錢我買了。”

對不起,打斷一下。

Sorry to interrupt you.

Sorry to interrupt you. (
對不起,打斷一下。)

Yes? (
什麼事?)

真抱歉,這麼突然。

Sorry for the short notice. *short notice
“急的,突然的”。

Sorry for the short notice. (
真抱歉,這麼突然。)

Don't worry about it. (
沒關係,不必擔心。)


經典英語口語 (63) 表揚

●表揚

太棒了!

Great!

I got a promotion today. (
今天我被提升了。)

Great! (
太棒了!)

That's great!

Excellent!

Fantastic! *
表示非常高興,同時又有點兒吃驚的心情。

Wonderful!

約翰你真夠出色的!

John is incredible!

John is the greatest! (
約翰是個很了不起的人。)

真不錯。

Good job! *
讚揚對方出色行為時比較隨便的說法。

Look! I made this chair. (
你看,這是我做的椅子。)

Good job! (
真不錯!)

You did it!

Well done!

Great!

幹得真好!

Way to go! *“
太好了”、“真的”,向對方表示驚歎的語氣。多用於父母對孩子,意為“你真是個好孩子”。大人之間也常用。

I got 100 points! (
我拿了100分。)

Way to go! (
好樣的!)

Right on!

Nice going!

Good going!

All right.

兒子,你真棒!

Well done, son! *
例句是對兒子說的,如果是對女兒說,句尾不用加任何詞。

My grades went up! (
我的成績提高了!)

Well done, son! (
兒子,你真棒!)

恭喜了!

Congratulations!

We ran a race and I was the fastest. (
我賽跑得了第一名。)

Congratulations! (
是嗎?恭喜你了!)

你真了不起!

You were great!

You were great! (
你真了不起!)

It was nothing. (
這算不了什麼。)

You were wonderful!

That was very smart! (
你真聰明!)

恭喜你。/幹得不錯。/真是件好事。

Good for you. *
聽到好事時的回答。

I've started jogging. (
我開始跑步了。)

Good for you! (
這真不錯。)

My teacher praised me today. (
今天老師表揚我了。)

Good for you! (
真是件好事。)

I admire you for it!

That's great!

Kenji and I are friends now. (
現在我和健二是好朋友。)

That's great. (
那太好了。)

That's good (for you)! (
太好了!)

真是好孩子。

Good boy.

I cleaned up my room. (
我把我的房間打掃乾淨了。)

Good boy. (
真是好孩子。)

Good girl.

多漂亮的裙子呀!

What a nice dress!

我真喜歡你的襯衫。

I like your shirt.

That's a nice shirt.

That shirt looks good on you. (
你穿這件襯衫真合適。)

You look good in that shirt. (
你穿這件襯衫正合適。)

你的領帶真漂亮。

That's a great tie.

That's a great tie. (
你的領帶真漂亮。)

Do you like it? (
你喜歡嗎?)

I like your tie. (
我喜歡你的領帶。)

你有輛好車呀!

You have a nice car.

You have a nice car. (
你有輛好車呀!)

It's brand-new. (
這可是輛新車呀。)

在哪兒買的?

Where did you buy it?

是在K店買的。

I bought it at the K store.

在特別降價的時候。

It was on sale. *on sale
是“降價,減價,甩賣”;for sale是“正在出售的,出售的”。兩種用法不同,注意不要混淆。

你看上去真好/真帥。

You look nice.

You look good.

You look pretty. (
你真可愛。)

You look great!

對你正合適。

It looks nice on you. *look nice on...
“合適……”,“看上去很適合……”。

A) How does it look? (
你看怎麼樣?)

B) It looks nice on you. (
對你正合適。)

*A
正在試衣服。

這得歸功於您呀!

All the credit goes to you. *credit “
功績”、“功勞”、“名譽”。

It's a big hit! (
這是一個巨大的成功!)

All the credit goes to you. (
這完全都得歸功於您呀!)

You deserve all the credit.

非常出色!

Brilliant! *
有了讓人吃驚的主意或解決了問題時使用。

What do you think of my proposal? (
您認為我的提案怎麼樣?)

It's brilliant! (
非常出色!)

That's brilliant!

真是個男子漢!

What a man!

He's a real hero! (
他是一個真正的英雄!)

What a man! (
真是個男子漢!)

He's a great man!

He's a real man.

真不愧是你,幹得好!

Wow, you're on a winning streak. *
直譯“啊!你連連取勝”,表達“真不愧是你”的語感。

We won again. (
我們又贏了。)

Wow, you're on a winning streak. (
哇,又贏啦!幹得好。)

你的兒子真可愛。

You have a cute son. *
是男孩的情況下。

You have a cute son. (
你的兒子真可愛。)

Thank you. (
謝謝。)*表示女孩子的說法如下。

You have a cute daughter. (
你女兒真可愛。)

Thank you. She takes after her mother. (
謝謝,她長得像她媽媽。)

您看上去很年輕。

You look young for your age.

You look young for your age. (
您看上去很年輕。)

You're the only one who has said that. (
只有你一個人這樣對我說。)

我非常感謝您為此所做出的努力。

I appreciate your effort very much.

Thank you for your hard work.

真羡慕你。

I envy you.

I'm getting married. (
我要結婚了。)

I envy you. (
真羡慕你。)

I don't envy you. (
我並不羡慕你。)

他對你的評價很高。

He thinks highly of you.

He thinks a lot of you...
這句雖然不是一句正確的英語,但口語常用。

He has a high opinion of you.

我需要一個值得我尊敬的老闆。

I need a boss I can look up to. *look up to “
尊敬,對人表示尊敬”。

他真有勇氣。

He's got guts. *guts
還有“內臟”的意思。

So, he complained to his boss. (
所以,他向老闆發牢騷。)

He's got guts. (
他可真敢。)

He's brave.


經典英語口語 (64) 持贊成意見

●贊成

贊成。

I agree. *
比較生硬的說法。

I think it's very important. (
我認為這個問題很重要。)

I agree. (
我同意。)

I agree with that.

I'm with you. *“
對,對”、“很好嘛”、“我贊成”、“OK”

I'm for it.

I don't agree. (
我反對。)

我也這樣認為。

I think so, too. *
更口語的說法。

Tokyo is too expensive. (
東京的物價太貴。)

I think so, too. (
我也這樣認為。)

好哇!

Anything you say!

Let's see a movie. (
我們去看電影吧。)

Anything you say! (
好哇!)

I'm with you.

Okay, let's.

You're in charge.

You're the boss.

I agree with you.

沒有異議。

No objection!

我不反對。

I don't have any objection to it. *objection “
異議”、“反對”、“不服從”、“反對理由”。

What do you think of my proposal? (
你覺得我的建議怎麼樣?)

I don't have any objection to it. (
我不反對。)

I have no objection to it.

I don't object to it.

No problem here.

Sounds alright to me.

我覺得那樣很好。

That's fine with me.

How's tomorrow? (
明天怎麼樣?)

That's fine with me. (
我沒問題。)

That sounds good.

Sounds like a good idea to me.

很好!

Fine. *
這是種常用的表達方式,表示帶有“無可挑剔的”、“不錯的”、“好的”等語感。

How was the proposal? (
這個建議怎麼樣?)

Fine. (
很好!)

How's everything? (
一切都好嗎?)

Fine. (
很好呀!)

Good.

It's acceptable.

Okay.

那就行了。

That's fair. *
用於聽到對方給予妥協性的回答時,就對方的意見或行為作出答覆,含有“這樣才公平、公正”的語氣。

How does that sound? (
那樣行嗎?)

That's fair. (
那就行了。)

Fair enough.

我也有同樣感覺。

You can say that again. *
表示“我的看法和你完全一致”,帶有同情的語感。

That meeting was awful. (
那個會開得真糟糕。)

You can say that again. (
我也有同樣感覺。)

I'll say.

Definitely.

好像挺有意思。

Sounds like fun. *
接受別人的邀請或建議時。

Let's go out! (
我們出去玩吧。)

Sounds like fun. (
那一定很有意思。)

當然! / 一定!

You bet! *
完全贊成對方所說的事的語氣。

Did you study for the test? (
快考試了,你準備了嗎?)

You bet. (
當然! / 一定!)

That is for sure.

You know it.

I'd bet on it.

You can bet on it.

Bet on it.

Of course.

It goes without saying.

That goes without saying.

You betcha. *
俚語。

你是反對還是贊成他的主意?

Are you for or against his idea?

!

Good. *
用來向對方表達愉快、批准、同意、滿意等心情。

How is it? (
這個怎麼樣?)

Good. (
!)

It's good.

太棒了!

Great! *
good更要強烈地表示“吃驚的、終於可以松一口氣的心情”,還帶有“得意洋洋”、“心滿意足”的語感。

The boss approved my proposal. (
老闆同意了我的建議。)

Great! (
太棒了!)

That's great!

好主意。

Good idea.

Let's do this part first. (
我們先做這部分吧!)

Good idea. (
好主意。)

Good thinking.

Bad idea. (
餿主意。)

你說的有一部分是對的。

What you say is partly right. *partly
“部分的”。

Don't you agree? (
你同意嗎?)

What you say is partly right. (
你說的有一部分是對的。)

You are partially correct.

I agree with you partially. (
我部分同意。)


經典英語口語 (65) 持反對意見

●反對

我反對。

I don't agree. *
I can't agree.的語氣還要強烈,給人一種直接反對的印象。

I know I'm correct. (
我認為我是正確的。)

I don't agree. (
我不這樣認為。)

I don't agree with that.

I don't agree with you.

I agree. (
同意。)

我不能同意。

I can't agree. *“
我不能同意你的意見”,比較禮貌的說法。

All politicians are liars. (
所有的政治家都是騙子。)

I can't agree. (
我不能同意。)

I can't agree with that.

I can't agree with you.

我懷疑。

I doubt it.

Do you think it's true? (
你覺得那是真的嗎?)

I doubt it. (
我懷疑。)

I don't think so.

It's not likely to happen. (
才不會發生呢!)

我反對。

Objection!

We found out that he wasn't there. (
我們發現他沒有在那兒。)

Objection! (
我反對。)

I object!

你不是這麼說的。

That's not what you said.

You didn't say that.

我無法相信。

I can't buy that! *buy
除了“買”以外,還有“相信”、“承認”的意思。

I'm telling the truth. (
我說的都是真的。)

I can't buy that! (
我無法相信。)

That doesn't make sense. (
那不合乎道理。)

That's ridiculous! (
那太荒謬了。)

I refuse to believe that. (
我不敢相信。)

餿主意。

Bad idea. *
用於不同意對方的提議時。

Let's cheat. (
我們糊弄一回吧。)

Bad idea. (
餿主意。)

That's a bad idea.

That's not a good idea.

Not a good idea.

Good. (
好哇。)

那可不好哦!

No good. *
用於否定對方的意圖、打算、計畫時。是“那樣不好”、“不行”的意思。這種表達方式讓人覺得說話人有與對方不同的主意。

How is it? (
怎麼樣?)

No good. (
那可不好哦!)

That's no good.

Good. (
那很好。)

算了吧!

Let's not. *
否定、拒絕對方的提議、定義、暗示。

Let's go drinking. (
我們去喝酒吧!)

Let's not. (
算了吧!)

那怎麼可能。

That's impossible. *
很有把握時。

He's guilty. (
他有罪。)

That's impossible. (
那怎麼可能。)

Impossible.

That can't be.

那完全是胡說八道。

That's absolute nonsense.

I saw you steal the money. (
我看見你偷人家錢了。)

That's absolute nonsense. (
那完全是胡說八道。)

Don't be so unreasonable. (
別那麼不講道理。)

That's out of the question. (
那根本不可能。)

That's quite impossible. (
那根本不可能。)

行不通。

It won't work. *
意為“好像怎麼也不行”、“好像不順利”、“好像不妥當”,是No good的較正式的表達方式。

I think it's a good idea. (
我覺得那是一個好主意。)

It won't work. (
恐怕行不通。)

It will work. (
看起來不錯。)

不總是這樣。

Not always.

You always work late. (
你總是工作到很晚啊。)

Not always. (
不總是這樣。)

不是那樣。

Not really. *
不能同意對方的意見或資訊時,有禮貌地加以否定。

Do you want to go out for dinner? (
你想不想去外面吃晚飯?)

Not really. (
不太想去。)

Was it fun? (
有意思嗎?)

Not really. (
不怎麼有意思。)

It must be expensive. (
這個一定很貴吧!)

Not really. (
也不那麼貴。)

Not especially.


經典英語口語 (66) 肯定

●肯定

對,是我。

Yes, I am.

Are you Ms. Tanaka? (
您是田中女士嗎?)

Yes, I am. (
對,是我。)

Oh, yes! (
啊,是!) *充分地肯定。

Oh, yeah!

No, I'm not. (
不,不是。)

嗯。

Yeah. *
非常隨便地表示同意。

Do you like movies? (
你喜歡看電影嗎?)

Yeah. (
嗯。)

我想是的。

I think so. *
稍帶遲疑的肯定,“好像……吧!” “好像聽說是……”。

Is John off today? (
約翰今天休息?)

I think so. (
我想是吧。)

I believe so.

So they say.

So I understand.

I suppose so.

To my understanding.

是的。/對。

Right. *
就問題或想法等表示同意、贊成時。“你說得對,完全正確,是那麼回事”。

You're from Canada, right? (
你是加拿大人,對吧?)

Right. (
對。)

That's right.

Yes.

Correct. *“
與事實相符”、“沒錯”、“完全正確”。

That's correct.

You're correct.

That's true.

Wrong. (
不對。)

一點兒沒錯!

Absolutely! *
充分肯定的表達方式。“一點兒沒錯,就是那樣”,表示完全認可對方所說的話。

Is that right? (
是那麼回事嗎?)

Absolutely! (
一點兒沒錯!)

Do you want to go? (
你想去嗎?)

Absolutely! (
特想去。)

Definitely.

That's it exactly.

Exactly.

Not exactly. (
未必。/不全是。)

一句話,是。

In a word, yes.

Is it true? (
是真的嗎?)

In a word, yes. (
一句話,是。)

Absolutely.

完全和你說的一樣。

You're perfectly correct.

What do you think? (
你覺得怎麼樣?)

You're perfectly correct. (
我覺得你說的很對。)

You're quite right.

You're absolutely correct.

You're exactly right.

在某種意義上,他是對的。

In a sense he's right.

啊,對啦!

That's it! *
正中對方話語、行為的核心,驚訝或高興時用。

Let's push this button. (
摁這個按鈕看看。)

That's it! (
啊,對啦!)

Let's try this way. (
用這個方法試一試。)

That's it! (
啊,對啦!)

That's a winner.

Sounds like a winner.

That's not it. (
啊,不對。)

正是!

You got it. *
直譯是“我說的話你正確地理解了”。

Do you mean this one? (
你的意思是這個?)

You got it. (
正是!)

You've got it.

That's right.

You know it.

你說到點子上了。

Your answer is to the point. *Your answer is very to the point.
加上very後,句中就含有“確實掌握了要點”的語感。

We should fire him. (
我們應該解雇他。)

Your answer is to the point. (
你說到點子上了。)

That's a very straightforward answer.

應該是吧。

I bet.

It's true. (
這是真的。)

I bet. (
應該是的。)

那好吧,拜託您了!/那謝謝了。為什麼不行?

Why not? *Why not?
有兩種意思。(1) accepting (接受承諾)在別人的建議下回答“麻煩您……”,作“謝謝。”時使用。(2) questioning (詢問理由)是詢問“為什麼不行?”的。

1) Would you like some more? (
您還想再要點兒嗎?)

Why not? (
好的。)

No reason not to.

Sure.

Thanks.

No problem.

2) You can't see your friends today. (
今天你不能去見你的朋友。)

Why not? (
為什麼不行?)

對囉!

Bingo! *
俚語。表達類似“說對了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悅心情。

You play tennis, right? (
你打網球是不是?)

Bingo! (
對呀!你說對了。)

說得對!說得好!

Hear, hear! *
對演講人說出的重大的事情表示充分贊成的表達方式。

We should lower taxes! (
應該減少稅金。)

Hear, hear! (
說得對!說得對!)

是,先生。

Yes, sir. *
對男性。

Yes, ma'am. *
對女性。

I'd like a wake-up call, please. (
請提供叫早服務。)

Yes, sir. (
是,先生。)

No, sir./No, ma'am. (
不,不對。) *用於工作中的有禮貌的說法。

確實是這樣。

No doubt. *
對別人的意見表示完全同意、贊成時。意為“毫無疑問”、“確實是這樣”。

It's a hard job. (
那是份很辛苦的工作。)

No doubt. (
確實是這樣。)

No doubt about it.

You said it. *
比較隨便的說法。

You can say that again. *
比較隨便的說法。

That's doubtful. (
那是使人懷疑的。)

當然可以。

Fair enough. *
因為fair“公平、公正的”是enough“足夠、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意對方的意見”。

I'll help you after dinner, okay? (
晚飯以後我再幫你,行嗎?)

Fair enough. (
當然行!)

That's fair.

That's reasonable.

恐怕就是這樣了。

I'm afraid so. *
一種將不愉快的事情或對方不想聽到的事情告訴對方並表示同情的語感。“很遺憾是這樣”、“恐怕是這樣”。

Did you lose your wallet? (
你丟了錢包?)

I'm afraid so. (
好像是。)

Do I have to do it again? (
我還得重新幹嗎?)

I'm afraid so. (
恐怕就是這樣了。)

你的意見有道理。

Your opinion is reasonable. *reasonable
“有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。

I don't think it's a good idea. (
我覺得那不是個好主意。)

Your opinion is reasonable. (
你的意見有道理。)

Your opinion stands to reason.

That's a reasonable opinion.

Your opinion is unreasonable. (
你的意見沒道理。)

如果你說是的話,那就是吧。

If you say so.

I'm telling the truth. (
我在說事實。)

If you say so. (
如果你說是的話,那就是吧。)

據我所知,是的。

Yeah, as far as I know.

Is he coming? (
他來嗎?)

Yeah, as far as I know. (
來,據我所知。)

Yeah, as far as I can tell.

Yes, to the best of my knowledge. *
恭敬的說法。

Yes, I think so. (
對,我想是的。)

我這就做。

I'm going to.

Have you finished your homework yet? (
你已經做完作業了吧?)

I'm going to. (
我這就做。)


經典英語口語 (67) 否定

●否定

不,沒有。

No, I'm not.

You're lying. (
你在說謊。)

No, I'm not. (
不,沒有。)

Yes, I am. (
對。)

不對。

Wrong. *
這是種非常強烈的否定表達方式,所以最好考慮使用場合。

You're from Canada, right? (
你是加拿大人吧?)

Wrong. (
不,不對。)

Right. (
對。)

那是不對的。

That's not right. *
反對或不同意對方的意見時使用的口語表達方式。

Go this way. (
走這條路。)

No, that's not right. (
不,那麼走不對。)

That's not correct.

Correct. (
對,是這樣。)

你的想法根本上就是錯誤的。

Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “
根本地”、“本質上地”。

Everyone lies. There is nothing wrong with it. (
大家都撒謊,這沒什麼不好的。)

Your idea is fundamentally wrong. (
你的想法根本上就是錯誤的。)

There is something fundamentally wrong with your idea.

Your idea lacks morals. (
你的想法真缺德。)

我不是那個意思。

That's not what I mean.

Are you saying you're better than I am? (
你是說你比我出色嗎?)

That's not what I mean. (
我不是那個意思。)

I didn't mean that.

You misunderstood me. (
你誤會我了。)

哪兒有的事兒。/當然不是。

Certainly not. *
比較正式的說法。強烈地否定對方所指責或暗示的事情。

Did you cheat? (
你騙人了吧?)

Certainly not. (
哪兒有的事兒。/當然不是。)

Of course not. *
否定的答案是顯而易見的,根本無須發問時使用。

Of course. (
當然。)

沒有,從來沒有。

No, never.

Haven't you been abroad? (
你還沒去過外國嗎?)

No, never. (
沒有,從沒去過。)

不,一點兒都不。

No, not a bit.

Aren't you tired? (
你不累嗎?)

No, not a bit. (
不,一點兒都不累。)

肯定不對!

No way! *
用來強烈否定對方的主張和申訴。

I think she's pregnant. (
我覺得她懷孕了。)

No way! (
絕對不會。)

Never. (
絕對不是那麼回事。)

Definitely not!

Absolutely not!

Absolutely. (
絕對一點兒沒錯。)

怎麼可能呢?

How can that be?

I can't find my wallet. (
我找不到我的錢包了。)

How can that be? (
怎麼可能呢?)

How could that be?

That's impossible.

How can it be true?

在這一點上我們意見分歧。

We don't agree on this point.

我沒說那個。

I'm not talking about that.

..., but he's rich. (……
可他有錢吧!)

I'm not talking about that. (
我沒說那個。)

What I'm saying is another matter.

That's not what I'm talking about.

這個嘛……!

Uh-uh. *
非常隨便的否定說法。在熟悉的同伴中使用。

Are you free tonight? (
今晚你有空嗎?)

Uh-uh. (
這個嘛……)

Uh-huh. (
嗯。)

那樣不行。

That won't do.

他呀,不行。

He won't do.

那也太沒道理了。

That makes no sense.

He got a promotion. (
他升官了。)

That makes no sense. (
那也太沒道理了。)

That doesn't make sense.

Makes sense. (
可以理解/合乎情理。)

That makes sense. (
這事兒可以理解/合乎道理。)

不是我。

Not me. *
當被指責“你幹了……吧!”或“你說了……吧!”時給予的回答。“我沒做。”“我沒說。”較隨便的口語說法。

Who broke my coffee cup? (
誰把我的咖啡杯給打碎了?)

Not me. (
不是我。)

It wasn't me.

I didn't do it. (
我沒幹那事。)

I didn't say that. (
我沒說那事。)

I'm innocent. (
我是清白的。)

我否認。

I deny that. *
正式的說法。在受到指責,否認其申述或陳述時。

I heard you say it. (
我聽你這麼說的。)

I deny that. (
我否認。)


經典英語口語 (68) 含糊其辭的回答

●含糊其辭的回答

也許吧。

Maybe. *
雖然有可能性,但較接近於No, 概率只在40%左右,讓人聽上去是否定的語氣。與perhaps同義。possibly更拘泥於形式,但同樣含有消極的語感。probably的可能性較大,語感積極,概率在80%90%左右,給對方以肯定的,即Yes的感覺。

Can you finish the report by Friday? (
星期五之前你能寫完那篇報告嗎?)

Maybe. (
也許吧。)

It may possibly rain, but it will probably be sunny again. (
也許下雨,但可能過會兒又會晴了。)

Possibly.

Perhaps.

Probably.

不完全。

Not exactly. *“
不能說完全是那樣”、“不能斷定就是那樣”的意思。

Do you agree? (
你同意嗎?)

Not exactly. (
不完全同意。)

Not quite.

可能是吧。

I guess so. *
不能明確斷定,“好像是”、“是吧”等推測的表達方式。

Don't you think Japanese people are healthier? (
你不覺得日本人更健康些嗎?)

I guess so. (
可能是吧!)

I suppose so.

也許是真的吧。

It might be true. *
聽上去是不太肯定,接近於No ()的感覺。

Do you think it's true? (
你覺得那是真的嗎?)

It might be true. (
也許是真的吧。)

It's possible.

可能會吧。

It could be. *
聽對方說了許多之後,自己也覺得“可能會吧”時使用。

What do you think? (
你覺得怎麼樣?)

It could be true. (
也許吧!)

That could be.

That could be true.

我不太清楚。

I'm not sure. *
沒把握說時,或不知道時。

Is he in the office now? (
他現在在辦公室嗎?)

I'm not sure. (
我不太清楚。)

I'm not certain.

I can't say for sure.

但願是這樣。

I hope you're right.

It'll be sunny tomorrow. (
明天是個好天吧。)

I hope you're right. (
但願是這樣。)

有那麼點兒。

Sort of.

Is your dog big? (
你的狗大嗎?)

Sort of. (
說大也大吧!)

Kind of.

差不多吧!

It's something like that.

Is this it? (
是這個嗎?)

Yeah, it's something like that. (
嗯,差不多吧。)

That's about it.

That'll do.

That's about right.

那得看情況。

It depends.

Don't you think you can save more money in Tokyo? (
你不覺得在東京能攢更多的錢嗎?)

It depends. (
那得看情況。) *on a case by-case basis “基於具體情況”。

That depends.

也許是,也許不是。

Maybe yes, maybe no. *
雖然有話要說,但又不想讓對方明白時。

Are you going to ask him? (
你打算去問他嗎?)

Maybe yes, maybe no. (
也許問,也許不問。)

但願如此。

Hopefully. *
表達雖然無法約定,但仍渴望能夠實現的心情。

Can you play tomorrow? (
明天能去比賽嗎?)

Hopefully. (
但願能去。)

I hope so.

不能保證。

There's no guarantee. *
帶有也許不可能一切順利的語感, 但可以感覺到成功的概率很高。

Will it make money? (
能掙大錢嗎?)

There's no guarantee. (
不能保證。)

I can't guarantee it.

我想是的。

I think so. *
可以用於各種場合。表達“我想是的”、“是那樣”的語感。

Will it rain today? (
今天會下雨嗎?)

I think so. (
我想會吧。)

我說不好。

I can't say. *
不願意說出秘密或不足以提出意見時。

Do you know where they are? (
你知道他們在哪兒嗎?)

I can't say. (
我說不好。)

I couldn't say.

I can't say for certain.

I can't say for sure.

I couldn't say for certain.

也是也不是。

Yes and no. *
無法斷定是“是”還是“不是”時。

Are the people friendly? (
那些人都很友善嗎?)

Yes and no. (
也是也不是。)

Fifty-fifty. *
俚語。

喜憂參半。/一半一半。

Half and half. *
表示不能斷言好還是不好,無法確定的心情。同時有向對方表示事情進展得不順利、擱淺的語感。

Is that new plan effective? (
那個新計畫有效果嗎?)

Half and half. (
嗯,難說。)

我會試試。

I'll try. *“
試試”、“努力”。

Can you find him? (
你能找到他嗎?)

I'll try. (
我會試試。)

I'll do my best.

I'll try to.

怎麼說呢。

It's difficult to say. *
用於難以立刻回答時。

Is your boss nice to you? (
你的老闆對你好嗎?)

It's difficult to say. (
怎麼說呢。)

It's hard to say.

還可以更好點。

Could be better. *
考慮到對方的心情,避免給予對方否定的回答。“還有發展的餘地”、“不能說是最好的”。

Is he a good salesman? (
他是個很好的推銷員嗎?)

Could be better. (
還可以更好點。)

他給我的回答很含糊。

He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “
可以有兩種以上理解的,模棱兩可的”。

His answer was very vague.

He wasn't very clear.


經典英語口語 (69) 保留意見

●保留意見

讓我想想。

Let me think about it.

So, you should buy it now. (
所以,你應該現在就買。)

Let me think about it. (
讓我想想。)

Give me time to think it over.

請給我點兒時間考慮。

I need some time to think it over.

I need more time to think about it.

我會考慮的。

I'll consider it. *
正式的說法。表達不能馬上回答時,有“請給我時間考慮”、“讓我考慮考慮”的語感。

Do you like my idea? (
你接受我的建議嗎?)

I'll consider it. (
我會考慮的。)

我考慮考慮吧。

I'll think about it. *
I'll consider it.的說法更隨便,比直接拒絕語氣要緩和。

Will you come to my party? (
你來參加我的晚會嗎?)

I'll think about it. (
我考慮考慮吧。)

I'll sleep on it. *
俚語。

I'll give it some thought.

我得琢磨琢磨。

I'll think it over.

Will you approve the proposal? (
你同意我的計畫嗎?)

I'll think it over. (
我得琢磨琢磨。)

請給我一個晚上的時間考慮。

Let me sleep on it.

Please give me a raise. (
請給我漲工資。)

Let me sleep on it. (
請給我一個晚上的時間考慮。)

我得研究研究。

I'll see what I can do.

We need longer breaks. (
我們的休假有必要再長一些。)

I'll see what I can do. (
我得研究研究。)


經典英語口語 (70) 提出、詢問意見

●提出、詢問意見

你呢?

How about you? *
回答了別人的問題後,用這句反問對方,有助於對話的順利進行。

I like New York in June. How about you? (
我喜歡6月的紐約,你呢?)

Me, too. (
我也是。)

What about you?

你覺得呢?

What do you think? *
用來詢問“怎麼樣?”、“你的意見呢?”

What do you think? (
你覺得呢?)

I think it's all right. (
我覺得沒關係。)

What do you say?

How about it?

What do you think?

What's your answer?

你的意見呢?

What's your opinion?

What's your viewpoint?

What's your point of view?

你的建議呢?

What's your suggestion?

What do you suggest?

還有別的嗎?

What else?

Anything else?

What's left?

Missing anything?

什麼問題都可以。

Any question will do. *
催促別人提問時“請提問題吧”。

Ask anything.

你有什麼建議嗎?

What do you recommend?

What do you think is the best?

你不這樣認為嗎?

Don't you think so? *
徵求對方同意。

Can't you see it?

你同意嗎?

Do you agree? *
比較正式的說法。

給我一個明確的答覆。

Give me a definite answer. *definite
“明確的”。

I want a definite answer. (
我希望得到明確的答覆。)

I need a definite answer. (
我需要一個明確的答覆。)

“是”還是“不是”?

Is it “yes” or “no”?

Yes, or no?

這可不算答覆。

It doesn't answer my question.

That's no answer.

That's not what I want to know. (
這不是我想知道的事情。)

You didn't answer my question. (
你沒有回答我的問題。)

你沒有希望贏。

You don't stand a chance. *stand a chance
“有可能性”。

I'm running for mayor. (
我的目標是成為市長。)

You don't stand a chance. (
你沒有希望贏。)

我已經忍無可忍了。

It's the last straw. *It's the last straw.
是句諺語,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往駱駝身上放稻草,放得太多時,就是一根也會把駱駝的脊背壓斷。即忍耐超過了限度,就會爆發。

That's it.

It's the end.

It's the limit.

I can't take it anymore.

讓我聽聽您的直言。

Let me hear your candid opinion. *candid
“直率的,不客氣的”。

Please tell me what you honestly think.

你有什麼更好的主意嗎?

Can you think of anything better?

Have you got a better idea?

有什麼不滿意的嗎?

Any complaints? *complaint“
不平”、“不滿意”、“抱怨的原因”。

Any complaints? (
有什麼不滿意的嗎?)

No, I'm satisfied. (
沒有,我心滿意足。)

Do you have any complaints to make?

Do you have anything to complain about?

你不滿意什麼?

What is your complaint?

What are your complaints?

What are you dissatisfied with?

我是個有氣量的人。

I'm fairly broad-minded. *broad-minded “
心胸寬闊,寬宏大量”。

這是一個難得的機會。

That kind of chance comes once in a blue moon. *once in a blue moon
“稀少的,很少”。

I went out with a gorgeous girl last night.(
我昨天晚上和一個非常漂亮的姑娘約會了。)

That kind of chance comes once in a blue moon. (
這是一個難得的機會。)

照我的想法……

In my opinion...

What do you think? (
你認為如何?)

In my opinion, we need to cut costs. (
我的想法是,我們必須減少經費。)*有人用According to my opinion... 這種表達方式是錯誤的。

I think...

我的意思是……

What I meant was...

Do you mean fire people? (
你的意思是要裁人?)

No, what I meant was we need to use cheaper materials. (
不,我的意思是必須使用更便宜的材料。)

What I wanted to say was...

我想是的。

I think so.

我想不是。

I don't think so.

我認為這要看個人的看法。

I think it is a matter of opinion.

I think that depends on one's opinion.

那並不重要。

It's not important.

那是個好主意。

That's a good idea.

那是胡說。

That's not true.

對了/沒錯!

That's right!

我可負擔不起。

I can't afford it.

值得一看。

It's worth a look.

這不,你看……

You see... *
非常隨便的說法。

Why? (
為什麼?)

You see, we need to stay competitive. (
你看,我們必須在競爭中堅持住。)

The reason is...

我可跟你說清楚。

Let's get this straight. *“
我得先把話說清楚”、這點我可告訴你” 這樣引起對方的注意力之後,表達自己的意見才有效果。

Let's get this straight, I'm the boss. (
我得先說清楚,我是老闆。)

Yes, sir. (
是的,先生。)

我是不會做那種事兒的。

I would not do that.

I would not do that. (
我是不會做那種事兒的。)

I believe you. (
我相信你。)

I wouldn't do that.

I wouldn't ever do that. (
我是絕對不會做那種事兒的。)

I'm not the kind of person who would do that. (
我不是做那種事的人。)

還有更厲害的呢。

You ain't seen nothing yet. *
按正確的語法關係來說,應該是You haven't seen anything yet.直譯是“你還有很多沒看到呢”。

A) Shibuya is very crowded. (
涉穀人多得要命。)

B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (
你沒看到更厲害的呢,你去新宿看看。)*美國朋友A來到日本。

不要畫蛇添足了。

Let's leave well enough alone. *
直譯是“這樣就很好了,保持別動了”。表示“這種狀態就很好,所以如果再修改的話就會畫蛇添足”。

One more hand. (
再玩一次吧。)

Let's leave well enough alone. (
這樣就行了,到此為止吧!)*玩撲克遊戲時。

Let's quit while we're ahead.

Let's not try to improve the results. *
這種表達方式不常使用。

肯定是我的幻覺。

It must be my imagination. *imagination
“空想”、“想像”。

從長遠來看……

In the long run,...

Tax cuts are a good idea. (
減稅是個好主意。)

But, in the long run, it's not good for the country. (
但從長遠來看,對國家沒有什麼好處。)


經典英語口語 (71) 敘述、詢問理由

●敘述、詢問理由

為什麼?

Why?

I forgot to lock the door. (
我忘了鎖門了。)

Why? (
為什麼?)

為什麼?

How come? *
why?還要口語。

I didn't like the movie. (
我不喜歡那部電影。)

How come? (
為什麼?)

你怎麼會那麼想呢?

What makes you think that?

I think she's in love with you. (
我想她愛上你了。)

What makes you think that? (
你怎麼會那麼想呢?)

Why do you say that?

Why do you think that?

告訴我為什麼。

Tell me why.

What's the reason? (
理由是什麼?)

是怎麼發生的?

How did it happen?

My car broke down. (
我的汽車出故障了。)

How did it happen? (
是怎麼回事?)

How did that happen?

你幹嗎要去做這種事呢?

What are you doing this for? *
當不明白對方為什麼要做毫無理由的事情的時候使用。

Why are you doing this?

What's the reason you're doing this?

Why are you doing something like this? (
你幹嗎要幹這樣的事呢?)

你為什麼幹那樣的事呢?

Why did you do that?

Why did you do that? (
你為什麼幹那樣的事呢?)

I didn't know I wasn't supposed to. (
我不知道不能這樣做。)

What made you do that?

Why did you do something like that?

How could you?

How could you do that?

是什麼原因呢?

What causes it? *cause“
成為……的原因”、“引起”。

The river is getting dirty. (
那條河越來越髒。)

What causes it? (
為什麼會這樣呢?)

What causes it? (
是什麼原因?)

Air pollution. (
由於空氣污染。)

What is it caused by?

請給我解釋一下。

Explain it to me.

You'd better start explaining.

為什麼不行?

Why not? *
在被對方否定時,反駁對方“為什麼不行?”,還含有“當然可以”、“同意”的意思。

You can't wear the red pants. (
你不能穿那條紅褲子。)

Why not? They're my favorite. (
為什麼不能?這是我最喜歡的褲子。)

Why can't I?

Is there a reason? (
有理由嗎?)

你怎麼那麼高興?

What are you so happy about?

What are you so happy about? (
你怎麼那麼高興?)

It's a wonderful day. (
今天是最棒的一天。)

You seem especially happy today. (
你今天顯得特別高興。)

What makes you so happy? *
更隨意的說法。

為了什麼?

What for?

I made this big box! (
我做了個這麼大的箱子。)

What for? (
幹什麼用?) For what?

What is this for? (
這個用來幹嘛?)

為了誰?

For who?

I bought this gift today. (
今天我買了一份禮物。)

For who? (
給誰買的?)

Who is it for?

你旅行的目的是什麼?

What's the purpose of your visit? *
出境旅遊游時,邊防檢查官的問話。

What brought you here? (
你為什麼來這兒?)

沒有理由不讓做吧。

No reason not to.

Why do you want to do that? (
你為什麼想做那件事?)

No reason not to. (
沒有理由不讓做吧。)

Why not?

What's wrong with it?

Why shouldn't I?

你怎麼在這兒?

Why are you here? *
根據說話方式的不同,有時會讓對方聽起來不禮貌。

我告訴你為什麼……

I'll tell you why...

This is the reason why...

總之,是這麼回事兒。

In brief, it's like this. *
比較隨便的說法,用在說出重點之前。雖然不是正式的說法,但可用於所有情況。

In short, it's like this.

In a word, it's like this.

To sum up, it's like this.

它的由來是這樣的……

It started like this...

How did Edison make the light bulb? (
愛迪生是怎樣發明燈泡的呢?)

It started like this... (
它的由來是這樣的……)

This is its history...

This is the way it began...

原來如此!

That's why! *
比較隨便的說法。

Why doesn't it work? (
為什麼不動呢?)

You have to turn it on first. (
你得先打開開關。)

Oh, that's why! (
哦,是這樣啊!)

所以……

That's why...

That's why I like her. (
所以我喜歡她。)

I see. (
我明白了。)


經典英語口語 (72) 指出錯誤

●指出錯誤

我覺得你錯了。

I think you're mistaken.

I think you've been misled.

你錯了。

You're wrong.

That man is Mr. Smith. (
那位是史密斯先生。)

You're wrong. He's Mr. Sheehan. (
你錯了,他是希恩先生。)

You're incorrect.

那是誰的錯呀?

Whose fault is that? *
含有責備對方的語感。

Whose fault is it?

Who's to blame?

吃不著葡萄就說葡萄是酸的(還嘴硬!)

I think it's sour grapes. *sour grapes
是意為“酸葡萄”、“不認輸”的慣用表達方式。它來自有名的伊索寓言。“狐狸看到樹上長滿了誘人的葡萄,可是怎麼也夠不著時,就說那葡萄是酸的,算了吧。”狐狸嘴硬,但卻不得不死心。

I think it's a case of sour grapes.

那隨你的便。

That's up to you. *up to...
表示“隨……的便”、“由……決定”。

Should I buy a red car or a blue car? (
我是買紅色的汽車還是買藍的?)

That's up to you. (
那就隨便你嘍。)

You choose.

You decide.

你沒說到點兒上。

That's not the point.

He's poor because he's lazy. (
他很窮是因為他很懶。)

That's not the point. (
你沒說到點兒上。)

That's not the issue.

That's not what I'm talking about.

對不起,那是我的。

Excuse me. That's mine. *
當發現別人錯拿走什麼東西時使用。

That doesn't belong to you. (
那不是你的。)

Excuse me, that's not yours. (
對不起,那不是你的。)

I think that belongs to me. (
我想那是我的。)


經典英語口語 (73) 請求幫助

●請求幫助

我可以請您幫個忙嗎?

Do you mind if I ask you a favor? *
要注意回答“可以”時用No,“不可以”時用Yes

Do you mind if I ask you a favor? (
我可以請您幫個忙嗎?)

No, not at all. (
沒問題,完全可以。)

Can I ask a favor?

May I ask you a favor? *
這兩個例句和上面例句不同,用Yes回答“可以”。

能幫把手嗎?

Would you give me a hand?

Would you please help me?

Would you mind giving me a hand?

Could you help me out?

對不起……

I'm sorry to bother you,...

I'm sorry to bother you, but can you help me? (
對不起,能幫我一下嗎?)

It's no bother. (
沒問題。)

樂意為您效勞。

I'll be glad to.

I'd be happy to.

With pleasure.

Love to.

我可不可以……/可不可以讓我……

Could I possibly...?

Could I possibly use your bathroom? (
我能用一下您的洗手間嗎?)

Of course. (
當然。)

如果可以的話,……

If you'd like,... *you'd
you would的縮寫形式。

If you want to,...

請您把糖拿過來行嗎?

Could you pass the sugar, please? *
用於吃飯時等請別人拿自己夠不到的東西時。

Could you pass the sugar, please? (
請您把糖拿過來行嗎?)

Sure. Here you are. (
好的。給你。)

Could I have the sugar, please?

Could you hand me the sugar, please?

Could you give me the sugar, please?

Sugar, please. *
比較隨便的說法。

!

Here you are. *
用於拿出對方所期待著的東西時。

Here you go.

Here it is.

請做這個。

Please do this.

What do you want me to do? (
你想讓我做什麼?)

Please do this. (
請做這個。)

Please take care of this.

Would you please do this (for me)? (
您能為我做這個嗎?)

您能開車送我到那家店嗎?

Would you drive me to the store?

Would you take me to the store?

Would you drop me off at the store? (
能讓我在那家店下車嗎?)

您能幫我找到ABC飯店的電話號碼嗎?

Would you help me find the number for the ABC Hotel?

Would you help me find the number for the ABC Hotel? (
您能幫我找到ABC飯店的電話號碼嗎?)

My pleasure. (
可以啊!)

我不知道怎麼填這張表。

I don't know how to fill out this form. *fill out
是固定搭配,表示“在空白處填寫”。form是“表格用紙”。

How do I fill out this form?

Can you help me with this form? (
您能幫我填一下這張表嗎?)

告訴我為什麼?

Tell me why.

What's the reason? (
理由是什麼呢?)

Why do you think that? (
你為什麼那麼想?)

能借用一下你的鋼筆嗎?

May I borrow your pen? *borrow
“借入”。

May I use your pen?

Is it okay if I use your pen?

有筆嗎?

Do you have a pen?

Do you have a pen that I can borrow?

能借給我10美元嗎?

Can you lend me ten dollars?

你能給我打個電話嗎?

Would you give me a call?

Could you call me?

Can you ring me up?

你今天晚上如果能給我打個電話的話,我將非常感激。

I'd appreciate it if you could call me tonight.

I'd appreciate it if you could call me tonight. (
你今天晚上如果能給我打個電話的話,我將非常感激。

I'd be glad to. (
我非常願意。)

請關小點兒聲。

Please turn it down. *turn down
是“關小”電視、收音機等的聲音。另外關於turn還有以下幾種用法。

turn up (
開大〈電視、收音機等〉的聲音。)

turn off (
關上〈電視、收音機等〉)

turn on (
打開〈電視、收音機等〉)

Would you please turn it down? *
比較有禮貌的說法。

Would you please turn it down? (
能把聲音關小點嗎?)

All right. (
好吧!)

Not so loud, please.

Please lower the volume.

It's too loud. Turn it down. (
太吵了,關小點聲。) *帶有命令的語感。

等我回來。

Wait here until I get back.

Please wait here for me.

勞駕。

Excuse me. *
用於向不認識的人打招呼時。是一句很常用的口語。

Excuse me. (
勞駕。)

Can I help you? (
有事嗎?)

Pardon me.

喂,你!

Hello, there!

Hi, there!

!

Hey! *
表示呼籲、喜悅、吃驚等。口氣有些傲慢無禮,所以對不認識的人最好用Excuse me.

Yo!

Hey, you!

Say! *
比較舊的說法。

你有空嗎?

Do you have time? *“
你有時間嗎?”,如果是Do you have the time?的話,意思是“你知道幾點了嗎?”

Do you have time? (
你有空兒嗎?)

Sure. (
有空。)

Do you have a minute?

我想求你件事行嗎?

Can I ask you a favor? *
常用在需要拜託或請求別人之前。

Can I ask you a favor? (
我想求你件事行嗎?)

Sure. What is it? (
當然。什麼事?)

Can I ask you a favor? (
我想求你件事。)

Sorry, I'm busy. (
對不起,我很忙。)

May I ask a favor of you? *
更禮貌的說法。

Could you do me a favor?

Could you help me?

Can you help me?

我想打聽點兒事。

May I ask you something?

May I ask you something? (
我想打聽點兒事。)

Sure. Go ahead. (
當然,請說吧。)

May I ask (you) a question?

I'd like to ask you something.

I have a question.

Could you tell me something?

Do you have time to answer a question?

Could you answer a question?

I hate to bother you, but can I ask you a question? (
真不好意思,打擾您了,我可以問個問題嗎?)

對不起,打斷一下可以嗎?

Sorry for interrupting. *
向正在工作或正在說話的人說話時的表達方式。

Sorry for interrupting... (
對不起,打斷一下可以嗎?)

Oh, you're not. (
噢,沒關係。)

I'm sorry to interrupt you.

May I interrupt you?

Excuse me for interrupting.

Forgive me for interrupting.

你猜怎麼著?

Guess what? *
跟對方說話時,說Guess what?來吸引對方的注意。

Guess what? (
你猜怎麼著?)

What? (
怎麼啦?)

You know what?

對不起,我認錯人了。

Sorry, I mistook you for someone else. *
錯向陌生人打招呼時。

Sorry, I mistook you for someone else. (
對不起,我認錯人了。)

That's all right. (
沒關係。)

Sorry, I thought you were someone else.

You're not who I thought you were. Sorry.

Oops. My mistake. (
不好,我弄錯了。)

我能用一下您的電話嗎?

May I use your phone?

May I use your phone? (
我能用一下您的電話嗎?)

Go right ahead. (
請用吧。)


經典英語口語 (74) 教導

教導

我該怎麼做呢?

How should I do it?

Just start the car! (
只要發動車!)

How should I do it? (
我怎麼發動汽車呢?)

你該這麼做。

This is the way you should do it.

I can't do it. (
我不會做。)

This is the way you should do it. (
你該這麼做。)

This is how you should do it.

You should do it this way.

This is how you do it.

這樣的話就會很順利。

It'll do the trick. *
表示稍微採用一些手段或方法就能產生所設想的效果/就會順利。

How's this? (
這樣做怎麼樣?)

It'll do the trick. (
這樣就會見效。)

It'll be effective.

That'll work.

That'll do it.

這樣看上去好一些。

This looks better.

This is more pleasing in appearance.

I like the looks of this one better.

我用自己的辦法做。

I'll do it my own way.

Let me show you how to do it. (
我讓你看看我的做法。)

I'll do it my own way. (
我用我自己的辦法。)

I'll do it the way I want to. (
我用我自己想用的方法。)

像這樣?

Like this? *
穿衣服時表示是這樣穿嗎?”;吃第一次吃到的東西時表示是這樣吃嗎?”

You eat sushi this way. (
壽司是這樣吃的。)

Like this? (
是像這樣嗎?)

You mean like this?

像什麼?

Like what?

Like what? (
像什麼?)

Like chicken. (
像只雞。)

很簡單。

It's easy.

It's a cinch.

It's a snap.

簡單得不得了。

Just like that!

Can you buy guns in America? (
在美國可以買到槍嗎?)

Yes. It's easy, just like that! (
是的,輕而易舉。)

Just as if it were nothing. (
簡單得不能再簡單了。)

有點兒難哦。

It's a little hard.

It's kind of difficult.

很複雜哦。

It's complicated.

It's complex.

首先應該做這個。

This is the first thing to do.

You should do this first.

你掉了這個。

You dropped this. *drop “
掉下,丟下

You dropped this. (
你掉了這個。)

Oh, yeah. It's mine. (
哦,對!是我的。)

我想這是你丟的吧!

I think you dropped this.

I think this is yours. (
我想這是你的吧。)

這是你的嗎?

Is this yours?

Did you drop this?

這不是你的嗎?

Isn't this yours?

Doesn't this belong to you?

是我的。

It's mine.

Yes, that's mine. (
是的,那是我的。)

Yes, it's my handkerchief. (
是的,是我的手絹。)

It belongs to me.

我的錢包丟了。

I've lost my wallet.

這下可麻煩了。

I'm in trouble! *be in trouble
表示陷入困境


經典英語口語 (75) 提議

●提議

要我幫忙嗎?/要我幫你拿嗎?

May I help?

May I help? (
要我幫忙嗎?/要我幫你拿嗎?)

Sure. If you don't mind. (
當然,要是不麻煩的話。)

Do you want any help?

Need any help?

Need a hand?

Do you need a hand?

Can I give you a hand?

Do you need some help?

Can I help you carry that? (
要我幫您搬嗎?)

決定之前再好好考慮考慮。

Think twice before you decide.

這個怎麼樣?

How about this one?

How about this one? (
這個怎麼樣?)

It's the same price.(
這個價錢也是一樣。)

What about this one?

我提個建議。

I want to make a suggestion.

I want to offer a suggestion.

我們走近道吧!

Let's take a short cut. *short cut
表示“近路,捷徑”。

Let's go a shorter way.

咱們翹課吧!

Let's play hooky! *play hooky
俚語,“翹課”。

Let's skip school!

Let's cut class!

Let's ditch school!

我們打電話請個病假吧!

Let's call in sick.

玩撲克吧!

Let's play cards!

我有個主意。

I have an idea.

I have an idea. (
我有個主意。)

What is it? (
什麼主意?)

I've got it.

I have come up with an idea.

I have a good idea. (
我有個好主意。)

這樣怎麼樣?

Tell you what. *
用於向對方提建議時。它是I'll tell you what.的縮寫。

Tell you what. Why don't you come to my house now? (
這樣怎麼樣?你現在就來我家一趟,怎麼樣?)

Okay. (
好吧!)

讓我考慮一下。

Let me think for a moment.

你好好想想看。

Just think about it.

I don't know what to say. (
我不知道說什麼好。)

Just think about it. (
你好好想想看。)

你該剪剪你的頭髮了。

You should get a haircut.

You should cut your hair.

You need a hair cut.

你也一起來吧?

Won't you join us? *Won't you...?
表示“……好嗎?”,是一種表達建議的較隨便的方式。

Why don't you come along? (
我們一起去吧?)

你有什麼建議嗎?

What do you suggest?

What is your suggestion?

打賭?

Wanna make a bet? *wanna
口語說法。是Do you want to...的縮寫。

Wanna make a bet? (
打賭?)

You're on! (
行啊。)

Do you want to bet?

Why don't you put your money where your mouth is?

Let's bet on it. (
我們打個賭吧。)

Want to bet?

我建議你坐計程車去。

I suggest you take a taxi.


經典英語口語 (76) 接受請求和建議

●接受請求和建議

有事嗎?

Yes?

有事嗎?

Can I help you? *
直譯是“我可以幫助你嗎?”

Excuse me. (
勞駕。)

Can I help you? (
有事嗎?)

What can I do for you?

可以,什麼事?

Sure. What is it? *
這種表達方式是作為對對方請求幫忙的回答。

Sure, what can I do?

Sure. How can I help?

What is it?

有什麼問題嗎?

Any problems?

Is there a problem?

What seems to be the problem?

Anything wrong?

怎麼了?

What's the matter?

What's the matter? (
怎麼了?)

I don't feel well. (
我覺得不舒服。)

當然。

Of course. *
一般情況下的說法,“當然”。

Did you finish the report? (
你寫完報告了嗎?)

Of course. (
當然。)

Wanna come to my party? (
你來參加我的舞會嗎?)

Of course. (
當然。)

Sure. *
Of course.要親切一些。

Okay.

Certainly.

Sure thing.

For sure. *
俚語。

Surely.

No way. (
絕對不行。)

沒問題/沒關係。

No problem. *No problem
Don't worry的隨意的表達方式。

Could you give me a hand? (
能幫我一把嗎?)

No problem. (
沒問題。)

There's no problem.

You bet.

All right.

Sure.

Absolutely.

Certainly.

My pleasure.

這是誰的主意?

Whose idea is it?

好的,謝謝。

Yes, thank you. *
向對方表示感謝的心情。

Would you like to try? (
你想試試嗎?)

Yes, thank you. (
好的,謝謝。)

No, thank you. (
不,不用了。)

是的,拜託您了。

Yes, please. *
請求對方幫忙時。

Would you like some more? (
您想再要點兒嗎?)

Yes, please. (
是的,拜託您。)

您請。

Go ahead. *
催促對方說話或行動時。

May I? (
我可以<先……〉嗎?)

Go ahead. (
您請。)

您先請。

After you.

After you. (
您先請。)

Thank you. (
謝謝。)

Go ahead. *Go ahead
After you語氣要隨便。

這是我的榮幸。

My pleasure.

Thank you for the report. (
謝謝你的報告。)

My pleasure. (
哪裡,我樂意之至。)

It's my pleasure.

I'd be happy to.

It's no problem.

當然。

Why not? *
表示“沒有理由不同意”的語感,意為“當然”、“很願意”。

Should we have more drinks? (
我們再喝點兒嗎?)

Why not? (
當然。)

No reason not to.

沒關係。

No, not at all.

Would you mind if I smoked? (
我可以抽煙嗎?)

No, not at all. (
沒關係,您請。)

這就做。

I will.

Do your homework now. (
你現在就做作業。)

I will. (
這就做。)

I'm going to.

I'll do it.

明白。

Got it. *
特別是在聽到命令和吩咐時用。

Get it? (
明白了嗎?)

Got it! (
明白。)

Got you.

Gotcha. *
俚語。

不用多說了。(就交給我吧。)

Say no more. *
用來回答對方提出“想……”的請求時。

I hate to ask you for help, but... (
我不太想麻煩你,但是……)

Say no more. (
就交給我吧。)

Be my guest.

Don't worry about it.

I'll take care of it.

Leave it up to me.

就像在自己家裡一樣。

Make yourself at home.

I like your apartment. (
我喜歡你的公寓。)

Make yourself at home. (
請隨便點兒,就像在自己家裡一樣。)

很高興為您效勞。

I'd be happy to help you.

I'd be happy to help you. (
很高興為您效勞。)

That's alright. (
謝謝!不用了。)

I'll be happy to help you.

I'd love to help. *
女性常用。

I'd be more than happy to help you. *
更強調高興的表達方式。

遵命。

Certainly. *
愉快地、感到榮幸地接受別人請求或提問時,給予的禮貌性的回答。

I'd like more water, please. (
我想再要點兒水。)

Certainly. (
遵命。)

照您說的做。

Whatever you say.

I think we should do it this way. (
我認為應該這樣做。)

Whatever you say. (
照您說的做。)

You're the boss. (
您是頭兒,您定吧!)

You're in control. (
由您掌管。)

為你做什麼都行。

Anything for you.

Would you help me out? (
你能幫我嗎?)

Anything for you. (
為你做什麼都行。)

I'll do anything for you. *
上句是這句的縮寫。

交給我吧!

I'll take care of it. *“
我來做”、“我負責任”。

It's due tomorrow. (
支付期截止到明天。)

I'll take care of it. (
我來處理吧。)

I'll handle it.

Leave it to me.

(You can) count on me. *count on...
“指望……”、“依靠……”、“期待……”。

You can leave it up to me.

算我一個。

Count me in. *
用在聽到了有趣的事情或計畫時,帶有“讓我也參加吧”的語感。

Are you coming? (
你也來嗎?)

Count me in. (
算我一個。)

I'm in.

I'm into it. *
比較隨便的說法。

Count me out. (
我不做。/別把我算上。)

剩下的就交給我!

I'll do the rest.

I have to leave early today. (
今天我得早走。)

Okay. I'll do the rest. (
好的,剩下的由我做吧。)

I'll finish up.

I'll take care of the rest of it.

就這麼著,說好了。

Deal. *
既可以作為問題,也可以作為回答,常用于妥協時、分配工作時。表示“那就開始吧”、“就這麼定了”、“那就成交了”。

Is it a deal? (
這樣行嗎?)

Deal. (
行,就這麼著。)

I'll cook if you do the dishes. Deal? (
你洗碗,我就做飯,行嗎?)

Deal. (
就這麼著。)

It's a deal.

That's a deal!

That will do.

No deal. (
那樣的話還是定不了。)

不管發生什麼,我也要做。

I'll do it no matter what. *no matter what “
無論怎樣”、“無論發生什麼”。

If you do that, you'll get fired. (
如果你那樣做,那你將被解雇。)

I'll do it no matter what. (
不管發生什麼,我也要這樣做。)

I'll do it regardless of circumstances.

Nothing will stop me from doing it.

Nothing will get in my way of...

這相當簡單。

It's quite easy.

How did you do that? (
那是怎麼做的?)

It's quite easy. (
這相當簡單。)

It's pretty simple.

It's really easy.

那算不了什麼。

It's nothing.

That looks hard. (
那看上去很難。)

It's nothing. (
那算不了什麼。)

It's a cinch.

It's a piece of cake.

那太好了。

That would be great.

Would you like some coffee? (
你來杯咖啡嗎?)

That would be great. (
那太好了。)

That would be perfect.

That would hit the spot. (
那太讓人滿意了。)

That's exactly what I want. (
那正是我想要的。)

That would be grand. *
比較舊的說法。

行嗎?

Would you?

I'll help. (
我來幫你吧!)

Would you? (
行嗎?)

Could you?

好吧!

You're on! *
就對方所說的事表示“可以”、“明白了”的感覺。

Let's play mah-jong. (
我們玩麻將吧!)

You're on! (
好吧!)

Okay.

Sounds good.

I'll take you up on that offer.

Let's get moving.

You've got a deal.

如果不給您添麻煩的話。

If you don't mind.

Would you like some help? (
用我來幫助您嗎?)

If you don't mind. (
如果不給您添麻煩的話。)

Excuse me. May I help you? (
勞駕,我可以幫忙嗎?)

Sure. If you don't mind. (
嗯,如果不麻煩你的話。)

If it's no trouble.

If you wouldn't mind.

隨時為您效勞。

Anytime. *
對方說Thank you時的回答。表示“什麼時候我都樂意為您效勞”、“無論什麼時候我都可以幫忙”。

Thank you for everything. (
太感謝您了。)

Anytime. (
願意隨時為您效勞。)

什麼都行。

Anything. *“
什麼都可以,按你說的做”。

What would you like to drink? (
你喝點什麼?)

Anything. (
什麼都行。)

那,我們做吧。

Let's do it! *
對新事物、有趣的事情而言。

We should take a trip. (
我們應該去旅行。)

Let's do it! (
那我們去吧!)

Let's not. (
算了吧!)

滿足你的希望。

Your wish is my command.

I want that. (
我要那個。)

Your wish is my command. (
滿足你的要求。)

Anything you say.

I wanna make all your dreams come true.

I'm here to please you.

那個可以。

That will do.

How's this? (
這個怎麼樣?)

That will do. (
可以呀。)

That's good enough.

什麼都可以。

Anything'll do. *
用於哪個都管用的時候。

哪兒都行。

Anywhere'll do.

足夠了。

That'll be enough.

Should I make more? (
再多做點兒嗎?)

That'll be enough. (
那就足夠了。)

That's enough.

That will do for now.

什麼事?

What's it about?

Can I talk to you? (
我能跟你說句話嗎?)

Sure, what's it about? (
當然,什麼事?)

能告訴我您的電話號碼嗎?

May I have your phone number?

May I have your phone number? (
請告訴我您的電話號碼。)

Sure, it's 1212-1212. (
好的,1212-1212)

Your number, please?

May I have your number?

Could I have your number?


經典英語口語 (77) 拒絕請求和建議

●拒絕請求和建議

我希望可以,但是……

I wish I could, but... *
委婉地拒絕對方要求的表達方式。

Could you work overtime tonight? (
今天晚上能加個班嗎?)

I wish I could, but... (
我希望可以,但是……)

I'd love to, but...

我不願意。

I won't.

I want you to do it now. (
我想讓你現在就做。)

I won't. (
我不願意。)

不,謝謝。

No, thank you. *
雖然很感激,但必須拒絕時使用。

Do you need help? (
要我來幫你嗎?)

No, thank you. (
不,謝謝。)

No, thanks. *
隨便的說法。

Yes, thank you. (
好吧,麻煩你。)

我想不行。

I don't think so.

Can we go? (
我們也能去嗎?)

No, I don't think so. (
不,我想不行。)

I don't believe so.

我不要。

I don't want it.

Here you are. (
給你。)

I don't want it. (
我不要。)

真的不要。

I really don't want it.

Take one. (
拿一個吧。)

I really don't want it. (
我真的不要。)

真抱歉,我不能幫助你。

I'm sorry I can't help you.

Where is the ABC Hotel? (
請問ABC飯店在哪兒?)

I'm sorry I can't help you. (
對不起,我幫不了你。)

Can you work overtime tonight? (
今天晚上你能加班嗎?)

I'm sorry, I can't help you. (
對不起,我加不了班。)

I'm sorry I can't assist you.

I'm sorry I can't be any help.

我反對他的建議。

I'm against his proposal.

我很樂意,可我幫不了你。

I wish I could help you, but I can't.

Could you help me get a job? (
您能幫我找一份工作嗎?)

I wish I could help you, but I can't. (
可惜我幫不了你。)

那事我使不上勁。

I can't do anything about it.

You have to help me. (
你得幫幫我。)

I can't do anything about it. (
那事我使不上勁。)

There is nothing I can do about it.

I can do nothing about it.

我無法滿足你的願望。

I can't make that happen.

I want to work for this company. (
我想在這家公司工作。)

Sorry, I can't make that happen. (
對不起,我無法滿足你的願望。)

我沒那份心情。

I'm not in the mood.

Do you want to dance? (
想跳舞嗎?)

I'm not in the mood. (
我沒那份心情。)

I don't feel like it.

很遺憾,我現在有件急事。

I'm afraid I've got urgent business now.

I'm afraid I've got urgent business now. (
很遺憾,我現在有件急事。)

That's a shame. (
真是太遺憾了。)

我有別的事。

I have other business to take care of.

Are you free today? (
你今天有時間嗎?)

No, I have other business to take care of. (
沒有,我有別的事。)

對不起,我現在正忙著呢。

I'm sorry, but I'm busy just now.

I'm sorry, but I'm busy right now.

對不起,我有急事。

I'm sorry, but I'm in a hurry.

Sorry, I don't have time. (
對不起,我沒時間了。)

現在不行。

Not right now.

我就算了吧。

Count me out. *
自己不願意參加,不願意加入時使用。

Are you coming? (
你來嗎?)

Count me out. (
我就算了吧。)

Count me in. (
算上我一個。)

如果可以的話,最好不……

I'd rather not.

Let's go drinking. (
我們去喝酒吧。)

I'd rather not. (
我還是不去了吧。)

夠了,夠了。

Enough. *Enough
表示“所有量,接受量足夠了”。也可以用來表示有夠多的麻煩和痛苦時。

You have to... (
你必須……)

Enough. (
夠了,夠了。)

Enough already.

That's enough.

已經足夠了。

I've had enough.

How about more salad? (
再來點兒沙拉,怎麼樣?)

No, thank you. I've had enough. (
不,謝謝,已經足夠了。)

很遺憾,今天我不太方便。

Unfortunately, it's not convenient for me today.

Why don't we have dinner together? (
一起去吃頓飯,怎麼樣?)

Unfortunately, it's not convenient for me today. (
很遺憾,今天我不太方便。)

沒說到點兒上。/離題萬里。

That's beside the point. *beside the point
表示“估計錯的”、“沒抓住中心的”。

If it hadn't rained, I would have done it. (
要是沒下雨的話,我就可以做,可是……)

That's beside the point. (
根本沒說到點兒上。)


經典英語口語 (78) 請求同意

●請求同意

做……可以嗎?

Is it all right if...? *
常用來表示比較有禮貌地請求對方允許。

Is it all right if I open the window? (
我可以開窗嗎?)

Absolutely. (
當然。)*也可以用Is it all right to...? 來代替Is it all right if...?意思相同。

Is it all right to smoke here? (
我可以在這兒抽煙嗎?)

No, this is a nonsmoking room. (
不行,這兒是禁煙室。)

我可以進來嗎?

May I come in?

May I come in? (
我可以進來嗎?)

Please, do. (
請進。)

Is it alright to come in?

May I enter?

我可以坐這兒嗎?

May I sit here?

Is this seat taken?

Is someone sitting here?

Is this seat free?

我可以在這兒玩球嗎?

May I play catch here?

May I play catch here? (
我可以在這兒玩球嗎?)

Of course you may. (
當然,玩吧。)

我可以抽煙嗎?

Do you mind if I smoke?

Do you mind if I smoke? (
我可以抽煙嗎?)

No, I don't mind. (
行,沒關係。)*回答Do you mind...? 的提問時,想說“不行”時用Yes,“行”時用No

這兒可以拍照嗎?

Am I allowed to take pictures here? *allow
表示“原諒”、“同意”、“承認”。

Am I allowed to take pictures here? (
這兒可以拍照嗎?)

Yes, I think so. (
我想可以。)

Is taking pictures allowed here?

Are you permitted to take pictures here?

Do they permit taking pictures here?

Is it okay to take photographs here?

讓我看看。

Let me see it.

This is my favorite picture. (
這是我最喜歡的照片。)

Let me see it. (
讓我看看。)

Let me take a look.

Please show it to me.

我可以借用您的電話嗎?

May I use your phone?

May I use your phone? (
我可以借用您的電話嗎?)

Only if it's not long distance. (
只要不是長途電話就行。)

我可以借用您的衛生間嗎?

May I use the bathroom?

May I use the rest room?

May I use the washroom?

我可以把車停在那兒嗎?

Can I park my car there?

Can I park my car there? (
我可以把車停在那兒嗎?)

Yes, you can. (
可以,停那兒吧。)

Is parking there okay?

Is it all right to park my car there?

Am I permitted to park my car there?

我可以看一眼嗎?

May I take a look?

May I have a look?

May I see it?

哪兒都可以嗎?

You mean any place?

Do you mean any place?

Anywhere's okay?

Any place?


經典英語口語 (79) 徵求意見

●引起注意

!

Take a look!

Have a look!

See for yourself.

聽好嘍!

Listen! *
在說完listen!引起對方注意之後,再開始進入話題,是很常用的方式。

Hi! Tom. (
!湯姆。)

Listen! Do you want to know a secret? (
聽著!你想知道一個秘密嗎?)

Listen up. *
更強烈地引起注意的說法。

Listen to me. (
聽我說。)

Listen to this. (
好好聽著。)

別不理我。

Don't ignore me. *ignore“
忽視,不理”。

Listen to me. (
聽我說。)

看這兒!

Look here!

看那兒!

Look at that!

Look at that! (
看那兒!)

Wow! (
!)

快來看呀!

Come, look!

看我!

Look at me!

Hey, look! (
嘿,看呀。)

我聽見有什麼聲音。

I heard something.

I heard something. (
我聽見有聲音。)

It's just my dog. (
那是我的狗。)

What was that noise? (
那是什麼聲響?)

I think I heard something. (
我聽見有動靜。)

我這就去看看。

I'll go and take a look right away.

Did you see Tom's new house? It's really nice. (
你看到湯姆的新家了嗎?特別好。)

I'll go and take a look right away. (
我這就去看看。)

I'll go and check it out immediately.

I'll go give it a look right now.

該你了。

It's your turn. *
用於各種情況,如玩遊戲或是按順序做事情等。

Who's next? (
下一個是誰?)

It's your turn. (
該你了。)


經典英語口語 (80) 同意、不同意

●同意、不同意

行。

Go ahead.

May I use your phone? (
可以借用你的電話嗎?)

Go ahead. (
可以。)

隨你吧。

It's up to you.

You decide.

可以。

Sure.

Would you help me? (
你能幫我嗎?)

Sure. (
可以。)

No problem.

Okay.

Sure thing!

Why not?

I don't see why not. *
直譯“我沒有理由說不”,see表示“明白”。

I don't see why it is not all right.

That sounds okay.

行啊!

I'm game!

Let's go out drinking. (
我們去喝一杯吧。)

I'm game! (
行啊!)

I'm all for it. (
非常贊成。)

如果你不介意的話。

If that's all right with you. *
請求對方同意、許可的說法。

It's five o'clock now. (
現在5點了。)

Let's leave now, if that's all right with you. (
我們走吧,如果你不介意的話。)

If that's all right for you.

如果方便的話……

If it's all right with you,… *
這句同上句If that's all right with you.大致相同,但這句用在對話開始時。

If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (
如果方便的話,我想休息了。)

Go ahead. (
您請吧。)

可以,您請。

Yes, please do.

May I sit here? (
我可以坐在這兒嗎?)

Yes, please do. (
可以,您請坐。)

Sure, go ahead.

No problem.

約翰,你可以回家了。

You may go home now, John.

很遺憾,恐怕不行。

I'm afraid not. *
用於雖然對方也許不想聽,或者不相信,但不得不說No()時。這是一種委婉的否定表達方式,含有表示同情對方的心情。

Is this the smoking section? (
這兒是吸煙席嗎?)

No, I'm afraid not. (
很遺憾,好像不是。)

I'm afraid so. *
這句話的意思是“很遺憾是這樣”、“很遺憾是這麼回事”。

最好不要。

I'd rather you didn't. *I'd rather...not
表示“如果可以的話,我不想……”、“如果可以的話我想拒絕……”、“如果允許的話我想推辭……”。I'd ratherI would rather的縮寫形式,用於婉轉地拒絕對方的建議時。

May I smoke? (
我可以吸煙嗎?)

I'd rather you didn't. (
最好不吸。)

Would you mind if I went with you? (
我也可以和你一起去嗎?)

I'd rather you didn't. (
希望你最好別來。)

I'd prefer it if you didn't.

I'd prefer you not to.

I'd rather that you not.

不行!

Not on your life! *
表示強烈的拒絕。

Would you lie for me? (
你能幫我撒個謊嗎?)

Not on your life! (
不行!)

Certainly not.

Not for any reason!

No way!

Not a chance!

Fat chance!

Not a chance in the world! *
表示更為強烈的拒絕。

絕不允許!

Over my dead body! *
表示“只要我還未閉眼,絕不讓……”、“完全不可能”。

Would you loan me
100,000? (你能借給我10萬日元嗎?)

Over my dead body! (
絕不可能!)

Never!

That will never happen!

I will never let that happen!

I'd rather die first!

!不行!

Nope! *
比較隨便的俚語說法。

Are you going to the party? (
你要去參加舞會嗎?)

Nope! (
不,不去。)

還沒有。

Not yet.

Have you finished? (
你做完了嗎?)

Not yet. (
還沒有。)

現在不行。

Not now.

Could you help me? (
你能幫我一下嗎?)

Not now. (
現在不行。)

Later. (
過會兒吧。)

這裡不行。

Not here.

May I smoke? (
我可以吸煙嗎?)

Not here. (
在這兒不行。)

你不能在這兒吃東西。

You may not eat here.

You may not eat here. (
你不能在這兒吃東西。)

I'm sorry, I didn't know. (
對不起,我不知道。)

Eating here is not allowed.

You can't eat here.

Eating is prohibited here.

Please refrain from eating here.


經典英語口語 (81) 吐露秘密

●吐露秘密

說實話……

As a matter of fact, ...

Who won the golf tournament? (
那場高爾夫球比賽誰贏了?)

Well, as a matter of fact, I did. (
其實,是我贏了。)

Actually, ...

To be honest, ...

To be frank, ...

Frankly speaking, ...

Truthfully, ... (
老實說……)

In all actuality, ... (
實際上,……) *正式的說法。

別告訴任何人。

Don't tell anyone.

Don't tell anyone. (
別告訴任何人。)

I won't. (
我不會的。)

Keep it under your hat. *
一種慣用說法。

我有件事要坦白。

I have a confession. *confession “
坦白”、“告白”、“供認”。

I have something to confess.

I need to tell you something. (
我有事必須告訴你。)

I have a confession to make.

我有一個秘密。

I have a secret.

I'm keeping a secret.

我把一切告訴你。

I'll fill you in. *fill...in“
填滿……”、“把……裝滿”。

So, what happened to my father? (
那,我父親出了什麼事情?)

I'll fill you in. (
我把一切告訴你。)

I'll tell you all about it.

I'll explain everything.

I'll tell you all the details.

我就直說吧。

I'll level with you. *level
表示“把……弄平”,但在這兒表示“說話不拐彎,直說”。

Quit lying to me! (
不要對我說謊話。)

All right. I'll level with you. (
好吧,我就直說吧。)

I'll tell you frankly.

I'll be frank with you.

I'll be open and sincere with you.

I'll tell you the truth. (
我告訴你真相。)

我知道的大概就是這些。

That is about all I know.

What else do you know? (
其他你還知道些什麼?)

That is about all I know. (
我知道的大概就是這些。)

I don't know anything else about it.

That's all I know.

我們關起門來在這兒說。/我們私下裡說。

This is just between you and me. *
比較輕鬆的說法。直譯為“你我倆人之間的事”。

This is just between you and me. (
我們關起門來在這兒說。/咱們倆私下裡說。)

What is it? (
什麼事呀?)

Let's keep our talk between us.

Let's keep this our little secret.

這是一個秘密。

It's a secret.

我告訴你一個秘密。

Let me tell you a secret.

他不能保守秘密。

He can't keep a secret.

你的嘴不嚴。

You've got a big mouth!

我不敢對我的老闆說。

I don't have the guts to say that to my boss. *guts
表示“勇氣”。

聽小道消息說。

A little bird told me. *
說不清楚是從哪兒聽來的,或者不願意說出是從誰那兒聽來的情況下使用。

A little bird told me that today is your birthday. (
聽說今天是你的生日。)

Wait. Who told you? (
!誰告訴你的?)

I heard it through the grapevine. *grapevine
原意為“葡萄藤,葡萄屬植物”,這裡表示“謠言,傳聞”。比較常用。

I just overheard it.

我什麼都沒說。

I didn't say anything. *
表示自己沒有洩密的說法。

I kept my mouth shut.

I didn't let the cat out of the bag. *
表示“沒有洩露秘密”的固定說法。

無意中說漏了嘴。

It was a slip of the tongue.

It was a slip of the tongue. (
無意中說漏了嘴。)

Really? Didn't she know about it? (
真的嗎?難道她不知道?)

I spilled the beans. (
我洩露了秘密。)

I stuck my foot in my mouth. (
我把不好/失禮的事說出去了。)

我一個字都不說出去。

I won't say a word. *
用來表示“保證對誰都不說出去”。

Mum's the word. (
我什麼都不說。)

I won't say anything. (
我什麼都不說。)

My lips are sealed. (
我的嘴很緊。)


經典英語口語 (82) 約定

●約定

我保證。

I promise.

You can't tell anyone. (
你不能告訴任何人。)

I promise I won't. (
知道,我保證。)

我不能保證。

I can't promise. *“
不能保證,但可以試試”。表達想幫助對方的心情。

You have to come. (
你也來吧!)

I'll try but I can't promise. (
我爭取去,但不能保證。)

一定。

Will do.

Remember to bring the report. (
記住帶上你的報告。)

Will do. (
一定帶來。)

我發誓。

I swear. *
語氣強烈。

Are you sure? (
是真的嗎?)

I swear. (
我發誓。)

請相信我。

Trust me.

I'm not sure. (
我沒有把握。)

Trust me. (
請相信我。)

Believe me.

I know what I'm doing.

You can trust me.

Trust in me.

說到就得做到。

A promise is a promise!

I'm sorry I can't help you. (
對不起,我幫不了你。)

You said you would. A promise is a promise! (
你說過你可以,說到就得做到。)

You promised! (
你不是答應我了嗎!)

You can't go back on your promise now! (
你現在不能食言。)


經典英語口語 (83) 各種各樣的問題

●各種各樣的問題

這是什麼味兒?

What's that smell? *
完全不清楚時。

What's that smell? (
這是什麼味兒?)

Oh, no! Something's burning. (
噢,不好!是什麼糊了吧。)

I wonder what that smell is?

I wonder where that smell is coming from?

什麼聲音?

What's that noise?

What's that noise? (
什麼聲音?)

It's my alarm clock. (
是我的鬧鐘的聲音。)

這是排什麼的隊?

What is this line for?

What is this line for? (
這是排什麼的隊?)

I have no idea. (
我也不知道。)

Why are people lined up? (
人們為什麼排隊?)

打什麼鬼主意呢?(你忙什麼呢?)

What are you up to? *up to “
就某事有……企圖”、“打……的壞主意”、“從事……”。

What are you up to tonight? (
你今天晚上忙什麼?)

Why should I tell you? (
我幹嗎非得告訴你不可?)

What's going on? (
是什麼呀?)

我可以問一個問題嗎?

May I ask you a question?

May I ask you a question? (
我可以問一個問題嗎?)

Sure, what is it? (
當然,什麼問題?)

drowsy”是什麼意思?

What does “drowsy” mean?

What does
drowsy mean? (drowsy”是什麼意思?)

It means
sleepy. (drowsy”表示“昏昏欲睡的; 困倦的”。)

這是什麼?

What's this?

What's this? (
這是什麼?)

It's a foldable bed. (
這是折疊床。)

那是什麼?

What's that?

這是誰的?

Who does this belong to?

Whose is this?

To whom does this belong?

哪一個?

Which one?

That's my car. (
那是我的車。)

Which one? (
哪輛?)

這叫什麼?

What's it called?

What's it called? (
這叫什麼?)

It's called tempura. (
這叫“天麩羅”。)

What do you call it?

這是什麼禮物?

What did you get for me? *
這種說法不只限於送禮物時。還有“你給我買什麼了?”、“你給我帶什麼來了?”等的語感。

What did you get for me? (
是什麼禮物?)

I got you a doll. (
我給你買了一個娃娃。)

去哪兒呀?

Where are you headed? *
比較隨便的口語說法。

Where are you headed? (
去哪兒?)

Home. (
回家。)

Where are you going?

Where are you off to?

比如說?

For example?

For instance?

隔多長時間?

How often? *“
隔幾分鐘來一趟車”或者“隔多長時間打一次網球”等用於詢問時間的間隔時。

How often should I take this medicine? (
這藥一天吃幾次?)

Five times a day. (
一天5次。)

How frequently?

U.S.A.
是什麼的縮寫?

What does USA stand for?

What does USA stand for? (U.S.A.
是什麼的縮寫?)

It stands for the United States of America. (
它是United States of America的縮寫。)

多長?

How long? *
詢問距離、尺寸時間的長短,聽到這樣的提問,對方以具體數字回答。

How long have you dated her? (
你和她交往了多長時間?)

About four years. (
大概4年吧。)

How long is her hair? (
她的頭髮有多長?)

Very long. (
很長。)*不能用具體數字回答時,也可以用類似very long這樣的話來回答。

多早?

How early?

How early should we leave? (
咱們多早出發合適?)

Let's leave at 7
30 am. (早晨730吧。)*How表示問“多……”的說法還有以下幾種。

How short? (
多短?)

How fast? (
多快?)

How far? (
多遠?)

How quickly? (
多快的速度?)

How slowly? (
[速度、動作]多慢?)

How soon? (
[時間/期間]多快?)

How late? (
[時間/時刻]多晚?)

How much? (
[不可數]多少?)

How many? (
[可數]多少?)

How big/large? (
多大?)

How small/little? (
多小?)

暑假什麼時候開始?

When does summer break start?

When does summer break start? (
暑假什麼時候開始?)

On July 25th. (7
25號。)

開學典禮是哪天?

When was the opening ceremony?

When was the opening ceremony? (
開學典禮是哪天?)

January 8th. (1
8日。)

你知道這個生詞的意思嗎?

Do you know the meaning of this word?

這個詞怎麼發音?

How do you pronounce this word?

How do you pronounce this word? (
這個詞怎麼發音?)

Climb. The “b” is silent.

A
B之間有什麼區別?

What's the difference between A and B?

What's the difference between A and B? (A
B之間有什麼區別?)

They're about the same. (
它們幾乎相同。)


經典英語口語 (84) 放心

●放心

!可以鬆口氣了!

What a relief!

I passed! What a relief. (
我通過了,總算可以鬆口氣了。)

Good for you. (
太好了。)

That's a relief! (
總算放心了。)

I'm relieved.

Everything worked out well. (
所有的事都解決好了。)

I'm relieved. (
我總算可以鬆口氣了。)

I feel relieved.

I feel a lot better now.

嚇我一跳!

I'm surprised! *
因意想不到的事情使得情況發生突然的變化,而使人吃驚、嚇了一跳時。

Happy birthday! (
生日快樂!)

I'm surprised! (
嚇我一跳!)

What a surprise!

好了!這下放心了!/-!(吹口哨的聲音。)

Whew! *
表示終於可以回避問題,松一口氣的心情。發音就如同吹口哨一樣。

Whew! (
好了!這下放心了!)

We made it! (
幹得不錯!)

Thank goodness!

Thank God!

!

Aah! *
表示心情放鬆、高興和歎息,一般只用於自言自語。

聽這麼一說,我就放心了。

I felt relieved to hear that. *relieve
可以表示放下心來、安心的心情。

Did you hear that the meeting went well?(
你聽說了嗎?那個會開得很順利。)

Yes, I felt relieved to hear that. (
聽說了,這麼一來我就放心了。)

I was relieved to hear that.

I felt much better after hearing that.

終於到了。

Here we are at last. *Here we are.
是固定短語,表示“到了”。

Here we are at last. (
終於到了。)

Home sweet home. (
還是自己的家好!)

We've finally arrived.

可算擺脫了。

Good riddance. *riddance
表示“擺脫煩惱、麻煩”。

He finally left. (
他終於回去了。)

Good riddance. (
太好了,他可算走了。)

I'm glad they're gone.


經典英語口語 (85) 不滿和牢騷時

●不滿和牢騷時

啊呸!真見鬼!

Oh, heck! *heck
表示有點灰心和失望。

Oh, heck! I failed the test. (
噢,見鬼!沒考及格。)

Oh, darn!

Oh, no!

什麼!

Shucks! *
承認自己的錯誤,或回應別人對自己的不滿時。

Where is your homework? (
你的作業在哪兒呢?)

Shucks! I forgot it at home. (
哎呀!我忘在家裡了。)

真見鬼!

Shoot! *
表示厭惡、激怒、驚奇等。常用來表示事情並不像自己所想像的那樣順利時。

Shoot! I Missed the train. (
真見鬼!我沒趕上電車。)

Sheesh!

他媽的!

Shit! *
聽起來很低級。shootshit的委婉說法。

!糟了!

Uh-oh. *
表示“不好”、“糟了”,帶有驚訝的語氣。

Did you bring the book I lent you? (
你借我的書帶來了嗎?)

Uh-oh. I forgot. (
啊,糟了,我忘了。)

有的事是行不通的。

Not everything is logical. *logical “
合邏輯的”、“合乎道理的”。

Everything isn't always logical.

Not everything follows the rules of logic.

(
金錢)全都浪費了。

It went down the drain. *drain
“排水管”。

How was the investment? (
投資的那個項目怎麼樣?)

It went down the drain. (
全都白搭了。)

就差那麼一點兒。

I almost made it. *
almost表示“差一點兒就……”。

The train just left. (
電車剛走。)

I almost made it. (
就差那麼一點兒。)

I was almost on time.

I was just a little late. (
就晚了那麼一點兒。)

想點兒辦法吧!

Do something!

Our house is a mess? (
我們的家真亂。)

So, do something! (
那,你就收拾收拾吧。)

Do something about it!

Please do something about it.(
請想點兒辦法吧!)

Please take care of it for me.(
請為我處理一下兒吧。)

我忙得要命。

I'm so busy.

I'm so busy today. (
我今天忙得要命。)

How about tomorrow? (
那明天怎麼樣?)

I'm too busy.

I'm as busy as a bee. *
短語,“像蜜蜂一樣忙碌”。

這項工作對我來說太重了。

This task is too much for me. * task
表示“作為任務分派給人的工作”。

This task is too much for me. (
這項工作對我來說太重了。)

Please don't give up yet. (
請你別放棄。)

I can't complete this task alone. (
我一個人無法完成這項工作。)

This is too much for me to handle.

這麼點兒薪水我怎麼夠活呀!

I can't make ends meet on my small salary.

I can't live on my low pay.

I can't get along on my scanty pay.

I find it impossible to make ends meet on my small salary.

我再也忍不下去了。

This is the last straw. *last straw
表示“再也無法承受的負擔和困難上又新加的痛苦”。

Your husband hit you again? (
你丈夫又打你了?)

Yes. This is the last straw. (
是的。我再也忍不下去了。)

That's it.

I've had it up to here.

I can't take it anymore.

你的答覆我接受不了。

Your response is unacceptable. *unacceptable
表示“接受不了”。

I'm not satisfied with what you say.

Your answer is unsatisfactory.

我不滿意他的回答。

I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with... “
對……感到滿意”。

I'm dissatisfied with his answer.

His answer didn't satisfy me.

他今天一副挑釁的樣子。

He's got a chip on his shoulder today. *
指“要打架的樣子”、“情緒不好的態度”。

公平點兒!

Play fair!

Play fairly!

Don't cheat! (
不許搞鬼。)

多費時費錢呀!

What a waste of time and money!

What a waste of time and money! (
費時又費錢。)

Don't say that. (
你別那麼說呀!)

You're wasting your time and money!

你太慷慨了。

You're too generous. *
在送給別人相當有價值的東西等場合時使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“寬大的”、“度量大的”。

I'd like you to have this. (
我想送你這個。)

You're too generous. Thank you very much. (
你太慷慨了。謝謝。)

You're too kind.

他把一切都告訴了我。

He told me all about it.

He told me everything.

怎麼花這麼長時間?

What's taking so long?

Why is it taking so long?

10
分鐘怎麼也來不及。

I can't make it in ten minutes.

I need more time. (
我還需要點兒時間。)

It'll take me longer than ten minutes. (
要花10分鐘以上。)

Ten minutes isn't enough time. (10
分鐘太倉促了。)

他看不起我。

He looks down on me.

He despises me.

He respects me. (
他尊重我。)

你什麼忙也幫不了。

You're good for nothing.

簡直快讓我瘋了。

It drives me crazy.

I hate that noise. (
我真討厭那種聲音。)

It drives me crazy. (
它簡直快讓我瘋了。)

It makes me crazy.

It drives me up the wall.

就這些嗎?

Is that all?

I'd like this one, and that one, please. (
我要這個和那個。)

Is that all? (
就這些嗎?)

Is that it?

Anything else? (
還要別的嗎?)

這太少了。/這不夠。

That's not enough. *
用於所持或得到的量不足時。

I'll give you 10% off. (
我給你便宜10%)

That's not enough. How about 20% off? (
這太少了。20%怎麼樣?)

I'd like more. (
我還想要點兒。)

I need more. (
我需要再多一點兒。)

他對我不公平。

He's unfair to me. *unfair
“不公平的”、“不合理的”。

He treats me unfairly.

He doesn't treat me fairly. (
他對待我不公平。)


經典英語口語 (86) 發怒

●發怒

別再辯解了!

No more excuses! *excuse “
辯解”。

Don't make (any) excuses!

Don't give me excuses.

No ifs, ands or buts! *
用在有人用if(如果……的話)and(還有)but(但是……)等詞作解釋時。

But I can't. (
可是,我不會呀!)

No ifs, ands or buts! You will finish it today. (
不要找藉口,你今天怎麼也得完成。)

我不想再聽你的辯解了。

I've heard enough of your excuses. *
直譯是“我已經聽夠你的解釋了。”

But I can't help it. (
可是我毫無辦法呀!)

I've heard enough of your excuses. (
我不想再聽你的辯解了。)

我不想聽任何解釋。

I don't want to hear any excuses.

這樣也解釋不通呀。

That's not a good excuse.

That's no excuse. Coordinator

你到底在想什麼呢?

What's the big idea? *
用來表示“你怎麼做那種事,你到底在想什麼呢?”

別給我開空頭支票。

Don't give me any lip service! *lip
“嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。

Don't give me any lip.

你少命令我!

Don't tell me what to do! *
這是句常用語,直譯“用不著你對我說該做什麼。”

You don't need to buy that. (
你沒必要買那個。)

Hey, don't tell me what to do! It's my money. (
!你少命令我,這是我自己的錢。)

氣瘋了我了!

I'm mad!

I'm mad at you! (
你氣死我了!)

I'm sorry, please forgive me. (
對不起,請原諒。)

I'm angry.

I'm upset. *upset “
生氣,心煩意亂”。

I'm ticked off. *tick off
俚語,“使人生氣”。

那真討厭!

That's disgusting. *disgusting“
討厭的,令人厭惡的,讓人作嘔的”。表達讓人厭惡、討厭得直想吐的心情。

That's disgusting. Are you going to eat that? (
看上去真噁心,你準備吃嗎?)

Yes, it's delicious. Try it. (
嗯,很好吃啊,你試試!)

That's gross. (
那真噁心。)

你真讓我心煩。

You're getting on my nerves. *nerve “
神經”,get on my nerves“觸動我的神經,讓我心煩”。

You're getting on my nerves.(
你真讓我心煩。)

That's not a nice thing to say.(
你這樣說也太失禮了。)

You're bothering me. (
你使我感到煩惱。)*bother“使人為難”、“糾纏不休”、“煩惱”。

You're really irritating me. (
你真讓我煩。)*irritate“使人心煩,讓人著急,使人生氣”。

You're starting to get on my nerves. (
你又開始做讓我心煩的事了。)

別取笑我!

Don't make fun of me! *make fun of...
慣用短語,“嘲笑,開玩笑”。

Ha, ha, you fell down. (
!!摔倒了呀。)

Don't make fun of me. (
別取笑我!)

Don't tease me. (
別拿我開玩笑。)

Don't talk down to me. (
別說看不起人的話。)

Don't belittle me. (
別看不起人。)

請別上火。

Don't be upset.

我再也沒耐心了。

I've run out of patience. *run out of... “
用光……,耗盡……”。patience “忍耐,耐性”。

Calm down. (
冷靜點兒。)

I can't. I've run out of patience. (
我做不到,我再也忍耐不了了。)

I lost my temper. (
我發脾氣了。)

你放肆!

What nerve!

你竟有臉說這種事!

How impudent you are to say such a thing! *impudent “
厚顏的”,“不知羞恥的”。

How impolite! (
怎麼那麼厚顏無恥!)

That's a rude thing to say! (
那樣說太野蠻。)

他說的話多氣人呀。

What he says offends me. *offend “
得罪人,使人生氣,給人不愉快的感覺”。

What he says offends me. (
他說的話多氣人呀。)

I know what you mean. (
我理解你的心情。)

What he says bothers me. (
他說的話讓人心煩。)

我們得反擊。

We've got to get even. *get even “
回擊,報復”。

We have to get him back.

我又不是不懂。

I wasn't born yesterday. *
直譯“我可不是昨天才生下來的”。

It's a great deal. (
那可是件好事呀。)

I wasn't born yesterday. (
我又不是不懂。)

I didn't just fall off the turnip truck! *turnip
蔬菜中的“蕪菁”,直譯“我又不是剛從貨車上掉下來的蕪菁。”用該短語表示“我知道得十分清楚”。

I'm not stupid! (
我沒那麼傻。)

I'm not naive! (
我又不是沒見過世面。)

別把我當傻瓜。

Don't think you can make a fool out of me! *make a fool out of...
表示“輕視,看不起”。直譯是“別以為你可以輕視我!”

Don't try to make me look foolish!
直譯“別把我弄得像個傻瓜”。

You can't make me look stupid!

你拿我尋開心呢。

You're making fun of me. *make fun of...
表示“看不起人,把……作為取笑對象”。把它作為一個短語來記。

You're teasing me. (
你耍我呢。) *tease “逗弄,戲弄”、“愚弄”。

Are you trying to make a fool out of me? (
你是不是在把我當笑料呀?)

真是獅子大開口。

That's asking too much.

I'll do it for
50,000. (給五萬,我就幹!)

That's asking too much. (
真是獅子大開口。)

You're being too greedy. (
你也太貪了。)

You're pushing your luck. (
你還真來勁!)

他是急脾氣。

He has a quick temper.

He has a short temper.

He has a bad temper.

你知道你是在對誰說話嗎?

Who do you think you're talking to? *
表示“你對我能用這種口氣說話嗎?”

You can't talk to me like that. (
你不能這樣對我說話。)

Do you know who you're talking to?

你有什麼要說的嗎?

Do you have anything to say?

Do you have anything to complain about?

Do you have any objection to it? (
你有什麼不同意見?)

我不能讓你隨心所欲。

I won't let you have your own way. *let “
同意讓……”、“讓……”、“隨便讓……”。

You can't have everything your own way.

I'm not giving in. (
我絕不讓步。)

這是恐嚇。

That's blackmail! *blackmail“
勒索”、“恐嚇”。

A) If you don't help me, I'll turn you in. (
你要不幫我,我就把你交給警方。)

B) That's blackmail! (
你這是恐嚇。)*B做了壞事,而被A知道。

你別侮辱人。

Don't insult me.

Don't insult my intelligence. *
直譯“你別侮辱我的才智”。用於吵架開始時。

你是一個卑鄙的騙子。

You're a filthy liar. *filthy“
污穢的,卑鄙的,骯髒的”。

你會後悔的。

You'll be sorry.

I lent him money. (
我把錢借給他了。)

You'll be sorry. (
你會後悔的。)

You'll regret it.

You'll wish you hadn't done it. (
你會後悔這麼做的。)

你瘋啦?

Are you crazy?

Isn't he cool? (
他是不是很酷?)

Are you crazy? (
你是不是瘋啦?)

Are you nuts?

Are you out of your mind?

Are you insane?

Are you delirious?

Are you all there?

Are you confused? *
更尖銳的說法。

別用那種眼神看著我!

Don't look at me like that!

Don't look at me like that! (
別用那種眼神看著我!)

Like what? (
什麼眼神?)

Don't stare at me! (
別盯著我。) *stare at...“一直盯著看,凝視”。

我要報復。

I want to get even with him.

I'll pay him back. (
這個仇我一定得報。)

那個狡猾、卑鄙的傢伙。

That sneaky, low life creep! *sneaky“
鬼鬼祟祟,卑鄙的”,low life “社會下層的人,卑怯的傢伙”,creep “陰鬱得讓人討厭的人”、“非常討厭的人”。

(
根本)不是!?是的!

Is not! ? Is too! *
孩子們吵架時常用。

Is not! ? Is so!

Uh-uh! ? Uh-huh!
因為Is notUh-uh表達的是No的意思,所以是一邊搖著頭一邊說。

隨便吧!

Have it your way!

We should turn right. (
我們該往右拐。)

I think we should go left. (
我覺得該往左拐。)

Okay, okay, have it your way! (
好吧,好吧,你隨便吧!)

Do it your way!

Do whatever you want!

Do as you please.

It's your choice.

Suit yourself! *
用於好心好意給人出主意卻不被接受時。“那隨你便吧,愛怎麼著就怎麼著吧。”


經典英語口語 (87) 厭煩

●厭煩

真無聊!

It's boring.

Do you want to watch that movie? (
你想看那部電影嗎?)

No, I hear it's boring. (
不,聽說那電影很無聊。)

真沒意思!

Dull.

My life is dull. (
我每天都這麼無聊。)

It's dull. (
沒勁。)

毫無價值! / 不值一提!

It's for the birds. *
直譯“幫不了誰,最多只能幫幫鳥罷了”,即“無聊,沒有意思”。是比較舊的說法,但現在仍然在用。

I hate this class. (
我最討厭上這課。)

I agree. It's for the birds. (
沒錯。真無聊。)

It's no good.

It sucks.

我不感興趣。

I'm not interested.

So, when do you want to go out with me? (
你什麼時候能和我約會呢?)

I'm not interested in you. (
我對你不感興趣。)

沒什麼了不起的。

It's nothing great.

How's your new job? (
你的新工作怎麼樣?)

It's nothing great. (
沒什麼了不起的。)

It's nothing much.

我不滿意。

I'm not satisfied.

I'm dissatisfied.

I'm not happy about it.

I'm not content.

I'm discontent.

就是常見的那種會議。

It was just another meeting. *just another
“常有的,不稀奇的”。

How was the meeting? (
那個會怎麼樣?)

It was just another meeting. (
很平常。)

It was just a meeting.

That meeting was nothing special. (
那個會沒有什麼特別的。)

我不能專心工作。

I can't get into my work. *get into...“
專心做……”、“對……抱有興趣”。

I can't concentrate on my work. (
我不能集中精力工作。) *concentrate on...“集中精力做……”。

I can't get excited about my job. (
我沒有工作的熱情。)

I've lost interest in my work. (
我對我的工作失去了興趣。)

那早過時了。

It's outdated.

It's out of date.

拜託!

Give me a break.

I don't know her, I promise. (
我發誓我不認識她。)

Give me a break! (
算了吧,別玩花樣了。)

Get real. (
你認真點兒。)

Tell me the truth. (
告訴我實話。)

Stop joking. (
別開玩笑。)

Get serious. (
說正經的。)

Stop kidding! (
別耍弄我。)

Stop pulling my leg! (
別跟我逗!)

我忍受不了。

I can't stand it. *stand
“容忍,忍耐”。

Tom is very rude. (
湯姆太粗魯了。)

Yeah, I can't stand it. (
就是,我真受不了他。)

I can't take it (anymore).

I can't bare it (anymore).

I can't take the strain.

I can't stand it any longer.

I can't put up with it any longer! *put up with...
“忍受……”。

夠了!

That's enough. *
表示不想再聽下去時。

Mom! She won't leave me alone and she keeps playing with my toys and... (
媽媽,她不讓我一個人呆著,還拿我的玩具玩。)

That's enough. Stop complaining. (
夠了,別那麼多牢騷了。)

I've had it. (
我受不了了。)

I've had enough.

I've heard enough! (
我聽夠了。)

That's it.

Enough is enough. (
夠了,別再說了!)

饒了我吧!

Have a heart!

Finish your homework first, then wash my car. (
你先寫作業,然後再把我的車洗了。)

Have a heart, dad! (
饒了我吧,爸爸!)

越聽越煩。

The more I hear about it, the more disgusted I get. *The more..., the more... “
越……越……”、越來越……”。

The more I hear about it, the more disgusted I become.

The more I know, the sicker I feel.

她又來了。

There she goes again. *
用於常說同樣話的人又開始重複同一話題時。

A) Are you listening? I said... (
你聽著呢嗎? 我是說……)

B) (To C) Oh, no! There she goes again. (
[對C說]得,她又來了。)

She's starting it again.

She's saying it again. (
她又說上了。)

哦,真煩。

Oh, man!

No, you can't go. (
不行,你不能去。)

Oh, man! You never let me do anything. (
哦,真煩!你總是什麼都不讓我做。)

我不想聽。

I don't want to hear it.

I don't want to hear about it.

這次又是什麼?

Now what? *
當一個計畫接著一個計畫,一個問題接著一個問題時,用來表示“下一個是什麼?”、“怎麼樣?”、“這次又是什麼樣的事情”。多用於壞事的不斷發生。

There's one more problem. (
還有個問題。)

Now what? (
這次又是什麼?)

What else? (
還有什麼?)

What's next?

What else is wrong? (
還有什麼不對勁的嗎?)

What is it this time?


經典英語口語 (88) 駁斥

●駁斥

閉嘴!

Shut up! *
常用於吵架等場合,語氣非常嚴厲。

Shut up! I don't want to hear it! (
住嘴!我不想聽。)

You shut up! (
你住嘴!)

Shut your mouth.

Keep your mouth shut.

Be quiet! (
安靜!)

Shut the fuck up. *
這是一句語氣尖銳、很難聽的髒話,最好不用。

Can it.

別指手劃腳!

Don't be a back seat driver. *
這種說法是源於開車的時候坐在司機後邊的人指示司機這麼走那麼走,嘮嘮叨叨地說個不停的情況而產生的一種表達方式。

別大聲嚷嚷!

Stop shouting!

Stop yelling! (
別吵!)

Keep your voice down! (
小點聲!)

別抱怨了!

Stop complaining! *complain “
抱怨”。用於針對絮絮叨叨地訴說不滿、痛苦和悲傷的人。

You always come home late. (
你總這麼晚回來。)

Stop complaining! (
別抱怨了!)

安靜點,行不行?

Calm down, will you? *calm down “
安靜下來”、“鎮靜”、“平息”。

Calm down, will you? (
安靜點,行不行?)

Okay. I'll try. (
好的!我儘量。)

嘮叨什麼呀!

Stop nagging! *nag
多用於女性。是男性對愛叨叨的、小聲嘟囔的女人說的。因此和stop complaining(發牢騷)的語氣不太一樣。

Did you fix my car? I told you to do it before dinner. (
我的車修了嗎?我不是讓你晚飯以前給我修好的嗎?)

Stop nagging me! I'll do it. (
嘮叨什麼呀!我這就修。)

別再囉嗦了!

Get off my back! *
直譯“從我背上下來”。這是句慣用短語,表示“少說廢話!別多嘴!”

But you promised! (
可是,你答應我了呀!)

Get off my back. (
別再囉嗦了!)

Stop pestering me! *pester
含有“使人為難,煩惱”的意思,特別是帶有“纏磨得人難受,使人苦惱”的語感。

Quit bothering me! (
別再死氣白賴地纏著我了!)

Don't tell me what to do! (
用不著你告訴我該怎麼做!)

Quit telling me what to do! (
用不著你告訴我該怎麼做。)

別跟我頂嘴!

Don't talk back to me! *talk back “
頂嘴”。帶有孩子對父母、晚輩對長輩還嘴的語感。

I won't do it! (
我才不幹呢!)

Don't talk back to me! (
別跟我頂嘴!)

That's the end of it. (
就這樣。) *表示已經沒有商量的餘地。

That's final. (
就這麼著。)

That's it. (
就這樣。)

It's settled. (
就這麼定了。) *settle “解決、決定(日期)、決定做某事”。因此該句含有“已經決定了,就別再多嘴了”的語感。一般情況下settle 表示決定的用法如以下例句。

Let's meet at 5
00. (我們5點見吧。)

It's settled. (
好,就這麼定了。)

多嘴!

Big mouth! *
直譯是“大嘴”。用來說那些說多餘話的人。

He doesn't have a girlfriend. (
他還沒有女朋友呢。)

Shut up, big mouth! (
閉嘴,用你多話!)

You've got a big mouth.

You talk too much. (
你真多嘴多舌。)

離我遠點兒!

Leave me alone!

Hey, baby, what's your name? (
!小寶貝,你叫什麼名字?)

Leave me alone! (
離我遠點兒!)

沒你的事!

None of your business. *
表示“別多管閒事、跟你有什麼關係,用不著你幫忙,用不著你管”等等。

It's none of your business.

Mind your own business. (
先管好你自己吧!)

It is not your concern.

It doesn't concern you.

Stay out of it. (
你別瞎攙和。)

I don't need your input. (
用不著你幫忙。)

It's personal. (
這是我的私事。)

I don't need your two cents. *
直譯“我不需要你這兩分錢”。俚語,表示“用不著你指導我,這和你沒關係”。

I don't think you should do that. (
我覺得你不該做。)

Thanks, but I don't need your two cents. (
謝謝,用不著你來說。)

誰問你了?

Who asked you?

I think you're wrong. (
我覺得你錯了。)

Who asked you? (
誰問你了?)

Who cares what you think? (
誰管你想什麼!)

I didn't ask you. (
我又沒問你。)

If I wanted your opinion, I would have asked you. (
我要想問你的話,早就問了。)

現在不能跟你說。

I can't talk to you now.

我不需要你的説明。

I don't need your help.

Your kindness is unwanted.

Your kindness is unwelcome.

I don't want your kindness.

給我出去!

Get out of here! *
語氣強烈地讓人離開某地。口語中連讀。

Get out of here! (
給我出去!)

They're just kittens. (
它們不過是幾隻小貓呀。)

Go away! (
一邊去!)

Get lost! (
你給我消失!) *這樣說起到把人轟走的效果。

Take a hike!

Leave!

別讓我看見你!

Get out of my face! *
慣用短語,“離開我的視線”、“躲我遠點兒,走開!”

Get out of my face! (
別讓我看見你!)

What did I do wrong? (
我做錯什麼了?)

Beat it! *
俚語。

Buzz off! *buzz
是蜜蜂或蒼蠅發出的“嗡嗡”的聲音。比喻對方像蜜蜂、蒼蠅一樣地吵人,所以該短語表示“你一邊呆著去!”

Leave me alone.

躲開!

Back off! *
打架的時候粗暴地對對方說“後退,躲開!”

Step back! (
後退!)

別打擾我!

Don't bother me!

Let's play this game. (
玩遊戲吧!)

Don't bother me! I have to finish my homework. (
別打擾我,我得寫完作業。)

你想把我轟走嗎?

Are you trying to get rid of me? *get rid of...“
轟走,去掉,擺脫”。Are you trying to...? 帶有“你想試試做……嗎?”的語感。

Are you trying to get rid of me? (
你想趕我走?)

No, I've just been busy. (
不是,我只是太忙了。)

Are you trying to avoid me? (
你想躲著我?)


經典英語口語 (89) 責備

●責備

騙子!

Liar!

Liar! (
騙子!)

Don't call me a liar! (
不許叫我騙子。)

那是瞎說!

That's a lie!

He drinks too much. (
他喝得太多了。)

That's a lie! (
那是瞎說!)

That's a filthy lie. (
那純屬騙人。) *含有更強烈的譴責的語感。“filthy”是“污穢的,醜惡的”意思。加上這個詞句子含有貶義,更強調程度之深。

He's a filthy liar. (
他是個徹頭徹尾的騙子。)

別騙我。

Don't lie to me.

Don't tell me lies.

別開玩笑!

Stop joking!

Ha, ha, ha... She's so stupid! (
哈哈……她這麼傻!)

Stop joking! (
別開玩笑!)

Quit your kidding. *kidding “
戲弄,耍弄,開玩笑”。quit “別,不要”,和stop的意思相同,但是quit一般含有“有意識地放棄工作、改變習慣”的意思。

Cut it out. (
別弄!) *cut it outcut that out 都是“放棄,停止”的意思。

Knock it off. (
別吵了!) *Knock it off表示“住手!”、“住嘴!”等意,是個常用短語,應該記下來。

你開玩笑也該適可而止!

I've had enough of your nonsense. *nonsense “
沒有意義的話,戲言,荒唐的想法”。這句直譯是“我已經聽夠了你那些無聊話了”。

別捉弄人。

Stop putting us on. *put...on “
騙人,欺騙”。

Stop putting us on. (
別捉弄人。)

I'm not! (
誰捉弄你了。)

Stop joking with us. (
別跟我們開玩笑。) *joke with... “開玩笑,說俏皮話,戲弄人”。

Stop fooling us. (
別捉弄人。)*fool “嘲弄”、“開玩笑”。

Stop pulling our legs. (
別拿人開心。) *pull one's leg “開玩笑似地捉弄人, 捉弄”。

別幹那種傻事!

Don't act stupid.

Don't act stupid! (
別幹那種傻事!)

It's just a joke. (
只是個玩笑。)

Don't act silly.

Don't act dumb.

別說傻話!

Don't be silly!

Don't be ridiculous!

Don't talk silly.

Don't say stupid things.

Don't be foolish! *
是俚語的表達方式。有時聽起來讓人感到有些不禮貌。

那也太蠢了!

That's stupid.

That's stupid. (
那也太蠢了!)

But it's true. (
可那是真的呀。)

Bullshit! *
表達“我才不相信那種事”,語感強烈。多用於打架的時候。Bull “公牛”,shit “大便,屎”, bullshit “犯傻呀!”、“真蠢!”

Bull!

別逗了!

Don't pull my leg.

I won a thousand dollars! (
我贏了1000美元。)

Don't pull my leg! (
別逗了!)

Don't talk nonsense!

Don't talk stupid! *stupid
俚語,“傻的”、“無意義的”、“愚蠢的”。

收回你說過的話。

Take it back!

Liar! (
你騙人。)

I'm not a liar! Take it back! (
我沒騙人,收回你說過的話!)

我不想再聽你說的謊話。

I don't want to hear any more of your lies.

I don't want to hear your bull.

I don't want to hear you lying to me anymore.

你在編故事嗎?

Did you make up a story? *make up “
隨口編出、捏造的謊話”。

Did you make up a story? (
你在編故事嗎?)

I'm telling the truth. (
我說的都是真的。)

Are you telling lies? (
你在說謊吧?)

Is that the truth? (
那是真的嗎?)

搞什麼鬼!

Phony! *phony
表示“偽造的,不誠實的”。

Bullshitter! *bullshitter “
說謊話的人,騙人的人,耍弄人的人”。

別裝傻!

Don't play dumb! *dumb
除了“啞巴”之外還有“愚笨的”意思,所以play dumb意為“裝傻”。

I don't know. (
我不知道。)

Don't play dumb! (
別裝傻!)

Don't act stupid!

Don't pretend you don't know! (
別裝不知道!) *pretend “裝作……”,用於開玩笑或騙人時。

你在騙我呢吧!

You tricked me. *trick“(
採用計謀和策略)騙人,耍弄人,騙人做……”。

You tricked me. (
你在騙我呢吧!)

Gimme a break. (
哪有的事兒。)

You tricked me. (
你在騙我呢吧!)

What are you talking about? (
你說什麼呢?)

You scammed me. (
你騙了我。) *scam“騙,榨取”,俚語。

You pulled one over on me. *pull one over“
騙,讓……上當”。

你騙人的把戲可蒙不了我。

None of your tricks will work on me. *trick “
欺騙,搞鬼,計謀”。work on 表示“給予影響,起作用”、“有效”。

You can't trick me. (
你騙不了我。)

I'm not easily fooled. (
我不是那麼容易被騙的。)


經典英語口語 (90) 吵罵

●吵罵

膽小鬼!

(You) coward!

(You) chicken! *
雖沒有特別的理由,但是在美國,chicken ()代表“膽小鬼”,turkey (火雞)代表“傻瓜”。

Chicken shit! *
發出強烈譴責的一種表達方式。

Scared cat!

You sissy!

You wimp!

人無完人!

Nobody's perfect!

小氣鬼。

Stingy.

Cheapo.

Cheapskate.

Miser.

你這混蛋!

Fuck you! *
原意是“性交”,下流的說法。即使是朋友之間,若無過分的事,一般不用。

Screw you!

Go to hell!

飯桶!

You asshole! *asshole “
屁股眼兒”,用來漫駡對方。

You jerk!

You shit!

You idiot!

Stupid!

You fool!

混帳!/天哪!

Christ! *
原本是“耶穌基督”,但它也常用來咒駡。

Oh, my god!

Holy cow! *
比較舊的說法。

你這畜牲!

You beast! *
指“動物”,特別是指“獸類、像畜生一樣使人討厭的人”。

You animal!

You pig!

野丫頭!

You tomboy!

滑頭的傢伙!

You sly dog! *sly “
狡猾的”、“調皮的”。

You're sneaky!

You're shrewd!

You're clever! *clever
和上句的shrewd這兩個詞也常用於褒義。

同性戀!

Fag!

Faggot!

醜八怪!

Hey, ugly!

肥豬!

Fatso!

Fatty!

Whale! (
你這肥豬!)

Cow! (
你這母牛!/你這娘們!)

Pig! (
豬玀!)

矬子!

Shorty!

Shrimp! (
矮矬子!)

忘恩負義的傢伙!

What an ungrateful man! *ungrateful
含有輕蔑的語感,表示“知恩不報的,忘恩負義的”。

你這下流坯!

You lowlife!

You scum!

You loser! *loser “
失敗的人”。

別硬裝酷了。

Stop trying to be cool!

Give it up!


經典英語口語 (91) 使人鎮靜

●使人鎮靜

鎮靜些。

Calm down. *
對精神上處於不安定狀態的人說的話。

Excuse me. I'm lost. (
對不起,我迷路了。)

Calm down. Where are you going? (
別著急,你去哪兒?)

Oh my God! Oh, no! What am I going to do!? (
哦,天哪!哦,不!我該怎麼辦呀!?)

Just calm down. (
鎮靜些!)

Cool down.

別緊張。

Take it easy.

Take it easy. Don't work so hard. (
別拼命了!別幹得那麼辛苦。)

I can't take it easy. This is due in the morning. (
不拼命不行,今天上午得全部幹完。)

Don't over do it. (
別幹得太多!)

Don't overextend yourself.

何必當真了呢。

Don't get so uptight. *
uptight來表示“緊張的”、“焦急的”、“在意的”狀態。

What? You mean I'm too short? (
什麼?你是說我太矮了?)

Don't get so uptight. (
別當真。)

Don't get so worked up.

放鬆點兒。

Don't be so stiff.

Loosen up. (
隨便點兒!)

放鬆點兒。

Kick back! *“
悠閒自得地”、“放鬆地”、“舒適地”。含有不緊張,精神上放鬆的語感。

Kick back, make yourself at home. (
請隨便些,像在自己家裡一樣。)

Thanks. (
謝謝。)

Just relax!

Take it easy!

Just hang loose! *
比較舊的說法。

不用著急。

Take your time. *
向對方表示不必著急的表達方式。

A) I'm sorry, I'm going to be a little late. (
對不起,我稍微晚一點兒。)

B) That's okay. Take your time. (
沒關係,不用著急。)*打電話時的對話。AB說要比約定的時間晚到一會兒。

別急。

There's no need to rush.

Wait! I need to go to the bathroom. (
等等!我得去個廁所。)

There's no need to rush. (
別急。)

You don't need to hurry.

No rush.

No hurry.

Don't rush on my account. (
不用為我著急。)


經典英語口語 (92) 言歸於好

●言歸於好

我們和好吧!

Let's make up. *
make up表示“(打架等)解決,和解”。

Let's make up. (
我們和好吧!)

Yeah, let's. (
好吧。)

Let's kiss and make up. (
讓我們親吻和好吧!)

和好了嗎?

Did you make up?

We had a fight today. (
我們今天打架了。)

Did you make up? (
你們和好了嗎?)

別打了!

Stop fighting!

我們就不能好好談談嗎?

Can't we talk it over? *talk over
表示“通過相互談話達到了相互理解”。

It's over. Get out! (
一切都結束了。給我出去!)

Can't we talk it over? (
我們就不能好好談談嗎?)

Can't we work it out?

Let's talk it over. (
我們好好談談這件事吧!)

你倆要好好相處。

Try to get along.

Be nice to each other.

過去的事就讓它過去吧。

Let's forgive and forget! *
帶有“是過去的事情就讓它過去吧”的語感。

Let bygones be bygones. *
諺語。

糟了,讓你逮著了。

You've got me.

Who did it? (
這是誰幹的呀?)

You've got me. (
糟了,讓你逮著了。)

I give up.

I'm beaten.

You win.

你輸了。

I've beaten you.

You've lost.

I won. (
我贏了。)

You're a loser. (
你是輸家。)

I'm a winner. (
我是贏家。)

我無意傷害你。

I didn't mean to hurt you.

I meant no harm.

我很想念你。

I missed you.

我是個容易感到寂寞的人。

I get lonely easily.

你們就不能和好嗎?

Can't you patch things up? *
patch up表示“平息爭吵、不和”。

Isn't there any way you can patch things up? (
就沒有什麼辦法讓你們和好嗎?)

Can't you make up?


經典英語口語 (93) 失望

●失望

真讓人失望!

What a disappointment!

I didn't get a raise. What a disappointment! (
沒有給我提薪,真讓人失望!)

That's too bad. (
太遺憾了。)

What a let down!

I'm disappointed with it.

This is disappointing.(
這真令人掃興。)

太遺憾了!

What a pity!

I couldn't go. (
我沒去成。)

What a pity. (
太遺憾了。)

What a shame!

What a shame! (
多倒楣!)

Isn't it though? (
就是呀!)

What a bummer!

Bummer! *
口語中用來表示事情的進展不像自己所想像的那樣。

Too bad! (
太糟糕了。)

I failed the exam. (
我考試不合格了。)

Too bad. (
太糟糕了。)

That's too bad!

白費力了。

It was a waste of effort. *waste “
浪費”、“白搭”,effort表示“努力”、“費盡力氣”。

It was a waste of my effort.

My effort was wasted.

All my effort went down the drain.

白費勁。

a wild-goose chase *wild goose
表示“過路的大雁”,chase意為“追趕”。會話中常用。

Did you find him. (
你找到他了嗎?)

No, he led me on a wild-goose chase. (
沒有,白費了半天勁。)

前功盡棄。

All that for nothing. *
事情進展得不那麼順利時,表示“我費了那麼大的勁兒,我作出了那麼多的努力,可是……”。

It was all a waste.

It was all for nothing.

你真讓我失望。

You let me down.

I'm sorry I didn't come to your wedding. (
對不起,我沒能參加你的婚禮。)

Yeah, you let me down. (
是啊,我很失望。)

You disappointed me.

我真失策。

I blew it. *
常用俚語,表示“失敗”、“失策”、“幹了一件蠢事”。

I blew it. I lost the customer. (
我真失策,失去了那個客戶。)

Make sure it doesn't happen again. (
再也不要發生這樣的事了。)

I screwed up.

I messed up. (
我給搞砸了。)

It's all my fault. (
全都是我的錯。)

毫無辦法。

It can't be helped.

There's nothing you can do about it. (
這事一點兒辦法都沒有。)

純屬浪費時間。

It's a waste of time.

How was it? (
怎麼樣?)

It was a waste of time talking to him. (
跟他談話,純屬浪費時間。)

差不多了!

Almost! *
用來表示幾乎就要成功了。

Almost! (
差不多了!)

Nice try. (
幹得不錯。)

我感到悲傷。

I feel sad.

What's wrong? (
怎麼了?)

I feel sad. (
我感到悲傷。)

I'm sad.

I'm unhappy.

我感到非常痛苦。

I feel really sad.

I'm really sad.

I'm really unhappy.

!天哪!

Oh, dear!

My dog died. (
我的狗死了。)

Oh, dear! (
!天哪!)

Oh, my!

Alas! *
舊的說法。

嗚嗚!

Boohoo. *
用在大聲哭泣時,嗚嗚地哭。

我的心都碎了。

My heart broke.

I felt heart broken.

我的內心充滿了悲傷。

My heart has been filled with grief. *be filled with...
表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲歎”。

那悲慘的故事使我心情抑鬱。

The sad story depressed me. *depress
表示“使消沉,使沮喪”。

The sad story really brought me down. *bring...down “
使……灰心喪氣”。

真無情!

How ruthless!

She stole my customer. (
她搶走了我的客人。)

How ruthless! (
真殘忍!)

How uncaring!

How cruel!

沒人能知道我的感受。

No one can understand how I really feel.

Please talk to me. (
請跟我說說吧。)

No one can understand how I really feel. (
沒人能明白我的真實感受。)

No one can relate to me.

Nobody understands my feelings.


經典英語口語 (94) 寂寞

●寂寞

我感到很寂寞。

I feel lonely.

I feel lonely without my husband. (
丈夫不在,我感到很寂寞。)

He'll be back next week. (
他下個星期就會回來。)

I'm lonely.

I feel all alone.

我討厭孤獨。

I hate being alone.

我不在乎孤獨。

I don't mind being alone.

我想念你。

I miss you. *miss
表示“因某人不在而覺得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想見到你)I want to be with you(我想和你在一起)這兩種心情。

I miss you. (
我想念你。)

I miss you, too. I'll be home soon. (
我也想你,我馬上就會回去的。)

I feel lonely without you.

I feel helpless without you. (
沒有你,我感到無助。)

我覺得空蕩蕩的。

I feel empty. *empty
表示“缺少內容的,缺乏價值的,沒有意義的”。

My son died, now I feel empty. (
我兒子去世了,我心裡空蕩蕩的。)

I'm sorry to hear that. (
真是太不幸了。)

I feel incomplete. *incomplete(
不完全的)在這裡表示“內心不充實”的狀態,比I feel empty.更強調空虛。

我的生活很空虛。

My life is empty.

My life is meaningless. (
我的人生毫無意義。)

I'm all alone in this world. (
在這個世界上我總是孤獨的。)

I don't feel satisfied with my life. (
我對我的生活並不滿意。)

最終只剩下了我一個人。

Alone at last.

I'm finally alone.


經典英語口語 (95) 鬱悶、憂鬱

●鬱悶、憂鬱

我很沮喪。

I'm depressed.

I'm depressed. I lost my job. (
我很沮喪,因為我失去了工作。)

Cheer up! You'll get a new job. (
打起精神來!你一定能找到新工作。)

I feel blue.

I feel low.

I feel really down.

我今天感到很憂鬱。

I've got the blues today. *blue
表示“憂鬱的”,blues表示“鬱悶,憂鬱症”。

I feel down in the dumps today.

這真讓人沮喪。

It's depressing.

No one understands me. It's depressing. (
沒人能理解我,真讓人洩氣。)

Don't talk like that! I understand you. (
別那樣說,我理解你。)

It's sad. (
真可悲。)

It makes me feel depressed. (
這使我感到悶悶不樂。)

雨天使我感到消沉。

Rainy days get me down.

Rainy days make me sad.

I feel blue on rainy days.

我提不起精神來做事。

I don't feel like doing anything.

I don't feel like doing anything today. (
我今天什麼都不想幹。)

Come on! Let's get moving. (
好了好了,咱們趕快點兒吧。)

I don't have any enthusiasm for life. (
這輩子沒什麼能讓我提起興趣來。)

他滿臉憂愁。

He looks melancholy.

He has a melancholy look.

今天,他看上去很鬱悶。

He looks gloomy today. *gloomy
常用來形容“(天氣等的)陰沉沉的”,在此表示“煩悶、憂鬱的感覺”。


經典英語口語 (96) 斷念、絕望

●斷念、絕望

放棄了。/投降了。

I give up.

Let's play another game. (
我們再玩另一個遊戲吧。)

You're too good for me. I give up. (
你也玩得太好了,我不玩了。I fold. *用於玩撲克時。

I raise you $20. (
[玩牌時的賭博]再加20美元。)

I fold. (
我不玩了。)

I give in.

沒法子。

I can't help it. *
當帶有can時,help表示“避開”、“抑制”、“控制”,所以I can't help it 表示“不得不這樣做”、“無法回避”。

You should stop smoking. (
你該戒煙了。)

I can't help it. (
戒不了啊。)

There's nothing I can do about it.

沒可能。

Not a chance! *
用於沒有可能性時。

Would you lend me
5,000? (你能借給我5000日元嗎?))

Not a chance! (
沒可能。)

No chance at all.

Fat chance.

No way. (
根本不可能。) *否定語氣,非常強烈,是不禮貌的說法。

毫無辦法。

That's the way it goes.

The game is canceled because of the rain. (
因為下雨所以比賽取消了。)

That's the way it goes. (
沒辦法呀。)

毫無線索。

I have no clue. *clue
表示“線索”、“頭緒”。

Do you know who stole it? (
你知道是誰偷的嗎?)

I have no clue. (
毫無線索。)

I don't have any idea.

I don't have a clue.

I haven't a clue.

我認輸了。

I'm throwing in the towel. *throw in the towel
原是拳擊用語,日常會話時常用來表示“認輸”。

I'll never win. I'm throwing in the towel. (
我贏不了你,我認輸了。)

Don't give up so early. (
別那麼快就認輸。)

I'm giving up.

絕望了。

It's hopeless.

It's hopeless. (
沒希望了。)

Don't give up yet. (
別灰心!)

It's impossible.

總比沒有強。

Better than nothing. *
句子開頭的It's被省略。

I only have five dollars. (
我只有5美元。)

Well, it's better than nothing. (
可總比沒有強吧。)

這就是命運呀!

It was fate. *fate “
逃脫不了的命運,註定的命運”。

How did you meet? (
你們怎麼認識的?)

It was fate. (
這就是命運呀!)

It was meant to be.

It's my destiny.

都已經過去了。

It's history. *
表示“已經沒有了”、“是過去的事了”。

I thought you loved him. (
我想你很愛他。)

We broke up. It's history. (
我們分手了,一切都成為過去了。)

It's all over.

It's in the past.

It's done with.

這可難倒了我。/不知道。

It beats me.

What's the answer? (
答案是什麼?)

It beats me. (
不知道。)

I have no idea.

I don't know.

除此之外我別無選擇。

I have no other choice but to do so.

Why are you doing it? (
你為什麼做這樣的事呢?)

I have no other choice but to do so. (
除此之外我別無選擇。)

I have no other choice. (
我沒有別的選擇。)

It's my only choice.

I have to. (
我不得不做。)

我已經不再留戀這個公司了。

I no longer feel devoted to this company. *devote
表示“把(努力、金錢、時間等)貢獻、花費在(工作、目的上)”

I no longer feel attached to this company. (
我已經感覺不到這個公司的對我的引吸力。)

I don't feel loyal to this company any longer. (
我再也不會對這個公司忠心耿耿的了。)

果不其然。

That figures.

We have to work overtime again. (
我們還得再加班。)

That figures. (
果不其然。)

That makes sense.

No wonder. (
不足為奇。)

That explains it.

That's why. (
怪不得。)

正如我所想像的那樣。

It is just as I imagined.

What do you think? (
你認為如何?)

It is just as I imagined. (
正如我所想像的那樣。)

It's just like I dreamed.

It's exactly the way I thought it would be.

瞧,我早跟你說過吧!

See, didn't I tell you so?

I shouldn't have done that. (
我真不該做那事。)

See, didn't I tell you so? (
瞧,我不早告訴你了嗎?)

See, I told you!

I told you, didn't I?

See, I'm right. (
瞧,我是對的吧。)

You should have listened to me. (
你早該聽我的。)

那是當然的。

Good for you.

I lost. (
我輸了。)

Good for you. (
這是當然的。)

報應 ! /活該。

Serves you right. *serve...right
短語,表示“當然的報應”。

I got a speeding ticket. (
我超速受罰了。)

Serves you right. (
活該!)

Well, you got what you deserved.

Well, that'll teach you a lesson.

That serves you right.

You deserve it.

You asked for it.

You were asking for it.

You got what was coming to you.

很難說。/ 世事難料。

You never know.

I'll never win the lottery. (
我肯定中不了獎。)

You never know. (
很難說。)

Anything could happen. (
什麼事都可能發生。)

You can't be too sure. (
什麼事都可能發生。)

不足為奇。/沒什麼奇怪的。

No wonder.

She's tired. (
她累了。)

No wonder. (
這不足為奇。)

That makes sense. *make sense “
合乎道理”、“理所當然”。

It makes sense.

Ah, I get it. (
啊,知道。)

難怪……

That's why...

She's very busy. (
她非常忙。)

That's why she's so tired. (
難怪她會很累。)


經典英語口語 (97) 後悔

●後悔

我真不該那樣。

I shouldn't have done it. *
用“shouldn't have+過去分詞”表示類似責備或斥責的心情,“不該……”、“要是沒……”。

Oh, no! I shouldn't have done it. (
哦,不!我要是不那樣就好了。)

What did you do? (
你幹什麼了?)

That was a mistake. (
那是一個錯誤。)

I blew it. (
我失敗了。)

I wish I hadn't done that.

I really screwed up this time. (
這次我真的給弄糟了。)

I really messed up. (
我給搞糟了。)

I should have known better. (
我早該弄清楚一些。)

我要是不說那話就好了。

I shouldn't have said that. *
用於說了不該說的話時。

I shouldn't have said that. (
我要是不說那話就好了。)

It's too late now. (
現在後悔也晚了。)

I wish I wouldn't have said that.

我早該知道了。

I should have known.

He's married. (
他已經結婚了。)

I should have known. (
我早該知道了。)

I acted like a fool.

I should have known better. (
我早該弄清楚了。)

做那種事,我也太不小心了。

It was careless of me to do so. *careless
表示“沒注意的”、“漫不經心的”、“粗心大意的”。

It was thoughtless of me to do such a thing.

It was hasty of me to do so.

I was careless. (
我太粗心大意了。)

我後悔我做的事。

I regret doing that.

I regret doing that. (
我後悔我做的事。)

I know what you mean. (
我明白你的意思。)

I regret my action(s).

I repent my action(s).

I am sorry for what I have done.

我別無選擇。

I had no choice.

Why did you drive my car? (
你為什麼開我的車?)

I had no choice. (
我別無他法。)

I couldn't help it.

I had no other choice.

I had no choice in the matter.

There was nothing else I couldn't have done.

It was my only choice.

我做得太過了。

I went too far. *
比較常用的固定短語。

You shouldn't have done that. (
你不該那樣做。)

I know, I have gone too far. (
我知道,我做得太過分了。)

I overdid it.

我太緊張了。

I was too nervous. *
也可用來辯解。

Did you ask her out? (
你約她了嗎?)

No, I was too nervous. (
沒有,我太緊張了。)

I was too uptight.

我要是再用功點就好了。

I wish I had studied harder.

I regret not studying harder. (
我後悔沒有更努力學習。)

I should have studied harder.

我要是問他一下就好了。

I should have asked him.

I should have asked him. (
我要是問他一下就好了。)

Why didn't you? (
那你為什麼不問呢?)

I wish I had asked him.

It would have been better to have asked him.

不留神給忘了。

It slipped my mind.

Did you remember to tell her? (
你沒忘了告訴她吧?)

Sorry, it slipped my mind. (
對不起,我不小心給忘了。)

I just forgot.

I forgot all about it. (
我忘得一乾二淨。)


經典英語口語 (98) 表示同情

●同情

聽到這事我很難過。

(I'm) sorry to hear that.

My dog died. (
我的狗死了。)

I'm sorry to hear that. (
聽到這事我很難過。)

I'm sorry about that.

(That's) too bad.

That's a pity.

What a pity.

How awful. (
太可怕了!)

How sad. (
太讓人傷心了!)

Tough luck.

Sorry.

What a shame. (
太遺憾了。) *shame “遺憾的事”、“倒楣的事”。

真不走運!

That's unfortunate.

It rained every day while I was in Hawaii. (
我在夏威夷那幾天,每天下雨。)

That's unfortunate. (
真夠倒楣的。)

I'm sorry about your misfortune. *
更禮貌的說法。

It's unfortunate.

常有的事。

It happens!

這是常見的錯誤。

It's a common mistake.

那你肯定很難受吧。

It must be tough for you. *tough
表示“困難的”、“不容易的”、“費力氣的”。

She won't talk to me anymore. (
她再也不會和我說話了。)

It must be tough for you. (
那你肯定很難受吧。)

It must be hard on you.

啊,真可憐!

Oh, poor thing! *poor “
可憐的”、“太慘的”。

Bob got fired. (
鮑勃被解雇了。)

Oh, poor thing! (
!太慘了!)

Oh, poor baby!

Ah, poor Bob! (
啊,可憐的鮑勃!)

我理解你的心情。

I know how you feel.

My wife left me. (
我妻子離開了我。)

Mine, too. I know how you feel. (
我也是,我瞭解你的感受。)

I understand the way you feel.

I really sympathize with you. (
我真的同情你。)


經典英語口語 (99) 安慰他人

●安慰

別在意。

Never mind.

I'm really sorry! (
我真的很抱歉。)

Never mind. (
沒什麼。)*帶有“別在意”、“忘了它吧”、“沒什麼”的語感。

Don't worry (about it).

It's okay.

Forget (about) it. (
沒什麼。) *Never mind更直接。根據說法不同,有時聽起來沒有禮貌。

太遺憾了。

What bad luck. *
用於寬慰努力了但卻沒能成功的人。“太遺憾了”、“太不順了”、“太可惜了”。

Better luck next time! (
下次一定會走運的!)

That's too bad!

What a shame!

Bummer! *
俚語。

沒事兒。

That's all right.

I'm sorry, I'm late. (
真對不起,我來晚了。)

That's all right. (
沒事兒。)

That's okay.

It's no problem.

別責備自己了。

Don't blame yourself. *blame “
責備人、責難人”。

It's all my fault! (
都是我弄錯了。)

Don't blame yourself. (
別責備自己了。)

這不是你的錯。

It's not your fault.

常有的事。

It happens. *
發生了沒有預料到的事情,勸人想開點兒的語氣。

I feel really bad about it. (
那件事我做的真不好。)

Don't worry, it happens. (
別擔心了,那是常有的事。)

這種事誰都會遇到。

It happens to the best of us.

It happens to everyone.

不必為那事煩惱。

There's no need to worry about it.

Don't concern yourself.

別想得太多。

Don't give it another thought. *give it another thought
直譯是“別再有其他的想法”,“別想得太多”。

沒辦法呀!

It can't be helped.

我不想給您添麻煩。

I don't want to put you out. *put out
有“添麻煩”的意思。

You're welcome to stay. (
您就住下吧。)

I don't want to put you out. (
不,我不想給您添麻煩。)

I don't want to bother you.

I don't want to cause you trouble.

這算什麼呀。

This is nothing.

Wow! Shibuya is crowded. (
!澀穀這麼擠呀!)

This is nothing, you should see Shinjuku. (
這算什麼呀!你該去新宿看看。)

You have a lot of homework. (
你有這麼多作業呀。)

This is nothing. (
這算不了什麼。)

It's no big deal.

It's no problem.

多糟糕呀!

How terrible!

How awful!

別小題大作。

No big deal. *
這種表達方式表示“沒什麼了不起的”、“沒什麼”、“這很容易”。

Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (
對不起,我明天不能和你一起去打網球。)

No big deal. I'll ask John to play. (
沒什麼,我問約翰能不能去。)

這還算好的呢。

I've seen worse. *“
我還知道更糟糕的事”、“這還算好的呢”,用於鼓勵遇到挫折的人。

That was a bad movie. (
那真是部糟糕的電影。)

I've seen worse. (
這還算好的呢。)

It could have been worse. (
還有比這更糟的呢!)

It might have been worse. (
也許有的比這更糟呢。)

別那麼自暴自棄。

Don't feel so bad about yourself.

Don't be so hard on yourself.

Don't be so down on yourself.

Don't think so lowly of yourself.

真遺憾!

What a pity!

What a shame!

總會有辦法的。

It'll work out. *work out
表示“進展順利”、“解決”。

I don't know what to do! (
我不知道該怎麼辦!)

I'm sure it'll work out. (
別擔心,總會有辦法的。)

Everything will be fine. (
一切都會順利的。)

Things will work out.

她只是有點心煩。

She's just upset.

What's her problem? (
她怎麼了?)

She's just upset. (
她只是有點心煩。)

She's just mad.

She's only angry.


經典英語口語 (100) 鼓勵

●鼓勵

別哭了。

Don't cry.

擦擦眼淚。

Wipe your tears.

振作起來!

Cheer up!

Cheer up! (
振作起來!)

I'll try. (
我會的。)

Come on! (
打起精神來!)

Take it easy! (
別那麼想不開。)

Pull yourself together! (
重新振作起來。)

Get a hold of yourself!

Get your shit together! *
語氣相當尖銳。表達類似“別那麼懶懶散散的,振作精神,好好幹”的感覺。

盡你最大努力!

Do your best!

Do a good job! (
好好幹!)

勇敢點兒。

Go for it! *
對將要開始某事的人說。

Should I ask her out? (
我是不是該約她出去?)

Yeah, go for it! (
是呀,勇敢點兒!)

It's my turn to bat. (
該輪到我打了。)

Go for it! (
加油!)

Take a chance! (
給自己一次機會碰碰運氣吧!)

我們會給你們隊助威的!

We'll cheer for your team. *cheer “
助威,喝彩”。直譯就是“我們會給你們隊助威的”。

I'm playing basketball tomorrow. (
明天我有籃球比賽。)

We'll cheer for your team. (
我們會給你們隊助威的。)

下次再努力吧。

Try harder next time.

My test score was low. (
我的考分很低。)

Try harder next time. (
下次再努力吧。)

別鬆勁!

Hang in there! *
鼓勵正在做某事的人,“堅持下去!”、“不要放棄!”

I can't do it anymore. (
我不行了。)

Hang in there! (
別鬆勁!))

Don't give it up!

Keep at it! (
堅持下去!)

Keep your chin up! (
要有信心!)

Try harder! (
再加把勁!)

別認輸! / 別放棄!

Don't give up! *
它和hang in there的意思幾乎相同,只不過這種說法比較直接。

Keep it up!

Never give up! (
絕對不能放棄!)

你可以的!

You can do it!

This machine is too difficult to operate. (
這台機器很難操作。)

You can do it! (
你可以的!)

你得看到事情好的一面。

Look on the bright side.

My salary is really low. (
我的薪水真的太低。)

Look on the bright side. Your job is very rewarding. (
你得看到好的一面。你的工作可是很有價值的呀。)

別看得那麼嚴重!

Don't take it too seriously!

Don't get worked up over nothing! *work up “
激動”、“激起,使激動”。

別灰心!

Keep your chin up! *
直譯是“抬起下巴來”。作為片語常用來表示“別失望,抱點希望”。

I feel so sad. (
我真的很痛苦。)

Keep your chin up! (
別灰心!)

只要你想做,你就一定能做得到。

You can do anything if you really want to.

You can do anything if you really want to. (
想做你一定能做得到。)

That's the spirit! (
那才是好樣的!)

You can do anything if you put your mind to it.

You can do anything if you are so minded.

You can accomplish anything if you believe in it. (
只要有信心,什麼事都辦得到。)

這是一個機會。

There's a chance. *
鼓勵對方打起精神的說法。“願望有可能實現”,但帶有希望不大的語感。

I'll never pass that test. (
我肯定考不過。)

There's a chance. (
這可是個機會。)

There's a possibility.

It's not impossible. (
不是不可能的。)

It could happen. (
還是有可能的。)

擔心解決不了任何問題。

Worrying about it won't solve anything.

Worrying about it won't make it better.

振作起來!傑克。

Get it together, Jack!

I can't do it, I can't! (
我做不了,我不行。)

Get it together, Jack! (
振作起來,傑克!)

試試看。

Just try it.

I don't think I can. (
我想我不行。)

Just try it. (
你試試看。)

I don't want to. (
我不想做。)

Just try it. (
就試一下。)

Come on, try it.

Just give it a try.

試著做做。

Try and do it.

Try it.

Give it a try.

再試一遍。

Try again.

Have another try.

Do it again.

Give it another try.

別害怕。

Don't be a chicken. *
這裡的chicken是俚語,表示“膽小鬼,窩囊廢”,而不是“小雞”。

Don't be a chicken. Ask her out. (
別那麼窩囊,去約她吧。)

But what if she says not? (
可要是她說“不”怎麼辦?)

Don't be a coward.

Don't be a sissy. *
俚語。

讓我們面對現實。

Let's face it. *
用在表示“面對不能令人滿意的事實”時。

Do you think I'm smart? (
你覺得我聰明嗎?)

Let's face it, you're no Einstein. (
你得面對現實,你不是愛因斯坦。)

Let's face facts. (
讓我們面對現實。)

Let's be realistic.

我們得讓他振作起來。

Let's cheer him up.

He looks blue. (
他看上去很憂鬱。)

Let's cheer him up. (
我們得讓他振作起來。)

Let's try to make him forget his troubles. (
我們試著讓他忘記煩惱吧。)

我祝你成功!

I wish you success!

Success to you!

May you succeed!

I'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed
表示“希望計畫能夠順利進行”。直譯是“把手指疊在一起”,實際場合中常常一邊把中指疊在食指上,一邊這麼說。

I'll keep my fingers crossed.

I'll cross my fingers.

I'll keep my hopes up. (
我期待著……。)

應當面對他說。

Tell him to his face.

Tell him to his face that he's a liar! (
你應當面對他說他是個騙子!)

Well, I can't. (
可我不行。)

我是認真的。

I'm serious.

No way! (
不可能!)

I'm serious. (
我是認真的。)

Are you joking? (
你是開玩笑吧?)

No, I'm serious. (
不,我是認真的。)

Seriously.

I'm really serious. (
我真的是認真的。)

I'm not joking. (
我沒開玩笑。)

I'm being honest with you. (
開誠佈公地跟你講。)

I mean it! *
當對方不相信你說的是真話時。

I don't mean it. (
我不是這個意思。)

這是真的呀!

Take my word for it.

Believe me. (
相信我!)

Take it from me.(
相信我。)

請相信!

You'd better believe it! *
口語說法。

Did he really say that? (
他真的這麼說了嗎?)

You'd better believe it! (
請相信我!)

I really mean it! (
真是那麼回事。)

Trust me! (
請相信我!)

我敢肯定。

I'm sure of it.

Is the party at 9
00? (晚會是9點開始嗎?)

I'm sure of it. (
我敢肯定是。)

I'm absolutely sure.

I know for sure that...

I'm positive. (
我有把握。)

聽起來也許奇怪,但那是真的。

It may sound strange, but it's true.

No way! (
不可能有!)

It may sound strange, but it's true. (
聽起來也許奇怪,但它是真的。)

You may not believe it, but I'm telling the truth.

It may be unbelievable, but it's the truth. (
你也許不能相信,但那是事實。)

我是無辜的!

I'm innocent!

It's your fault. (
是你的錯。)

Me? I'm innocent! (
是我?真冤柱呀!)

I'm innocent! (
我是清白的。)

Don't lie! I saw you do it. (
別撒謊,我看見你幹的。)

I didn't do it. (
我沒幹。)

(100)


free counters

沒有留言:

張貼留言