經典英語口語8000句 (1)
目錄
經典英語口語 (1) 從起床到出門
經典英語口語 (2) 邀請友人
經典英語口語 (3) 訂計畫
經典英語口語 (4) 出門的時候
經典英語口語 (5) 看電影
經典英語口語 (6) 去聽音樂會
經典英語口語 (7) 打高爾夫球
經典英語口語 (8) 和朋友去喝酒
經典英語口語 (9) 唱卡拉OK經典英語口語 (10) 請醫生看病
經典英語口語 (11) 生病陳述症狀
經典英語口語 (12) 喜歡或愛上誰
經典英語口語 (13) 和某人約會
經典英語口語 (14) 向某人表白門
經典英語口語 (15) 跟某人求婚、結婚
經典英語口語 (16) 離婚
經典英語口語 (17) 在辦公室
經典英語口語 (18) 工作單位的人際關係
經典英語口語 (19) 評論他人
經典英語口語 (20) 貶低別人
經典英語口語 (21) 自我評價
經典英語口語 (22) 打電話
經典英語口語 (23) 接電話
經典英語口語 (24) 無法接電話時
經典英語口語 (25) 留言、接受留言
經典英語口語 (26) 掛斷電話
經典英語口語 (27) 打錯電話
經典英語口語 (28) 打電話遇到問題
經典英語口語 (29) 詢問時間
經典英語口語 (30) 有關時間
經典英語口語 (31) 碰到友人
經典英語口語 (32) 好久不見
經典英語口語 (33) 分手時
經典英語口語 (34) 暫時無法見面時
經典英語口語 (35) 拜訪朋友
經典英語口語 (36) 介紹某人
經典英語口語 (37) 和初次見面的人交談
經典英語口語 (38) 有關工作
經典英語口語 (39) 有關學校
經典英語口語 (40) 有關家庭
經典英語口語 (41) 有關興趣和愛好
經典英語口語 (42) 有關年齡、身高和體重
經典英語口語 (43) 徵求意見
經典英語口語 (44) 同意
經典英語口語 (45) 不知道
經典英語口語 (46) 反問
經典英語口語 (47) 談感想
經典英語口語 (48) 詢問、敘述情況
經典英語口語 (49) 隨聲附和
經典英語口語 (50) 一時語塞
經典英語口語 (51) 催促別人說話
經典英語口語 (52) 轉換話題
經典英語口語 (53) 下決心
經典英語口語 (54) 教誨、告誡
經典英語口語 (55) 從起床到出門
經典英語口語 (56) 責備
經典英語口語 (57) 制止
經典英語口語 (58) 警告
經典英語口語 (59) 道謝
經典英語口語 (60) 還禮
經典英語口語 (61) 道歉和接受道歉
經典英語口語 (62) 關心對方
經典英語口語 (63) 表揚
經典英語口語 (64) 持贊成意見
經典英語口語 (65) 持反對意見
經典英語口語 (66) 肯定
經典英語口語 (67) 否定
經典英語口語 (68) 含糊其辭的回答
經典英語口語 (69) 保留意見
經典英語口語 (70) 提出、詢問意見
經典英語口語 (71) 敘述、詢問理由
經典英語口語 (72) 指出錯誤
經典英語口語 (73) 請求幫助
經典英語口語 (74) 教導
經典英語口語 (75) 提議
經典英語口語 (76) 接受請求和建議
經典英語口語 (77) 拒絕請求和建議
經典英語口語 (78) 請求同意
經典英語口語 (79) 徵求意見
經典英語口語 (80) 同意、不同意
經典英語口語 (81) 吐露秘密
經典英語口語 (82) 約定
經典英語口語 (83) 各種各樣的問題
經典英語口語 (84) 放心
經典英語口語 (85) 不滿和牢騷時
經典英語口語 (86) 發怒
經典英語口語 (87) 厭煩
經典英語口語 (88) 駁斥
經典英語口語 (89) 責備
經典英語口語 (90) 吵罵
經典英語口語 (91) 使人鎮靜
經典英語口語 (92) 言歸於好
經典英語口語 (93) 失望
經典英語口語 (94) 寂寞
經典英語口語 (95) 鬱悶、憂鬱
經典英語口語 (96) 斷念、絕望
經典英語口語 (97) 後悔
經典英語口語 (98) 表示同情
經典英語口語 (99) 安慰他人
經典英語口語 (100) 鼓勵
經典英語口語 (101) 懷疑
經典英語口語 (102) 為難時
經典英語口語 (103) 不感興趣時
經典英語口語 (104) 害羞時
經典英語口語 (105) 吃驚時
經典英語口語 (106) 祝福
經典英語口語 (107) 別人遭遇不幸時
經典英語口語 (108) 節日、紀念日
經典英語口語 (109) 在飛機上
經典英語口語 (110) 在機場
經典英語口語 (111) 擔心、惦念
經典英語口語 (112) 客房服務
經典英語口語 (113) 在飯店遇到困難時
經典英語口語 (114) 怎麼問路
經典英語口語 (115) 乘坐交通工具
經典英語口語 (116) 租車及交通標誌
經典英語口語 (117) 購物時
經典英語口語 (118) 在速食廳裡
經典英語口語 (119) 預訂餐館
經典英語口語 (120) 點菜
經典英語口語 (121) 飯桌上
經典英語口語 (122) 付款
經典英語口語 (123) 外出旅行時
經典英語口語 (124) 呼救
經典英語口語 (125) 失竊
經典英語口語 (126) 語言不通
經典英語口語 (127) 我喜歡
經典英語口語 (128) 擔心、惦念
詳解
經典英語口語 (1) 從起床到出門
●從起床到出門
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,約翰。)
Good morning, mom. (早晨好,媽媽。)
鬧鐘響了嗎?
Did the alarm clock go off? *go off是鬧鐘“響”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
該起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (該起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快點兒起床!
Get up soon.
Get up soon. (快點兒起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了嗎?
Are you awake? *get up是動詞,表示“起床”、“起”的動作。awake是形容詞,表示“醒了”、“沒睡”的狀態。
Are you awake? (你醒了嗎?)
I am now. (我剛醒。)
你不舒服嗎?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服嗎?)
No, I'm just tired. (沒有,只是有點兒累。)
睡得好嗎?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
No, I couldn't fall asleep. (哪兒啊,幾乎沒睡著。)
能幫我關掉鬧鐘嗎?
Would you turn off the alarm clock?
Please turn off the alarm clock. (請把鬧鐘關了。)
你終於起來了。
You finally got up.
You finally got up. (你終於起來了。)
I'm still sleepy. (我還困著呢!)
今天是個好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是個好天!)
It sure is. (是不錯啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子疊好。
Let's fold up the futon. *fold意為“折疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,現在英文中也逐漸使用,意為“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。)
昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night. *snore“打呼嚕”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼嚕了。)
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意為“鋸木頭”,在此用來表示“打呼嚕”。
我做了個可怕的夢。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了個可怕的夢。)
It's all right now. (現在沒事了。)
你一直沒關燈啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某種樣子”、“保持某種狀態”的意思,表達“電燈一直開著”、“發動機一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了關燈了。)
我得洗臉了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash兩個動詞連用,口語中常用。可以把它看作是go and wash的縮略形式。
熱點推薦:
20個做生意的經典決策! 單身mm闖蕩外貿:52個精彩 業務員行銷,不是教你詐!(1)美少女:愛上外貿這一行 12歲神童創業 成為網站CIO! 美國幻想節大遊行(組圖)
該吃早飯了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我還困著呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我還打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
我是個夜貓子。
I'm a night person. *“早上起不來”的意思。
I'm a night person. (我是個夜貓子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜歡早起。)
我是用咖啡來提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了嗎?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳頭了。
I have to comb my hair.
穿什麼好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什麼好呢?)
The red one. (穿紅的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快換衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快換衣服。)
Why? (幹嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,媽媽。
I'm leaving. Bye mom!
經典英語口語 (2) 邀請友人
●邀請友人
這個週末你有空嗎?
Are you free this weekend? *free“有空,空閒”。
Are you free this weekend? (這個週末你有空嗎?)
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no時,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
我們還可以再見面嗎?
Could I see you again?
能給我你的電話號碼嗎?
Could you give me your phone number?
我們在哪兒見面?
Where shall we meet?
Where shall I meet you?
要我開車去接你嗎?
Shall I come to pick you up? *pick up“開車去接某人”。
你今天下午有安排嗎?
Are you doing anything this afternoon?
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排嗎?)
No, nothing special. (沒有,沒有什麼特別的安排。)
*如果有安排的話,可用下面的回答。
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
Do you have plans for this afternoon?
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙嗎?)
和我一起吃晚飯,好嗎?
How about having dinner with me?
How about having dinner with me? (和我一起吃晚飯,好嗎?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚飯怎麼樣?)
Let's have dinner together. (讓我們一起吃晚飯吧。)
我們幹嘛不去看棒球比賽呢?
Why don't we go to see a baseball game?
Why don't we ...? “為什麼不……呢?”
Why don't we go to see a baseball game? (我們幹嘛不去看棒球比賽呢?)
Yeah! (好啊!) Let’s go see a baseball game!
真對不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(時間的)約束”。
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (對不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.
實在對不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.
謝謝您的邀請,可是……
Thanks for asking, but...
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (謝謝你的邀請,可是我有別的安排。)
Thanks for the invitation, but... (謝謝您的邀請,可是……)
另找時間可以嗎?
How about a rain check? *rain check指“(比賽、活動等)因雨天改期再賽時作為入場券的原票票根”。由因雨天中止或延期比賽而發給觀眾“rain check”引申為被邀請者因故不能接受邀請,而邀請繼續有效的意思,“以後方便的時間”、“下次還有機會”。
Let's do it another time. (再找時間吧。)
Could we plan it for another day? (能找其他時間吧?)
Some other time. (再找其他時間吧。)
我希望你能來。
I hope you can come.
經典英語口語 (3) 訂計畫
●訂計畫
你什麼時候方便?
When is it convenient for you? *生意場上、朋友之間均可用該句來決定約會的日子和時間。convenient “方便的,合適的”。
When is it convenient for you? (你什麼時候方便?)
I'm free on Friday. (星期五。)
What is a good time for you?
When is good for you?
什麼時候?
About what time?
什麼時候都行。
Whenever.
Jack, what time do you want to go bowling? (傑克,你想什麼時候去打保齡球呀?)
Whenever. I'm free all day. (什麼時候都可以。我一整天都有空。)
Whenever you are free. (什麼時間都行,只要你有時間。)
Any day is okay. (哪天都行。)
Any day of the week is fine. (星期幾都行。)
Anytime is fine.
等你有時間的時候吧。
When you have time.
我今天有空。
I'm free today. *free 有“自由的,免費的”等多種意思,在這句裡是“有空”的意思。
I have a lot of free time today. (今天我很空閒。)
I have nothing to do today. (我今天沒什麼要做的。)
明天我會很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎麼樣?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (對不起,明天我會很忙。)
10號怎麼樣?
How about the tenth? *要說“~號”的時候,像the tenth一樣要在數字的後面加上-th。
你什麼時候有空?
When are you free? * 比較隨便的說法。
When should we go? (咱們什麼時候走?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
Friday after 3:00. (星期五3點以後有空。)
When are you available? * 一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day is fine.
我什麼時候去合適?
When can I come over? *come over“順便拜訪”。
When can I visit? (我什麼時候能去拜訪您?)
When can I stop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
When can I drop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
你定時間吧。
You decide when.
I'll leave it up to you. (全交給你了。)
It's your decision. (你定吧。)
你定地點吧。
You decide where.
Wherever you want is okay. (哪兒都行,只要你覺得好。)
7點行嗎?
Is seven convenient for you?
When should I come? (我什麼時候來合適?)
Is seven convenient for you? (7點你方便嗎?)
Is seven okay for you?
你幾點能來?
When can you come over?
What time can you make it?
太早了嗎?
Is it too early?
太晚了嗎?
Is it too late?
就那個時間吧。
It's a date. *這句用於確認約會的日期和時間。
It's a date. (就那天吧。)
Okay, see you then. (行,到時候見。)
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30見吧。)
It's a date. (那,到時候見吧。)
回頭見。
See you then.
經典英語口語 (4) 出門的時候
●出門的時候
準備好了嗎?
Are you ready?
Are you ready? (準備好了嗎?)
No, not yet. (還沒呢。)
Ready yet?
Are you all set? (好了嗎?)
準備好了。
Ready.
I'm ready.
I'm all set.
還沒準備好呢。
I'm not ready.
Ready. (準備好了。)
我們什麼時候出發?
What time shall we leave? *leave“離開”、“走開”。
What time shall we leave? (我們什麼時候出發。)
In about ten minutes. (大約10分鐘以後。)
What time do you want to leave? (你想幾點走?)
What time do we leave? (幾點出門?)
What time are we taking off? (我們幾點走?)*比較隨便的說法。
我們幾點能到?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我們走吧。
Let's get going. *這是常用的句子,最好能記住。
Let's get going. (那我們走吧。)
I'll be ready in five minutes. (我5分鐘就好。)
Let's go.
Let's take off.
Shall we go? (我們可以走了嗎?)
Okay, let's go. (好了,走吧。)
Let's hit the road! *直譯是“開路”,是常用的句子,最好能記住。
經典英語口語 (5) 看電影
●看電影
你想去看電影嗎?
Would you like to go to a movie? *Would you like to...? 表示“你想……嗎?”、“要不要……?”的意思,是比較有禮貌地表示邀請和提議的句型。
Would you like to go to a movie? (你想去看電影嗎?)
Sure, I'd love to. (當然,我很想去。)
What do you say to going to a movie? *這句和上句的意思一樣,但是這種說法比較隨便。
今天晚上放什麼電影?
What's on tonight? *on用來表示“電影、戲劇的上演和活動的舉行”。
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
你想看什麼電影?
What movie do you want to see?
我想看《××》
I want to see...
哪兒演《××》?
Where is... playing?
《××》演到什麼時候?
How long is... playing?
How long will... play?
這部電影是誰演的?
Who is in this movie?
演多長時間?
How long does it last? *last“持續,繼續”。
How long will it last?
How long is it?
下一場幾點開演?
What time is the next showing?
When is the next showing?
幾點演完?
What time will it be over?
What time will it end?
我買兩張成人票。
Two, please.
Two tickets, please.
Two adults, please.
前邊的人擋著,我看不見。
I can't see because of the person in front of me.
That person is blocking my view.
That person is in my way.
我們怎麼坐得這麼靠後呀?
We are way in the back, aren't we?
我們坐到前面的座位上吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是?
That was interesting, wasn't it?
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)
It sure was. (確實。)
這電影真沒勁。
That was boring, wasn't it?
That was dull, wasn't it?
太讓人感動了。
I was moved. *move“使……感動”。
How was the ballet? (芭蕾舞怎麼樣?)
I was moved. (太讓人感動了。)
It touched me.
It was a touching movie. (這是一部感人的電影。)
經典英語口語 (6) 去聽音樂會
●去聽音樂會
我買兩張10月3號的票。
I'd like two tickets for October 3rd, please.
對不起,賣完了。
Sorry, we're sold out.
Do you have any tickets for the concert? (還有那場音樂會的票嗎?)
Sorry, we're sold out. (對不起,賣完了。)
有什麼時候的票?
When do you have tickets?
Which date do you have tickets for?
幾點開始?
What time does it start?
What time does it begin?
可以預訂嗎?
Can I make a reservation?
在哪兒買票?
Where can I buy a ticket?
△Where can I buy a ticket? (在哪兒買票?)
▲At that counter. (在那個櫃檯。)
這位子有人嗎?
Is this seat taken?
A)△Is this seat taken? (這位子有人嗎?)
B)▲No, it's not. (不,沒人。) * 這句直譯是:
A:這個位子被佔了嗎?
B:沒有被佔。
Is anyone sitting here? (這兒有人嗎?)
Can I sit here? (我可以坐這兒嗎?)
Do you mind if I sit here? (您介意我坐在這兒嗎?)
Is this seat free?
我們這個位子真棒。
We have great seats, don't we?
再來一個!
Encore!
Bravo, bravo!
××加油!
Go for it,...!
Yeah...!
Go...!
經典英語口語 (7) 打高爾夫球
●打高爾夫球
我想打高爾夫球。
I'd like to play golf.
I'd like to play golf. (我想打高爾夫球。)
Who would you like to play with? (和誰打呀?)
明天打高爾夫球,好嗎?
Would you like to golf tomorrow?
Would you like to golf tomorrow? (明天打高爾夫球,好嗎?)
I'd like to. (我挺想去的。)
How would you like to play golf tomorrow?
Do you want to play golf tomorrow?
Would you be interested in playing golf tomorrow?
願意和我一起打高爾夫球嗎?
Do you want to join me?
Would you like to play golf with me?
這附近有高爾夫球場地嗎?
Are there any golf courses around here?
1個人多少錢?
How much is it per person?
1天多少錢?
How much is it per day?
此外還有其它的花費嗎?
Are there any extra charges?
Is there any extra charge?
我可以租用用具嗎?
Can I rent the equipment? *equipment 表示“用具,必需品”。
請幫我預約高爾夫球。(請別人預約時)
Please make a reservation for golf.
Would you make a reservation for golf? (能幫我預約高爾夫球嗎?)
我想預約高爾夫球。(由自己提出請求時)
I'd like to make golf reservations.
要什麼時間的?
When would you like to play?
When do you want to play?
如果可以的話,請訂這個星期五的。
This Friday, if possible.
我們一共4個人。
There are four of us.
Four.
我們幾點開始?
What time are we starting?
經典英語口語 (8) 和朋友去喝酒
●相識的人一起去喝酒
去喝一杯怎麼樣?
How about a drink?
How about a drink? (去喝一杯怎麼樣?)
That's a great idea. (好主意。)
我想去喝一杯。
I need a drink.
下班以後去喝一杯怎麼樣?
Would you like to have a drink after work?
Would you like to have a drink after work? (下班以後去喝一杯怎麼樣?)
I'm afraid I'm busy tonight. (很遺憾,恐怕我今天晚上很忙。)
有啤酒嗎?
Do you have any beer?
Do you have any beer? (有啤酒嗎?)
Sure. What kind do you want? (當然,要哪種的?)
請來兩瓶啤酒。
Two bottles of beer, please.
Two beers, please.
請來杯摻水的威士卡。
One whiskey with water, please.
要什麼下酒菜呢?
What kind of snacks should we have?
What kind of snacks should we have? (要什麼下酒菜呢?)
I'll leave it up to you. (你看著辦吧。)
讓我們忘了工作,痛快一會兒吧。
Let's forget about work and have some fun.
Let's get our minds off of work and have a good time.
Let's take our minds off of work. (讓我們忘掉工作吧。)
乾杯!
Cheers!
Bottoms up!
喝什麼呢?
What are you drinking?
我喜歡換酒館喝。
I like to go barhopping. *hop“一蹦一蹦(地)”,在這個句子裡是從一個酒館到另一個酒館的意思。
第一口最舒坦了。
The first sip is the best! *喝第一口啤酒時常說的話。
The first taste is the greatest!
The first gulp is the best! *gulp是“吞飲,一口氣喝下去”。sip 是“啜飲,一口一口地抿著喝”。
這個最好!
Nothing beats this! *beat“戰勝”的意思,直譯是“什麼都不能戰勝這個”,即“這個最好。”
再來一杯,怎麼樣?
Would you like a refill? *refill“再加滿”。
Would you like more?
How about a refill?
Would you like one more?
Would you like another cup?
再來一瓶啤酒!
Another beer, please.
One more beer, please.
這種威士卡挺沖。
This whiskey is strong.
日本酒怎麼樣?
How do you like sake?
酒勁大。
It's strong.
我喝醉了。
I'm drunk.
I'm drunk. (我喝醉了。)
Let me drive you home. (我開車送你回家吧。)
我覺得有點兒醉了。
I feel a little tipsy. *tipsy“微醉的”、“踉踉蹌蹌的”。
I'm slightly drunk.
酩酊大醉。
I'm loaded. *loaded“喝醉了”的狀態。
I'm wasted.
喝酒要適可而止。
Drink moderately.
Don't overdo it.
Please don't drink too much.
我的酒量小。
I get drunk easily. *drunk“喝醉”,“酒後駕車”是drunk driving。
I get drunk quickly.
I'm a heavy drinker. (我的酒量大。)
我喝得太多了。
I drank too much.
I had too much to drink.
我不該喝這麼多的。
I should have drunk less.
I shouldn't have drunk this much.
頭天的酒還沒醒。
I have a hangover. *hangover“宿醉”。
經典英語口語 (9) 唱卡拉OK
●唱卡拉OK
我們去唱卡拉OK吧。
Let's go to karaoke. *雖然卡拉OK在美國的大城市比較受歡迎,但是並不普遍。美國人稱卡拉OK為“Carry O.K.”。
Let's go to karaoke! (我們去唱卡拉OK吧。)
Sorry, I'm tone-deaf. (對不起,我五音不全。)
什麼是卡拉OK?
What is karaoke?
就是合著錄音帶的音樂一起唱歌。
Singing along with recorded music.
你唱歌拿手嗎?
Are you good at singing?
我想點首歌。
I'd like to request a song.
你先唱。
You sing first.
Go ahead.
After you.
大家高興地玩吧!
Let's enjoy ourselves.
約翰,你來唱一首吧。
How about a song, John?
你打算唱什麼歌?
What are you going to sing?
來個二重唱吧。
Let's sing a duet.
現在輪到我了。
Now it's my turn.
It's finally my turn. (終於輪到我了。)
我不敢在大家面前唱歌。
I don't have the nerve to sing in front of people. *have the nerve to...“敢做……, 有做……膽量”。
I don't have the guts to sing in front of people.
我跟不上新歌的速度(我不會唱新歌。)
I can't keep up with the new songs. *keep up with...“跟上,不落後於……”。
I can't keep track of the new music.
I can't learn the new songs fast enough.
我五音不全。
I'm tone-deaf.
I have no ear for music.
My singing is out of tune. (我唱歌總跑調兒。)
你唱卡拉OK有什麼拿手的歌嗎?
What's your karaoke specialty?
What's your best song?
Which songs do you sing the best?
我從來沒聽說過那首歌。
I've never heard of that song.
Do you know that song? (你知道那首歌嗎?)
No, I've never heard of that song. (沒有,我從來沒聽說過那首歌。)
你唱得真好!
You're a good singer!
You sing very well!
Well done! (唱得好。)
Good job! (太棒了!)
經典英語口語 (10) 請醫生看病
●請醫生看病
用叫醫生嗎?
Do you need a doctor?
Do you need a doctor? (用叫醫生嗎?)
Yes, I think so. (是的,請叫醫生吧。)
Do you want me to get a doctor?
Do you need any help? (需要幫忙嗎?)
請叫救護車。
Please call an ambulance. *ambulance“救護車”。
We need an ambulance now.
Please get an ambulance.
我要看病。
I'd like to see a doctor.
我覺得身體不舒服。
I'm not feeling well.
你能幫我請位醫生嗎?
Could you send me a doctor?
你怎麼啦?
What's wrong with you?
What's the matter?
Is anything wrong?
是什麼症狀?
What are your symptoms? *symptom“症狀”。
量一下體溫吧。
Let me check your temperature. *temperature“體溫”、“溫度”。
吃了什麼不對勁的東西沒有?
Did you eat something unusual?
量一下血壓吧。
Let me check your blood pressure.
你常服用什麼藥?
Are you taking any medication regularly? *一般把藥稱為medicine,但是醫生問診的時候常用medication。
我沒服用任何藥。
I'm not taking any medication. *medication 是醫生的常用語言,意為“藥物”。
I'm not taking any medication. (我沒服用任何藥。)
Is that so? (是嗎?)
我哪兒不好?
What's wrong with me?
嚴重嗎?
Is it serious?
經典英語口語 (11) 生病陳述症狀
●陳述症狀
你不舒服嗎?
Are you feeling okay? *見到身體狀況不好的人時的問話。
Do you feel all right?
你怎麼了?
What's wrong? *wrong “身體不舒服”。
What's wrong? (你怎麼了?)
I'm not feeling well. (我覺得身體有點不對勁。)
Is anything wrong?
Are you okay?
What's the matter? *matter“問題”、“麻煩”。
Is everything all right?
你的臉色真不好。
You look pale. *pale“臉色不好的,沒有血色的。”
You look pale. Are you okay? (你的臉色很難看。沒事吧?)
I guess I'm just tired. (我想可能是有點兒累了。)
You don't look well. (你看上去身體不太好。)
我覺得難受。
I don't feel well.
I don't feel well. (我覺得難受。)
Please sit down for a while. (你坐會兒吧。)
I'm not feeling well.
你好像不太舒服。
You don't look well. *look“看上去……”。
You don't look well. (你好像不太舒服。)
I have a cold. (我感冒了。)
她昏過去了。
She passed out. *pass out“昏過去,失去知覺”。
我覺得難受。
I feel sick.
I don't feel well.
I feel bad.
我肚子疼。
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
I have a stomachache. (我肚子疼。)
How long have you had it? (疼多長時間了?)
I have a stomachache. (我肚子疼。)
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
My stomach hurts.
隱隱作痛。
I have a dull pain.
鑽心地疼。
I have a sharp pain.
一跳一跳地疼。
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
我感到巨痛。
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
像針紮似地疼。
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“針紮”。
我拉肚子了。
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
我食物中毒了。
I have food poisoning.
血壓高/低。
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血壓”。
我頭疼。
I have a headache.
What happened, sir? (你怎麼了?)
I have a headache. (我頭疼。)
My head hurts.
My head is pounding.
I have a splitting headache. (我的頭像裂了似地疼。)
我牙疼。
I have a toothache.
I have a toothache. (我牙疼。)
When did it start? (什麼時候開始的?)
My tooth hurts.
My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)
我頭暈目眩。
I feel dizzy.
我渾身沒勁。
I feel sluggish.
I feel tired.
我沒有一點兒食欲。
I don't have any appetite. *appetite“食欲”。
I don't have any appetite. (我沒有食欲。)
You should eat something. (那你也得吃點兒東西。)
I don't have much of an appetite these days. (最近我沒什麼食欲。)
我有點兒感冒。
I have a slight cold.
我渾身發冷。
I feel chilly.
I feel chilly. (我渾身發冷。)
Here, wear my jacket. (給,穿上我的夾克吧。)
我得了重感冒。
I have a bad cold.
鼻子堵了。
I have a stuffy nose. *stuffy 用於“鼻子不通氣”的時候。
我在流鼻涕。
I have a runny nose. *runny“流鼻涕的”。
My nose is running.
My nose won't stop running.
我有點兒發燒。
I have a bit of a fever.
我好像發燒了。
I think I have a fever.
I think I have a fever. (我好像發燒了。)
Let's check. (試試表。)
我在發高燒。
I have a high temperature.
我想吐。
I feel like throwing up.
I feel nauseous.
好疼!/好燙!
Ouch! *常用於感到突然的鑽心的疼痛和燙手時。
Ouch! (好疼!/好燙!)
Be careful! (小心點兒。)
Ow!
It hurts!
癢癢。
It's itchy.
啊嚏!
Ahchoo!
Ahchoo! (啊嚏!)
Bless you. (多保重。)
我腿骨折了。
I broke my leg.
What happened? (你怎麼了?)
I broke my leg. (我腿骨折了。)
要打多長時間石膏?
How long will the cast be on? *cast“石膏”。
How long will the cast be on? (要打多長時間石膏?)
One more month. (還得有一個月。)
我把手給燙了。
I burned my hand.
I burned my hand. (我把手給燙了。)
How did you burn your hand? (怎麼燙著的?)
我崴腳了。
I sprained my ankle. *sprain表示踝關節等處的“挫傷、扭傷”,ankle為踝關節。
I sprained my ankle. (我崴腳了。)
How? (怎麼弄的?)
I sprained it playing golf. (是打高爾夫球的時候崴的。)
I twisted my ankle.
I twisted my ankle. (我崴腳了。)
Well, I can call for help. (那,我叫人來幫忙。)
你把感冒傳染給我了。
I caught a cold from you.
我必須靜養。
I must stay in bed. *stay in bed 是慣用說法,“靜養休息”。
我肩膀酸痛。
I have stiff shoulders. *肩膀“發酸、發緊”時用stiff來表示。
My shoulders are stiff.
我眼睛發酸。
My eyes are tired.
有誰受傷了?
Is somebody hurt?
我退燒了。
My fever has gone down.
我咳嗽不止。
I can't stop coughing. *cough“咳嗽”。
我嗓子疼。
My throat's sore. *sore“火辣辣地疼”。
I have a sore throat.
我流血了。
It's bleeding.
我這兒割破了。
I've got a cut here.
I have a cut here.
好疼。
It hurts.
我被蜜蜂蜇了。
I got stung by a bee.
我需要動手術嗎?
Do I need an operation?
Do I need an operation? (要動手術嗎?)
I don't think that will be necessary. (我想沒必要。)
Will I have to have an operation?
要花很長時間嗎?
Will it take long?
我可以洗澡嗎?
Can I take a bath?
Can I bathe?
我可以喝酒嗎?
Is it okay to drink? *詢問醫生能否喝含有酒精的飲料。
Is it all right to drink?
May I drink?
我一定要住院嗎?
Should I be hospitalized? *hospitalize “讓……住院”。
你發燒嗎?
Do you have a fever?
Do you have a fever? (發燒嗎?)
I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我沒有體溫計。)
Do you have a high temperature?
我覺得好多了。
I feel better.
How do you feel? (怎麼樣了?)
I feel better now. Thank you. (我覺得好多了,謝謝。)
我覺得沒什麼好轉。
I don't feel any better.
I still don't feel well.
你的病好了嗎?
Are you alright again? *用於詢問別人的病是否康復。
Are you well again?
Are you yourself again?
Are you back to normal again?
他去世了。
He passed away. *比用die要委婉,“去世、咽氣”。
經典英語口語 (12) 喜歡或愛上誰
●喜歡、愛上……
湯姆是個美男子。
Tom is a lady-killer. *lady-killer直譯是“少女殺手”,其實不是殺手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot. (湯姆和好多女人來往。)
Tom is a real playboy. (湯姆真是個花花公子。)
湯姆真讓我神魂顛倒。
Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人著迷”。
Tom really turns me on. (湯姆真讓我神魂顛倒。)
I didn't know you felt that way. (我一點兒都不知道你的感覺。)
I'm crazy about Tom.
I have strong feelings for Tom.
I love Tom.
I have the hots for Tom. *俚語。
克裡斯長得真帥。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“長得很帥,對異性有吸引力的人”。進一步講,“heartbreaker”是指給異性帶來撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,讓人沉醉的人。Elvis Presley (愛爾維斯·普裡斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因戀愛而)絕望的人住的飯店”。
Chris breaks a lot of hearts. (克裡斯使很多女人嘗到了失戀的痛苦。)
Chris dates a lot of women. (克裡斯和許多女人有來往。)
珍妮特真迷人。
Janet is a knockout. *如同拳擊中的“knock out”一樣,表示極具魅力、使對方暈頭轉向的人,多指女性。
Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)
You can say that again! (頗有同感。)
Janet is sexy.
Janet is beautiful.
他好像看上你了。
I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。
I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)
Give me a break. (別隨便瞎說。)
I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,為……神魂顛倒”。
I think he likes you.
簡好像喜歡上我了。
Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。
I've got the feeling that Jane likes me.
I think Jane likes me.
I have a hunch (that) Jane likes me.
戴安娜對傑克有意思。
Diana's been coming on to Jack.
我不敢打像她那樣的姑娘的主意。
I can't handle a girl like her. * handle 表示“對待,對待(人)”。
She's too much for me.
我非常想見到她。
I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。
我想追求她。
I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特別是對女性)挑逗,求愛”。
I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)
I don't blame you. ([她對你來說很有魅力,]我理解你的心情。)
I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口語“把異性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
I'm trying to get a date with her. (我打算和她約會。) *get a date with...“和……約會”、“約會”。
你也太狠心了。
You broke my heart. *break...heart在戀愛中“使……十分痛苦”,用於甩掉自己的人。
You broke my heart. (你也太狠心了。)
I didn't mean to... (我不是那個意思……)
經典英語口語 (13) 和某人約會
●約會
今晚有空嗎?
Are you free tonight? *free“空閒的”。
Are you free tonight? (今晚有空嗎?)
Yes. Why? (有空,幹嘛?)
Do you have plans tonight? (今天晚上有事嗎?)
Are you available tonight?
Are you busy tonight? (今天晚上忙嗎?)
今晚你能和我約會嗎?
Do you want to go out with me tonight? *go out並不一定就是“約會”,但是如果go out的後面直接跟with me的話,就一定是“約會”了。
Let's go out tonight. (今晚出去吧。)
If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我們出去走走行嗎?)
願意和我一起去看電影嗎?
Would you like to go to the movies with me?
Would you like to go to the movies with me? (願意和我一起去看電影嗎?)
I'd love to. (當然,我很樂意。)
我們喝點茶什麼的吧。
Let's have tea or something.
Let's have something to drink. (我們喝點什麼吧。)
How about having a cup of tea?
能陪陪我嗎?
Please keep me company for a while. *keep me company“和我在一起”、“交往”、“親近”。
我想請你去看演出。
I'd like to invite you to a show.
Would you like to go to a show with me? (願意和我一起去看演出嗎?)
我能和你約會嗎?
May I ask you out? *ask out“約會”。
May I ask you out? (我能和你約會嗎?)
Sorry, I have a boyfriend. (對不起,我有男朋友了。)
Would you mind if I took you out?
Would you go on a date with me?
你是想和我約會嗎? (你想勾引我嗎?)
Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺騙”。
Are you asking me out?
Are you asking me for a date?
Are you asking me out on a date?
在哪兒見面?
Where do you want to meet?
Where do you want to meet? (在哪兒見面?)
Any place you want. (你覺得哪兒合適就在哪兒。)
我們幾點見面?
What time should we meet?
What time should we meet? (我們幾點見面?)
How about seven? (7點怎麼樣?)
經典英語口語 (14) 向某人表白門
●表白
我有話要對你說。
I want to talk to you.
Can we talk?
I'd like to talk with you.
你現在有朋友嗎?
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看見”之外,還可表示“與……交往”。
Are you seeing anyone now? (你現在有朋友嗎?)
Yeah, kind of. (嗯,怎麼說呢……)
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你現在有男/女朋友嗎?)
Are you dating anyone now?
Do you have a partner?
Are you going steady with someone? *比較舊的說法。
你覺得我怎麼樣?
What do you think of me?
What do you think of me? (你覺得我怎麼樣?)
I think you're great. (我覺得你挺棒的。)
What do you think about me?
我愛你。
I love you.
I love you. (我愛你。)
I love you, too. (我也愛你。)
I'm in love with you.
你是我見到過的最美的女人。
You're the most beautiful woman I've ever seen.
You're the most beautiful woman I know.
你使我發瘋。
I'm crazy for you.
I'm crazy about you.
I'm infatuated with you. (你使我神魂顛倒。) *感覺比“I'm crazy about you.” 更強烈。
別裝腔作勢。
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對方著急、故弄玄虛的行為。
She wouldn't even talk to me. (她連話都不跟我說。)
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play games.
Don't pretend you don't want me.
我還不想太認真。
I don't want to get serious yet.
I want you to meet my parents. (我想讓你見見我的父母。)
I don't want to get serious yet. (我還不想太認真。)
I'm not ready for a commitment.
I don't want to be tied down.
I just want to have fun. (我現在只是想玩玩。)
我是一見鍾情。
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“見到的第一面”。
I fell in love with you the first time I saw you.
I loved you the first time I laid eyes on you.
我真希望我從來都沒遇到過你。
I wish I had never met you. *這句是虛擬語氣的一種,表示與過去事實相反或者不可能實現的事情,用“had+過去分詞”的形式。本句緊接在“I wish”的後面,表示“要是……就好了,可……”。
I regret meeting you. (我真後悔認識了你。)
I wish you were never a part of my life.
你是我喜歡的那種類型。
You're my type. *也可以用於女性對男性。
Why do you like me? (你為什麼喜歡我?)
You're my type. (因為你是我喜歡的那種類型。)
You're the right girl for me.
You're my kind of woman/man. (你是我喜歡的那類女人/男人。)
你使我感到幸福。
You make me happy.
You make me happy. (你使我感到幸福。)
You do, too. (你也是。)
能認識你我非常幸福。
I'm happy to have known you.
I'm happy to have been a part of your life.
I'm glad I've gotten to know you.
你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.
Your eyes are beautiful.
你真好。
You're sweet.
You're so kind.
你真性感。
You're sexy.
You're hot.
我們拉著手走吧。
Let's walk hand in hand. *hand in hand指“手拉著手”、“手牽著手”。
Let's hold hands. (我們手握手吧!)
我可以牽你的手嗎?
May I hold your hand?
May I hold your hand? (我可以牽你的手嗎?)
Sure you may. (當然可以。)
你真漂亮。
You're beautiful. *只用於男性對女性。
我想知道你的一切。
I want to know all about you.
I want to know everything about you.
Tell me all about yourself. (請告訴我有關你的一切。)
我想要你。
I want you. *男女都可以使用。
我需要你。
I need you.
你是我的一切。
You're everything to me.
你是我的。
You're mine.
You belong to me.
我是你的。
I'm yours.
I'm all yours. (我屬於你。)
沒有你我無法活下去。
I can't live without you.
I don't want to live without you.
Life isn't worth living without you in my life.
You mean everything to me.
You mean the world to me.
再靠近我些。
Come closer.
你想什麼呢?
What's on your mind?
What are you thinking about?
我時時刻刻都想著你。
I think of you night and day.*night and day“無論是睡著還是醒著,不分晝夜”,此句直譯為“我無論是白天還是黑夜都想著你。”
I think of you constantly.
You have won my heart.
你是這個世界上獨一無二的人。
There will never be another you.
I'll never find another girl/boy like you.
You are very unique. (你是如此獨特。)
你的連衣裙真漂亮。
I like your dress.
I like your dress. (你的連衣裙真漂亮。)
Oh, thank you. You like it? (噢,謝謝。你喜歡?)
That's a nice dress.
That dress looks good on you. (你這條連衣裙真合適。)
You look good in that dress. (你這條連衣裙真合適。)
為你我在所不惜。
Nothing is too good for you.
You deserve the best.
你在引誘我嗎?
Are you seducing me? *seduce 特指引誘年輕的女性。
Are you coming on to me?
抱緊我。
Hold me tight.
別離開我。
Don't go away. *比較隨便的說法。表示“呆在這兒”、“別離開。”
Stay around.
Stick around.
我無法不愛你。
I can't help falling in love with you.
I can't stop myself from loving you.
我從來沒有過這種感覺。
I've never felt like this before.
你是我的惟一。
You're the one for me.
我永遠愛你。
I'll love you forever.
I'll always love you. (我會永遠愛你。)
I'll love you my whole life. (我一生都會愛你的。)
我一直都說的是真心話。
I always speak my mind.
I always say what's on my mind.
I'm always honest. (我一直很誠實。)
既然那樣,那你也要愛屋及烏噢。
Love me, love my dog.*這是一句有名的諺語,意思是在愛一個人的同時,也要去愛他的朋友,去接受他的缺點和毛病。“愛屋及烏”。
請溫柔些。
Be gentle.
Be soft.
Please do it gently.
再多愛我一些。
Love me more.
看著我!
Look at me!
我愛上了羅絲。
I fell in love with Rose. *fall in love“墜入愛河”、“談戀愛”、“迷戀”。
I fell in love with Rose. (我愛上了羅絲。)
Does she love you? (她愛你嗎?)
我深深地愛著羅絲。
I'm deeply in love with Rose.
I love Rose from the bottom of my heart.
I love Rose with all my heart.
啜!
Smooch! *表示男女接吻時發出的聲響。
經典英語口語 (15) 跟某人求婚、結婚
●結婚
願意和我結婚嗎?
Will you marry me? *用於求愛時,男女都可以用。
Will you marry me? (願意和我結婚嗎?)
Yes, I will marry you. (是的,我願意。)
Will you be my wife/husband? (你願意成為我的妻子/丈夫嗎?)
I want to share the rest of my life with you. (我願今生今世和你在一起。)
I want to grow old together. (我願意和你白頭到老。)
我還不想訂婚。
I don't want to get engaged yet.
I don't think we should get engaged yet. (我覺得我們還不到該訂婚的時候。)
我還不想結婚。
I don't want to get married yet.
I don't want to get married yet. (我還不想結婚。)
When will you be ready? (那你想什麼時候呢?)
I'm not ready to settle down yet.
I'm not ready for married life yet.
結婚,我還沒想過呢。
I haven't thought about marriage yet. *當對方問到When are you going to get married? (你打算什麼時候結婚)時的回答。
我愛你,可是不能和你結婚。
I love you but I can't marry you.
我還下不了決心和她結婚。
I hesitate to marry her. * hesitate“躊躇”、“沒心思”、“猶豫”。
I hesitate to marry her. (我還下不了決心和她結婚。)
Why? (為什麼呢?)
I'm not sure if I want to marry her.
I'm hesitant to marry her.
他剛剛結婚。
He's a newlywed. *newlywed“新婚的人”。
He looks very happy lately. (最近他看上去好幸福呀。)
He's a newlywed. (因為他剛剛結婚。)
He is newly married.
He just got married.
婚後生活怎麼樣?
How's (your) married life?
How's (your) married life? (婚後生活怎麼樣?)
Not bad. (不錯喲。)
我們倆都感到很幸福。
We're happy together now.
我很愛我的妻子。
I love my wife.
我們夫妻倆性格相似。
We're two of a kind. *two of a kind“性格相似的人”。
We're very similar.
Like husband, like wife.
我們倆很般配。
We're a well-matched couple.
我是個顧家的人。
I'm a family-centered person.
I'm a family man.
她想要個孩子。
She wants to start a family.
我懷孕了。
I'm pregnant.
Guess what? I'm pregnant. (你猜怎麼著,我懷孕了。)
Really? (真的嗎?)
I'm going to have a baby.
I'm expecting.
懷的是男孩還是女孩?
What did she have?
What did she have? (懷的是男孩還是女孩?)
It's a girl. (是女孩。)
問題總會解決的。
We can work it out.
我首先想到的是我妻子。
I think of my wife first.
My wife is very important to me.
I'm very close to my wife.
我們夫妻從不吵架。
We (as a husband and a wife) don't have any fights.
拖家帶口的人。
Family man.
經典英語口語 (16) 離婚
●離婚
我們經常吵架。
We fight a lot.
Do you two fight? (你們吵架嗎?)
Yes, we fight a lot. (嗯,我們常吵架。)
我不再愛我的妻子了。
I don't love my wife any more.
我老婆有外遇。
My wife's cheating on me. *cheat on...“在男女關係上表現的不忠”。
My wife's a two-timer.
My wife's secretly dating someone else.
My wife's having an affair.
我們感情不和。
We had a falling-out. *falling-out“感情不和”、“失和”。
We had a big disagreement. (我們之間意見分歧很大。)
We don't get along anymore. (我們再也不能在一起了。)
我已經改變心意了。
I've changed my mind.
I've reconsidered. (我想重新考慮。)
你變了。
You have changed.
You're not the same as before. (你和以前不一樣了。)
你現在是不是和誰交往呢?
Are you seeing someone now?
Are you seeing someone now? (你現在是不是和誰交往呢?)
Actually, no. (沒有,誰也沒有。)
我和妻子沒什麼共同語言。
I don't see eye to eye with my wife. *see eye to eye with...“和……意見一致”。
How's married life? (婚後生活怎麼樣?)
I don't see eye to eye with my wife. (我和妻子沒什麼共同語言。)
我們倆合不來了。
We just don't get along.
我想我很瞭解你。
I thought I knew you.
我和我的秘書有了婚外情。
I had an affair with my secretary.
和你在一起沒意思。
I don't enjoy being with you.
We don't have any fun anymore.
我們離婚吧。
Let's get divorced. *divorce“離婚”。
I don't love you anymore. (我不再愛你了。)
Let's get divorced. (我們離婚吧。)
現在我和我妻子分居了。
I'm separated from my wife. *separate“夫妻分居”。
We are living separately now.
我不能失去你。
I can't get over losing you. *get over“(從疾病、痛苦中)恢復,重新站起”。
I can't recover from breaking up with you. (我無法接受和你的分手。)
I can't forget you. (我無法忘記你。)
和你分手是我最大的痛苦。
Breaking up is hard to do. *break up“朋友、夫妻間的分手”。
make up (和好,言歸於好)
請不要傷我的心。
Don't break my heart. *break one's heart“使……萬分痛苦,讓對方因失戀而痛苦”。
I want to break up. (我想和你分手。)
Don't break my heart. (請不要傷我的心。)
Don't make me sad.
我們爭論了好幾個小時。
We argued for hours. *argue“是用理論來說服對方”或“各自堅持自己的主張而爭論不休”。
經典英語口語 (17) 在辦公室
●在辦公室
趕上了!
I made it! *可以用於上班、上學和坐車時的情況。
I made it! (我趕上了!)
Not quite. (那可未必。)
I'm on time!
I arrived on time! (正點到達。)
要嚴格遵守時間。
Be punctual!
Be punctual! (要嚴格遵守時間。)
Yes, sir.(是,知道了。)
你又遲到了。
You are late again.
我只遲到了5分鐘。
I was only late by five minutes.
I was only five minutes late.
打出勤卡了嗎?
Did you punch in? *上班時。
Did you punch out? *下班時。
讓我看看我的排程。
Let me check my schedule.
Can we meet on Tuesday? (星期二我們可以見面嗎?)
Let me check my schedule. (讓我看看我的排程。)
Let me look over my schedule.
Let me confirm my schedule.
我有好多事要幹。
I've got so much to do.
I've got so much to do. (我有好多事要幹。)
Don't worry. You can do it. (不用擔心,你完全能幹好!)
I have so much to do.
I have many things to do.
I'm extremely busy. (我非常忙。)
我的時間安排很緊。
I'm pressed for time.
我是個普通的公司職員。
I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男職員”、“女職員”均用an office worker表示。
I do office work. (我是個公司職員。)
I'm a regular office worker. (我是個普通的公司職員。)
這工作不太費事。
The work doesn't need much effort.
The work doesn't need much effort. (這工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸運了。)
It's an easy job. (這個工作不吃力。)
幹活別偷懶。
Don't neglect your duties! *neglect“不認真對待工作,不履行義務,馬馬虎虎的態度”。Duty“義務”。
Don't neglect your duties! (幹活別偷懶。)
Okay. I won't. (好的,絕不偷懶。)
西區由我負責。
I'm in charge of the west side.
I take charge of the west side. (西區由我負責。)
I'm responsible for the west side.
我已經結束那項工作了。
I'm done with the work.
I'm done with the work. (我已結束那項工作了。)
Already? (已經結束了?)
I'm finished with the work.
I'm all done with the work.
我還能工作好長時間呢。
I can still work for a long time.
I'll be able to work for many more years. (我還能工作好多年呢。)
I still have many years of work. (我還可以幹上好幾年。)
我們的上司被解雇了。
Our boss has been fired. *fire“撤職,解雇”。
Our boss has been fired. (我們的上司被解雇了。)
You're kidding! (你不是在開玩笑吧!)
Our boss has been dismissed.
Our boss has been let go.
Our boss has been canned. *俚語。
Our boss has been sacked. *俚語。
請把這個訂在一起。
Please staple these together. *stapler 是名詞,“訂書器”。 staple為動詞,“訂在一起”。
能幫我複印一下這份材料嗎?
Would you copy these papers?
影印機有毛病了。
This copy machine doesn't work.
This copy machine isn't working.
This copier is broken. (這台影印機壞了。)
我想影印機是沒紙了。
I think it ran out of paper. *run out“用完”。
I think it's out of paper.
付款截止到什麼時候?
When is this due? *due“已到付款截止日期”。
When do I have to pay this by?
When is the last day I can pay for this?
How long is the pay period?
When is the pay period over?
When does this have to be finished by?
付款日期截止到30號。
It's due on the thirtieth.
我們休息一會兒吧。
Let's take a break.
Let's take a break. (我們休息一會兒吧。)
Yes, let's. (好吧,休息一會兒吧。)
Let's take a break, shall we?
Shall we take a break. (我們休息一會兒嗎?)
能幫我倒杯咖啡嗎?
Get me a cup of coffee, will you? *用於上級對下級。
Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。
您想喝杯咖啡嗎?
Would you like some coffee?
Would you care for some coffee? *比較有禮貌的說法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
那真是太好了。
That would be great. *用於回答別人的邀請和建議。
That would be perfect.
That would hit the spot.
That would be grand. *比較舊的說法。
快到午飯時間了。
It's almost lunchtime.
It's almost time for lunch.
我們有1小時的午休時間。
We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪兒了?)
We took an hour lunch break. (我們有1小時的午休時間。)
我們開始吧。
Let's get started.
Let's begin! *用於任何場合。
Here we go.
Let's get down to business. *談生意進入正題時使用。
Let's get down to work. (我們開始工作吧。)
現在我不能放下這個工作。
I can't leave this job at the moment.
Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)
I can't leave this job at the moment. (現在我不能放下這個工作。)
I'm tied up at the moment.
我太忙了,顧不上那麼瑣碎的事。
I'm too busy to bother with such details. *detail“細小的,零碎的”。
我忙得四腳朝天。
I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
別偷懶!
Don't slack off! *slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“鬆散”,slack off 表示“做事鬆鬆散散”、“偷工減料”。
盡你的全力!
Do your best!
悠閒點兒。
Don't work too hard.
Good-bye, John. (約翰,再見。)
Bye. Don't work too hard. (再見。悠閒點兒。)
打起精神來。
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起來”。
Pull yourself together. (打起精神來。)
But I just made a big mistake. (可是我出了個很大的差錯。)
Get a hold of yourself.
你可以找我呀!
You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。
I need more help with the project. (這個計畫還得找人幫忙。)
Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
連喘口氣的工夫都沒有。
I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎麼樣?)
I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。)
I don't have time to breathe.
你怎麼耽擱了?
What's keeping you?
What's keeping you? Hurry up. (你怎麼耽擱了,快點兒!)
I'll be over soon. (馬上就來。)
換個工作是惟一的解決辦法。
Changing jobs is the only way out. *way out“解決辦法”。
你應該更加努力工作。
You'd better work harder.
You should work harder. *這句不如上句語氣強烈。
我是個工作狂。
I'm a workaholic. *這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合語。另外可以把喜歡吃巧克力的人說成“chocoholic”,把購物狂說成“shopaholic”。口語中常用。
我不知道這張表怎麼填。
I don't know how to fill out this form. *fill out“在空白處填寫”。form是“填寫用表”。
這張表怎麼填?
How do I fill out this form?
您能幫我填一下這張表嗎?
Can you help me with this form?
看來會議要開長時間了,是吧?
It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? *look like...“好像要……”,“看樣子……”。
This is gonna be a long one. (看來要拖長時間了。)
會議開得很成功。
The meeting went well.
That went well. (進行得很順利。)
我已經盡了最大的努力了。
I did all I could do.
Why didn't you help more? (怎麼沒再幫他一把?)
I did all I could do. (我已經盡了最大的努力了。)
That's all I can do.
There is nothing more I can do. (我已經使出了渾身解數。)
你覺得印象深刻嗎?
Are you impressed?
Are you impressed? (你覺得印象深刻嗎?)
Very. (印象很深刻啊。)
Isn't it impressive?
請在重要事項的下面劃線。
Please underline the important items. *underline 可用作動詞,“在……底線”。
好,沒問題!
Check. *對方在檢查名單時表示滿意的用法。
你能把要點說得再清楚點兒嗎?
Would you get to the point? *get to the
point“抓住重點,進入正題”。
Would you get to the point? (你能把要點說得再清楚點兒嗎?)
All right, all right. (好的,好的。)
What's the point? (什麼是重點?)
Stop beating around the bush.
What are you trying to say? (你想說什麼?) *比較溫和的說法。
全部重做。
Please do it all over again. *all over again“再重新做”,用於不好的事情。
Please do it all over again. (全部重做。)
From the beginning? (從頭開始嗎?)
Please start over from the beginning.
把這個給田中先生傳真過去。
Fax this paper to Mr. Tanaka. *fax是facsimile的縮略形式,用作動詞。
請把那份檔交給我。
Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。
Please hand the document in to me. (請把那份檔交給我。)
What document are you talking about? (你說的是哪份文件?)
Please submit the document to me.
Please hand in the document to me.
這是我的得意之作。
This is a piece of work I can be proud of. *多用於針對論文作品或計畫。
I'm really proud of this.
我找不到我的塗改液了。
I can't find my white-out. *white-out“塗改液”。
今晚你加班嗎?
Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。
Are you working overtime tonight? (今晚你加班嗎?)
Unfortunately, yes. (很遺憾,要加班。)
Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚嗎?)
工作就是工作,不能講私情。
Business is business.
他是個努力工作的人。
He's a hard worker.
你超負荷工作了。
You're overworking.
今天必須完成這份報告。
Finish this report today!
報告截止到幾號?
When is the paper due?
我有很多事要做。
I've got so much to do.
瞧我桌上堆了一堆的事兒。
There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“堆積如山”。
There's a lot of work piled up on my desk. (瞧我桌上堆了一堆的事兒。)
I feel sorry for you. (我真同情你。)
差不多就得了。
We'll fake it. *fake“敷衍,搪塞”。“偽造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.
全都做完了。
All done!
I've finished it all.
今天忙了一天。
It's been a long day. *在這句裡long不是“長”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (該回家了。)
It's been a long day. (今天忙了一天。)
We've worked hard today.
It was a very busy day.
Today was a rough day at work.
我不能為你破例。
I can't make an exception for you. *exception“例外”、“除外”。
外邊天都黑了。
It's dark outside already.
It has become dark outside already.
It's already dark out.
就幹到這兒吧。
Let's finish up. *“(工作等事)告一段落”、“到此為止”。
I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這裡吧。)
Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)
Let's call it a day! (今天就到這裡吧。)
Let's go home! (我們回家吧。)
正好工作剛做完。
I've just finished work.
I've just finished work. (正好工作剛做完。)
Let's go for drink. (那我們去喝一杯吧。)
I just got off work.
I've just finished working.
今天發工資。
Today's payday. *payday“發工資的日子”。
Today's payday! (今天發工資。)
Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一乾二淨了。)
我們一起去喝一杯吧。
Let's have a drink.
Let's go out for a drink!
你辛苦了。
Thanks for your hard work.
我先走了。
I hope you don't mind my leaving now. *英文中沒有這種打招呼的習慣,但是也能說得通。
Could you excuse me, please?
Will you excuse me, please?
對不起,打斷一下。
Sorry for interrupting. *用於打斷別人談話時,interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry to interrupt you.
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
打擾一下可以嗎?
May I interrupt (you)?
Excuse me.
史密斯先生在1號線聽電話。
Mr. Smith is on line one.
Mr. Smith is on line one. (史密斯先生在1號線聽電話。)
Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)
我已經和青木先生約好了。
I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好,您有什麼事嗎?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經和青木先生約好了。)
ABC公司在幾樓?
What floor is ABC on?
What floor is ABC on? (ABC公司在幾樓?)
The tenth floor. (在10樓。)
電梯在哪兒?
Where are the elevators?
Where are the elevators? (電梯在哪兒?)
Around the corner over there. (在那個拐角。)
經典英語口語 (18) 工作單位的人際關係
●工作單位的人際關係
我和他很合得來。
I get along well with him. *get along (well) with...“和……合得來”、“和睦相處”。
What's John like? (約翰是個什麼樣的人?)
I get along well with him. (我和他很合得來。)
I get on well with him. *英式英語。
我跟她合不來。
I don't get along well with her.
I don't get on well with her. *英式英語。
我很尊敬他。
I respect him.
I highly respect him. *強調說法。
I look up to him.
我瞧不起他。 I despise him.
I look down on him.
我想和大家和睦相處。
I want to get along with everyone.
I hope I will get along with everyone. (我希望能和大家和睦相處。)
你跟她合得來嗎?
Are you getting along with her? *get along“合得來”、“和睦相處”。
她根本不搭理我。
She ignored me. *ignore“不放在眼裡”、“不理”、“假裝看不見”。
What did she do? (她怎麼了?)
She ignored me. (她不搭理我。)
She gave me the cold shoulder.
She didn't pay any attention to me (at all).
我不知道他在想什麼。
I don't know what he's really thinking.
I'm not sure what he is thinking about.
I don't really know what is on his mind.
我沒有理由讓人嫉妒。
I have no reason to be envied. *envy“羡慕他人或物”,“嫉妒”。
There is no reason to be jealous of me.
There is no reason to envy me.
我討厭愛拍馬屁的人。
I don't like brownnosers. *brownnoser俚語,“討好別人的人”、“阿諛逢迎的人”。
They're helping our boss again. (他們又去幫上司的忙了。)
I don't like brownnosers. (我可討厭拍馬屁的人了。)
I don't like flatterers. (我不喜歡愛說恭維話的人。)
I don't like ass-kissers. *俚語,不太文雅的說法,使用時要注意場合。
我是個不顧家的人。
I'm neglecting my family. *這是種相當嚴厲的說法。neglect 表示“對……怠忽職守”、“不盡義務”。
I put my work before my family. (我是工作第一,家庭第二。)*比較溫和的說法。
I should treat my family better. (我該重視我的家庭。)
你站在哪一方?
Which side are you? *side“(競爭、談判等的)一方,自己人”。
Which side are you on?
Who are you rooting for?
Which side do you support? (你支持哪一方?)
我是站在你這邊的。
I'm on your side. *on one's side“站在……一方”。
Whose side are you on? (你是站在哪一邊的?)
I'm on your side. (我是站在你這邊的。)
I will support you. (我支持你。)
I agree with you. (我同意你的意見。)
他對我很不客氣的。
He's very hard on me. *be動詞+hard on...“蠻橫,野蠻”。
Do you like your boss? (你喜歡你的上司嗎?)
No, he's very hard on me. (不,他對我很嚴厲。)
He treats me unkindly. (他對我一點兒都不友好。)
He's mean to me. (他對我很刻薄。)
He's very strict. (他很嚴厲。)
他總把我當作眼中釘。
He always treats me like an enemy. *enemy“仇人,敵人”。
He was rude to say that. (他這樣對你說話也太無禮了。)
He always treats me like an enemy. (他總把我當作眼中釘。)
He acts like I'm an enemy.
He treats me as if I'm his enemy.
他對我很蠻橫。
He treated me badly.
I was badly treated by him.
I received bad treatment from him.
He treated me unkindly. (他對我很粗暴。)
我欠他的情。
I'm obligated to him. *obligate“讓某人負有法律或道義上的義務”。
I'm under obligation to him.
I owe him. * owe“欠……的情”。
I have an obligation to him.
I'm deeply indebted to him. (我非常感激他。)
I've received kindness from him. (他對我很好。)
I owe him a lot for everything he has done for me. (我非常感謝他為我所做的一切。)
我們很熟,互相直呼其名。
We're on a first name basis. *表示“之間關係好,很親密”。
We're on first name terms.
經典英語口語 (19) 評論他人
●評論他人
他的理解力很強。
He's quick on the uptake. *這是一種固定說法,表示“理解吸收能力強”。
He's a fast learner.
He has a quick mind.
He catches on quickly.
他不會讓你失望的。
He'll never let you down. *let down“使人期待落空”。
他很能幹。
He's efficient. *efficient“有效的”、“效率高的”、“工作出色的”、“能力強的”。
He finished the job already. (他早就把工作做完了。)
He's efficient. (他真能幹。)
He does things well and he gets them done quickly. (他工作起來又好又快。)
He gets things done efficiently. (他做事很有效率。)
He handles things quickly. (他處理事情很麻利。)
He handles matters promptly. (他處理事情很利落。)
他是個好人。
He's a good guy.
He's a good man.
He's a good person.
他顯老。
He looks old for his age. *形容詞+for 表示“就……而言”、“比較……”。
He's only 46. (他只有46歲。)
He looks old for his age. (他顯老。)
He looks older than he is.
He looks young for his age. (他顯年輕。)
你看上去比我年輕。
You look younger than me. *從語法上來講應該是“You look younger than I”,但美國現在一般不這麼說。
We're the same age. (我們同齡吧。)
But you look younger than me. (可是你看上去比我年輕。)
You look younger than I do.
他就是那種人。
That's the way he is.
That's the kind of guy he is.
他長得像誰?
Who is he like?
他有豐富的常識。
He has a lot of common sense.
他雖年輕,卻很博學。
He's wise for his age. * for one's age“與年紀相比卻……”
He's only ten and he made this.(他只有10歲就能做出這樣的東西。)
He's wise for his age. (他雖年輕,卻博學。)
He's wise considering his age.
He's wise for a man of his age.
他交際很廣。
He knows a lot of people.
He's well-known.
He's very popular. (他很有人緣。)
He has a large circle of acquaintances. (他交際廣泛。) *“熟悉的人,認識的人”,但和friend (朋友)不同,雖沒深交,但見過面、搭過話。
他是個有才幹的人。
He's a go-getter. *go-getter“有才能的人”,“幹將”。
He runs a lot of business. (他有很多生意。)
Yeah, he's a go-getter. (是呀!他是個有才幹的人。)
He's a man of action.
He's a man of ability.
He's a wheeler-dealer. *比較舊的說法。
你真體諒人。
You're so sympathetic. *sympathetic“同情的”、“能體諒人,體貼人的”。
他是守信用的人。
He's faithful. *faithful“對人、對工作忠誠,守信用的”。
He has a strong sense of duty.
他的嗓音低沉。
He has a deep voice.
He has a low voice.
His voice is very deep.
他發福了。
He has put on weight.
He has gained weight.
He has lost weight. (他瘦了。)
他太胖了。
He's overweight.
He's a fatso. (他是個肥豬。)
He's fat. (他很胖。)
He's skinny. (他骨瘦如柴。)
你真有膽量。(你好大膽子。)
You have a lot of nerve.
Sir, I don't think you should fire John. (先生,我覺得你不該解雇約翰。)
You have a lot of nerve to say that. (你膽子不小,竟敢這麼說。)
You have a lot of balls. *balls 在這裡表示“厚臉皮”、“傲慢”,同時有“睾丸”的意思。所以是一種不禮貌的說法,會給人不愉快的感覺。
You have a lot of guts.
You're bold. *bold“大膽的”、“不客氣的”、“力量強的”。
You're very brave. (你很勇敢。)
他是個很謙虛的人。
He's a very modest man. *modest“(要求、意見、態度、行為等)比較慎重。”
He didn't say anything. (他可什麼都沒說。)
He's a very modest man. (嗯,他是個很謹慎的人。)
He's very polite. (他很有教養。)
He doesn't like to brag. (他不喜歡吹牛。)
He isn't boastful. (他一點都不自負。)
他有個好脾氣。
He has a good temper.
He's in a good mood. *表示“現在正好情緒不錯”,和上句的語氣不一樣。
他這個人脾氣暴躁。
He has a bad temper.
He's in a bad mood. *表示“現在碰巧情緒不好”,和上句的語氣不太一樣。
她不知哪兒有點怪。
There's something strange about her.
There is something fishy about her.
There is something odd about her.
她有點不太對勁兒。
She's not herself. *直譯是“她不是她自己了。”
She's been edgy lately. (她近來情緒急躁。)
Yeah, she's not herself. (是的,有點兒不太對勁兒。)
She's not acting like herself.
She's not acting normally.
她真讓人捉摸不透。
She's so weird. *weird“不可思議”、“變化多端”、“古怪的”。
She cut her hair very short. (她把頭髮剪得短短的。)
She's so weird. (真讓人捉摸不透。)
She's bizarre.
She's very strange.
泰咪飯量很小。
Tammy eats like a bird. *直譯“泰咪像鳥一樣吃飯”,是人卻只有小鳥那麼點兒飯量。
Tammy eats like a bird. (泰咪飯量很小。)
She's on a diet. (她正減肥呢。)
Tammy eats very little. (泰咪只吃一點點。)
Tammy doesn't eat very much. (泰咪不怎麼吃。)
Tammy eats like a horse. (泰咪特別能吃。)
她的身材很好。
She has a nice figure. *表示“體型”時不用style。
She has a good figure.
他已過壯年。
His best days are gone.
He's past his prime.
我父親上年紀了。
My father's getting on in years. *be getting on in years 為慣用語,“上年紀”。
My father's becoming an old man.
My father's getting older.
他長得什麼樣?
What does he look like?
他們鬧得天翻地覆。
They're making a big fuss. *make a fuss“大聲吵鬧”、“喧嘩”。
They're making a big deal about it.
他抽煙抽得沒完沒了。
He's a chain smoker.
Does he smoke? (他抽煙嗎?)
Yes, he's a chain smoker. (抽,他一抽就抽個沒完。)
He's a heavy smoker.
He smokes non-stop.
經典英語口語 (20) 貶低別人
●貶低別人
他很自私。
He's selfish. *selfish 帶有輕視的語氣,表示“自私的”、“利己的”、“不考慮別人的”。
I don't like John. (我不喜歡約翰。)
Why? (為什麼?)
Because he's selfish. (他太自私了。)
He's self-centered. (他總是以自己為中心。)
He's self-serving. (他是個只顧自己的人。)
He only cares about himself. (他只想他自己的事。)
He doesn't care about anyone but himself. (他從來不想別人。)
他總把問題想得過於嚴重。
He takes things too seriously.
他頭腦簡單。
He's simpleminded. *simpleminded“單純的”、“頭腦簡單的”,也有“無知的”、“愚蠢的”語感。
He's a simple man. *這句話也可解釋為“他是個很實際的人”。
He isn't so smart. (他不很聰明。)
今天他情緒煩躁。
He's on edge today. *edge“邊緣”。on edge 表示“煩躁”、“不安穩”。
What's wrong with him? He's on edge today. (怎麼啦,他今天這麼煩躁。)
I don't know. (我不知道。)
He's edgy today.
He's in a bad mood today. (他今天情緒不好。)
他真是個多嘴多舌的人。
He's talkative. *talkative“喜歡說話”、“多嘴多舌”。
He's talkative. (他真多嘴多舌。)
Yeah, you can say that again. (啊,你也這麼說呀。)
He's a motor-mouth.
He never shuts up. (他從來都閉不上嘴。)
他非常有錢。
He's quite well off. *well off“有錢”、“富裕”,比rich的語氣隨便。
How's he doing? (他現在怎麼樣?)
He's quite well off now. (他現在可有錢了。)
He's a wealthy man.
He's rich.
He's rolling in it.
他很好色。
He's fresh. *看樣子可以翻成“他是個新鮮的人”,但實際上表達的是“他是好色的人”。
He always tries to touch me. (他總想碰我。)
Yeah, he's fresh. (是啊,他真好色。)
He's a dirty-minded man.
He's a dirty old man. (他真是個討厭的老頭。)
All he thinks about is sex. (他滿腦子想的都是情事。)
他的嘴甜著呢。
He's a smooth talker.
Watch out for him. (你得小心點兒他。)
Why? (為什麼?)
He's a smooth talker. (他的嘴甜著呢。)
He's honey-tongued.
他是個不可小看的人。
He's nobody's fool. *“難打交道的人”、“不容輕視的對手”。
What's Joe like? (喬這個人怎麼樣?)
He's nobody's fool. (你可不能小看他。)
He's very shrewd.
他凈說些傻話。
He often says absurd things. *absurd“荒謬的,毫無道理的”。
He often says ridiculous things.
He says strange things a lot.
He says a lot of weird things.
他一點兒責任心都沒有。
He has no sense of responsibility.
He's so irresponsible.
他真是個讓人討厭的人。
He's very offensive. *offensive“討厭的”、“令人不愉快的”、“(人或言行等)令人作嘔的”。
他這人很難對付。
He's a difficult man to deal with. *deal with“處理、對待(人或事)”。
He's hard to deal with.
He's hard to put up with. (他讓人難以忍受。)
他是個倔老頭。
He's a stubborn old man. *stubborn“頑固的”、“倔強的”。
Didn't your father say okay? (你爸爸同意了嗎?)
No, he's a stubborn old man. (沒有,他是個倔老頭。)
He's a hardheaded old man.
他總是好高騖遠。
He's aiming too high. *aim high“奢望”、“逞能、逞強”。
He's overreaching himself.
He's out of his league.
他從不認輸。
That man never admits defeat.
He never admits he is wrong.
He is a sore loser.
He hates being defeated. (他討厭失敗。)
He can't handle defeat. (他是個輸不起的人。)
他是個難以捉摸的人。
He's very vague. *vague“不可捉摸”、“不清楚的”、“不明確的”。
He's very vague. (他是個難以捉摸的人。)
He's just like my brother. (和我弟弟一樣。)
He is difficult to understand. (他真讓人難以理解。)
He isn't very clear. (他讓人不易琢磨。)
他性格乖張。
He's crooked. *crook 原意是thief,即“小偷”、“騙子”。crooked表示“性格孤僻”、“乖張”。
He's crooked. (他性格乖張。)
But I like him. (可我喜歡他。)
He's a scammer. *俚語。
He's a crook.
He's a con man. *俚語。
他一無是處。
He's good for nothing.
He's not nice to you? (他是不是對你不好?)
No, he's good for nothing. (嗯,他簡直一無是處。)
He isn't good for anything.
He's a bum. *俚語。
她認生。
She's shy around strangers.
She's bashful.
She feels uncomfortable around strangers. (她跟不認識的人在一起總覺得不自在。)
She's afraid of strangers. (她怕生人。)
你是個膽小鬼。
You're too timid.
You're gutless.
You're a wimp.
You're a chicken.
他在逞強。
He's acting big.
He's acting like a hot shot.
他動不動就生氣。
He has a short temper. *temper 特指“(感情上的)秉性,氣質”,short temper 表示“易怒”。
He gets angry easily.
He loses his temper quickly.
He is very temperamental. (他喜怒無常。)
他很能吃。
He eats like a horse. *直譯是“他吃起來像匹馬一樣。”
He eats huge amounts.
He eats like a bird.(他飯量很小。)
你的香水味真夠嗆人的。
Your perfume is strong.
I can smell your perfume a mile away. (我老遠就聞見你的香水味了。) *帶有諷刺意味的表達方式。
Your perfume is romantic. (你的香水夠浪漫的。) *褒義,“芳香撲鼻”。
經典英語口語 (21) 自我評價
●自我評價
我的心還很年輕。
I'm young in spirit. *in spirit“心理的”、“精神上的”。
I have a youthful spirit.
I'm young at heart.
我笨手笨腳的。
I'm all thumbs. *thumb“大拇指”,注意b不發音。每根手指都像拇指一樣笨手笨腳的。
Can't you fix it? (您能幫我修理一下嗎?)
I'm all thumbs. (我可是笨手笨腳的。)
I'm clumsy.
I'm very clumsy.
I have butterfingers.
I'm (such) a klutz. *俚語。
我喜歡獨處。
I like being alone.
I enjoy having time to myself.
I'm a loner.
我這個人比較隨和。
I'm easygoing. *easygoing“悠閒的”、“不小氣的”、“不小心眼的”、“不拘小節的”。
I'm temperamental. (我愛發脾氣。)
I'm not. I'm easygoing. (我可不是,我挺隨和。)
I'm an optimist. (我是個樂天派。)
I'm carefree.
I like to take it easy.
我遇事就慌。
I get embarrassed easily. *embarrass“使……發窘”、“使……尷尬”、“讓……為難”。
Your face is red! (你臉都紅了。)
I get embarrassed easily. (我遇事就慌。)
我做什麼事都很現實。
I'm practical about everything. *practical“(人或想法)很現實的”,褒義。
I like to be practical about things. (我喜歡現實地考慮問題。)
I'm a very practical person. (我是個非常現實的人。)
我是一根筋。
I have a one-track mind. *track 表示“軌道”,one-track表示“單線軌道”。這句話表示“只能考慮一件事的人”,一般為貶義。
I'm obsessed with one idea.
I can't take my mind off of... (我無法不去想……)
我看人很準。
I'm a good judge of character. *judge“能辨別好壞的人”、“鑒定者”。
I have a good eye for character.
I'm a poor judge of character. (我不會看人。)
我愛吃甜食。
I have a sweet tooth. *have a sweet tooth 直譯是“有甜牙”,實際意思是“愛吃甜食”。
You like sweets, don't you? (你愛吃甜食,是嗎?)
Yeah, I have a sweet tooth. (是的,我愛吃甜食。)
I love sweets. (我特喜歡吃甜的。)
我是個酒鬼。
I prefer wine to sweets. *直譯是“比起甜東西來我更愛喝酒”。
I prefer savory to sweet. (比起甜的來我更愛吃辣的。)
我過著悲慘的生活。
I have led a dog's life. *lead a dog's life 直譯是“像狗一樣的生活”。應該記住這句慣用表達方式。
I have had a miserable life.
I've had a terrible life.
我的視力不好。
I have poor eyesight.
I have good eyesight. (我的視力很好。)
經典英語口語 (22) 打電話
●打電話
我是鄧尼斯·史密斯。
This is Dennis Smith. *打電話時常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.
喂,是約翰嗎?
Hello, John? *常用于熟人之間。
喂, 請問是鄧尼斯·史密斯先生嗎?
Is this Mr. Dennis Smith?
請問是財務科嗎?
Is this the finance department?
請問是吉姆·貝克醫生的辦公室嗎?
Is this Dr. Jim Baker's office?
我能借用一下您的電話嗎?
Do you mind if I use your phone? *這句話直譯是“如果我用一下您的電話,您介意嗎?”。如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的電話嗎?)
No, please go ahead. (可以,請用吧。)
我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato?
May I speak with Mr. Sato?
I'd like to speak to Mr. Sato, please.
Is Mr. Sato there, please?
Mr. Sato, please. *這是最簡單的說法。並不失禮,工作和日常生活中都可以用。
Let me talk to Mr. Sato, please. *這樣說有點太直,除了對熟人以外一般不用。
馬克在嗎?
Is Mark there? *孩子們之間、朋友之間和比較熟悉的人之間比較隨便的說法,工作中最好不用。
真對不起,這麼晚了還給您打電話。
I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的話把late換成early。
我希望我沒打擾您。
I hope I'm not disturbing you. *disturb“打擾(休息和工作)”。
I hope I'm not keeping you.
但願沒吵醒您。
I hope I didn't wake you up.
I hope I didn't wake you up. (但願沒吵醒您。)
No, you didn't. (沒有,你沒吵醒我。)
我有急事要找巴爾先生。
It is urgent I talk to Mr. Barr now.
I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得聯繫”。
I need to talk to Mr. Barr immediately.
有關明天開會的事給您打電話。
I'm calling about tomorrow's meeting.
我給您回電話。
I'm returning your call.
I'm calling you back.
經典英語口語 (23) 接電話
●接電話
喂!
Hello. *英語中接電話的人先說“Hello”。
Hello. (喂!)
Oh, hello. Is Mark there? (喂,馬克在嗎?)
對,我就是。
Speaking. *對方要找的剛好是自己,就以這句“我就是”回答。
This is he. *女性用“This is she”。
This is Mr. Sato speaking. (對,我是佐藤。)
This is. *有點兒生硬的感覺。
是我呀。
It's me. *常用于像夫妻間關係非常親密的場合。
ABC商務學院。您有什麼事?
ABC Business College, may I help you? *公司等工作場所接電話時的一般對答方式。個人家庭接電話時只需說“Hello”。
Thank you for calling ABC Business College.
Can I help you?
您是哪位?
Who's calling, please?
Who's speaking, please?
Who is this, please?
May I ask who's calling?
Who should I say is calling?
您想找哪位元接電話?
Who in particular would you like to talk to? *in particular“特別”、“尤其”。
他一直在等您的電話。
He's been expecting your call. * He's是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。
您要找哪個鈴木?
Which Suzuki do you want to talk to?
這兒有三位姓鈴木的。
There are three Suzukis here.
您能過會兒再打嗎?
Would you mind calling back later?
Could you call back later?
請轉103。
Extension 103, please. *extension“延長”,在這裡表示“分機電話”。
May I have extension 103?
Could I have extension number 103?
Please connect me with extension 103.
Would you transfer this call to extension 103?
我給您接103分機。
I'll connect you to extension 103.
I'm transferring your call to extension 103.
請稍等一下。
Hold on, please. *hold on“等待”。
May I speak to Mr. Smith? (請找史密斯先生。)
Hold on, please. (請稍等。)
One moment, please.
Just a moment, please.
Hold the line, please.
Just a second, please.
我讓他接電話。
I'll put him on. * put...on“讓……接電話”。
I'll connect you. (把電話轉接給你。) *connect“連接”。
我把電話給您接過去。
I'll transfer your call.
I'll put you through.
我把電話轉給負責人。
I'll get your party for you. *party 不是“聚會”而是指接電話的物件。
Let me transfer this call for you.
I'm transferring your call to the person in charge.
我把您的電話接到營業部去。
I'm transferring your call to the sales department.
是貝克打來的,請接1號線。
Mr. Peck is on line one.
Mr. Peck for you. He's on line one.
Pick up line one. It's Mr. Peck.
ABC公司米蘭先生的電話。
You have a call from Mr. Miller of ABC.
There's a call from Mr. Miller of ABC.
Mr. Miller of ABC is on the line.
您要找的人來接電話了。
Your party is on the line. *通過電話交換臺的接線員時,接線員接通電話後常用的表達方式。
Your party is on the line. (您要找的人來接電話了。)
Thank you. (謝謝。)
經典英語口語 (24) 無法接電話時
●無法接電話時
她正在接電話。
Her line is busy now. *busy表示“正在打電話”,而不是“忙”。
Sorry, her line is busy now. (對不起,她正在打電話。)
Alright! I'll try again later. (好的!那我過一會兒再打。)
She's on another line now.
Ms. Kane is talking to someone else now. (凱恩先生正在打電話。)
I'm afraid she's on the other line now.
對不起,她現在脫不開身。
I'm sorry, she's tied up at the moment. *tied up “忙得不能接電話”。
對不起,她正在接待客人。
I'm sorry; she has company at this time. *company 除了“公司”以外,還表示“朋友”、“來客”。
您等會兒行嗎?
Would you like to hold? *hold“拿”、“握住”,即“不掛電話等著”。
Would you like to hold? (您等會兒行嗎?)
No, I'll call back later. Thanks. (不用了,過會兒我再打吧。謝謝。)
Would you like to stay on the line?
Can you hold the line, please?
Would you like to hold on?
Wanna hold? (能等會兒嗎?) *只用於朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Do you want to的省略形式。表示“你想……嗎?”
他現在不在座位上。
He's away from his desk now.
他在公司,但現在不在座位上。
He's in but he's not at his desk right now.
對不起,他出去了。
I'm sorry, he's not in right now.
Is John there, please? (請問約翰在嗎?)
I'm sorry; he's not in right now. (對不起,他出去了。)
He's not in.
He's out now.
He's not here now. (他現在不在這兒。)
He's out of the office right now.
他什麼時候能回來?
When is he coming back?
When do you expect him back?
What time do you think he'll be back?
他大概10分鐘後回來。
He should be back in ten minutes. *in 指的不是“以內”,而是“……之後”,所以是“10分鐘後”的意思。
他應該下個星期來上班。
He should be back in the office next week.
他休假到下個星期。
He's on vacation until next week.
他打電話來說病了。
He called in sick today. *call in sick 是習慣用語,“打電話請病假”。
他現在出差去了。
He's out of town now.
他現在吃午飯去了。
He's out to lunch now. *out to lunch 慣用語,“午休”。
他現在正在開會。
He's in a meeting right now.
他今天休息。
He's off today. *只用off就可以表示“休息”。
經典英語口語 (25) 留言、接受留言
●留言、接受留言
您能過會兒再打來嗎?
Could you call back later?
Would you call again later?
Would you mind calling back later?
請10分鐘後再打。
Please call me back in ten minutes. *in表示“從現在到……以後”、“……以後”。如果要特別強調在“……時間之內”的話,用within。表示在“某時間以後”,用after。
Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分鐘以後再打來嗎?)
Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分鐘以後再打來?)
您要給他留言嗎?
May I take a message?
May I take a message? (您要給他留言嗎?)
No, thank you. (不用了,謝謝。)
Is there any message?
Would you like to leave a message?
Shall I take a message?
Could I take a message?
Do you have any message?
May I take a message?
過會兒我再打。
I'll try again later.
I'll call back later.
I'll call again in an hour. (一個小時後我再打來。)
能留個口信嗎?
Can I leave a message?
Can I leave Mr. Smith a message? (能給史密斯先生留個口信嗎?)
我給你打電話了,可是占線。
I called but your line was busy.
I called but your line was engaged. *英式英語。
請告訴他林恩·凱恩給他打過電話。
Would you tell him that Lynn Kane called?
Please tell him to call Lynn Kane. (請讓他給林恩·凱恩打電話。)
請轉告他讓他給我回個電話。
Please tell him to call me.
Please ask him to call me.
Please have him call me back. (請讓他給我打電話。)
他怎麼跟您聯繫呢?
How can he get a hold of you?
How can he get in touch with you?
How can he get in contact with you?
請告訴我您的電話號碼。
Your number, please?
Your number, please? (請告訴我您的電話號碼。)
My number is 1234-1234. (我的電話號碼是1234-1234。)
What's your number?
May I have your number?
Could I have your number?
我的電話號碼是1234-1234。
My number is 1234-1234.
請6點以前打1234-1234跟我聯繫。
You can reach me at 1234-1234 until six o'clock. *reach“電話聯繫”。
我再確認一下電話號碼,1234-1234,對嗎?
Let me repeat the number. That's 1234-1234.
The number is 1234-1234. Right? (你的號碼是1234-1234,對嗎?)
好的,我轉告他您來電話了。
OK. I'll tell him that you called.
I'll give him your message. (我將轉告您的口信。)
您的名字怎麼拼?
How do you spell your name?
Could you spell your name, please?
Would you please spell your name?
Could you spell that? (您能拼一下您的名字嗎?)
您開會的時候史密斯先生給您來電話了。
Mr. Smith called you during the meeting.
我讓他給您回電話好了。
I'll have him call you back.
I'll tell him to call you back.
I'll ask him to call you back.
是不是讓他給您回電話呀?
Shall I have him call you back?
Shall I have him call you when he gets back? (他回來後,讓他給您回電話嗎?)
Would you like him to call you back?
Want him to call you back? *是Do you want him to call you back? 的口語縮略形式,比較隨便的說法。
經典英語口語 (26) 掛斷電話
●掛斷電話
謝謝您打來電話。
Thanks for calling. *在接到對方電話時,最後用該句結束電話以示禮貌。
So, I'll see you tomorrow. (那,明天見。)
Thanks for calling. (謝謝您打來電話。)
Thank you for your call.
Well, I have to get going. (那,我得掛電話了。)
Thank you for your call. (謝謝您來電話。)
請隨時來電話。
Please call again anytime.
我得掛電話了。
I'd better get off the phone. *get off the phone 是“掛上電話”的固定說法。
我得掛電話了。
I have to go now.
I have to get going.
我該掛電話了。
I guess I'd better get going. *guess“想”,get going“掛上電話。”
能跟您通上話,我非常高興,再見。
Nice talking to you. Bye.
請掛電話吧。
Please hang up the phone. *“掛斷電話”用hang up,而不能用cut。
Please put down the receiver.
Would you please get off the phone? (您能掛上電話嗎?)
電話斷了。
I was cut off.
I was disconnected.
我還沒說完呢,她就把電話掛上了。
She hung up on me. *hung 是hang的過去式。
She hung up before I finished.
電話不通。
The phone went dead.
謝謝你給我回電話。
Thank you for returning my call.
Thank you for calling me back.
經典英語口語 (27) 打錯電話
●打錯電話
您好像打錯電話了。
I'm afraid you have the wrong number. *wrong“錯的”、“不對的”,wrong number“錯的電話號碼”。
I'm afraid you have the wrong number. (您可能打錯電話了。)
Oh, sorry for troubling you. (哦,對不起,打擾您了。)
I'm sorry; you've got the wrong number.
您撥的電話號碼是多少?
What number are you calling?
What number are you trying to reach?
您找哪位呀?
Who would you like to talk to?
Who do you want to talk to?
Who are you calling?
Who are you trying to reach?
這兒沒有您說的這個人。
There's no one here by that name.
There's nobody here by that name.
我們公司沒有叫鮑勃·霍普的。
There's no Bob Hope in this office.
There's nobody named Bob Hope here. (這兒沒有叫鮑勃·霍普的。)
對不起,我好像打錯了。
I'm sorry. I must have misdialed. *用於自己打錯電話時。
I'm afraid I have the wrong number.
經典英語口語 (28) 打電話遇到問題
●打電話遇到困難時
您能說慢一點兒嗎?
Please speak a little more slowly.
Would you slow down, please?
我聽不清楚。
I can't hear you very well.
Are you free tomorrow? (明天有空嗎?)
I can't hear you very well. (我聽不清楚。)
I can barely hear you. (我一點兒都聽不見。)
I'm having trouble hearing you. (我聽不太清楚。)
電話線好像有毛病。
We have a bad connection.
This is a really bad line.
您能再大點兒聲嗎?
Could you speak up, please?
Please speak a little louder.
Would you speak up a little, please?
串線了。
The lines are crossed. *line 是指telephone line "電話線",cross "交叉"、"干擾"。
The lines must be crossed. (肯定是串線了。)
對不起,讓您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (對不起,讓您久等了。)
That's okay. (沒關係。)
I'm sorry for the delay. (對不起,我來晚了。)
Sorry to have kept you waiting. (抱歉,讓您久等了。)
謝謝您等我。
Thank you for waiting.
你給我的電話號碼是錯的。
You gave me the wrong number.
The number you gave me was wrong.
經典英語口語 (29) 詢問時間
●詢問時間
今天幾號?
What's today's date?
Fill out the form. (請填這張表。)
What's today's date? (今天幾號?)
It's the tenth. (今天10號。)
What date is it today?
What's the date?
What's the date today?
8月13日。
It's August thirteenth. *表示日期的時候在數字後面加th。但是1號、2號、3號分別是first、second、third。
It's the thirteenth of August.
今天星期幾?
What day is it? *What's today's date? 表示問幾號;What day is it? 表示問星期幾。
What day is it? (今天星期幾?)
It's Friday. (星期五。)
星期四。
It's Thursday.
現在幾點?
Do you have the time? *問時間時記住在time前加the。
What time is it now?
Have you got the time?
What time have you got?
May I ask the time? (我可以問您現在幾點嗎?)
Could you tell me what time is it now? (您能告訴我現在幾點嗎?)
快到中午了。
It's almost noon. *夜裡零點是midnight。
現在1點鐘了。
It's one o'clock.
1點45分。
It's a quarter to two. *a quarter 是四分之一的意思,在這兒是60分鐘的四分之一的意思,即15分鐘。另外,這裡的to是表示“~前”的意思,即“差15分2點”。
It's 1∶45. / It's one forty-five.
It's a quarter of two.
It's a quarter till two.
1點5分。
It's five after one.
It's five past one.
It's five minutes after one o'clock.
指針正指到3點15分。
The clock says 3∶15 (three fifteen).
It's 3∶15.(現在3點15分。)
My watch says 3∶15. *watch“手錶”。
3點15分。
It's a quarter after three.
It's a quarter past three.
差10分2點。
It's ten to two.
It's 1∶50 (one fifty).
9點半。
It's nine thirty.
It's half past nine.
經典英語口語 (30) 有關時間
●有關時間
那只表慢5分鐘。
The clock is five minutes slow.
The clock is five minutes slow. (那隻錶慢5分鐘。)
Thanks for telling me. (謝謝你告訴我。)
The clock is five minutes behind.
The clock is five minutes fast. (那錶快5分鐘。)
該走了。
Well, time to go.
Well, it's time to leave now.
大約什麼時候?
About when?
大約幾點?
About what time?
還來得及嗎?
How's the time? *這句是用於某活動過程中詢問“時間怎麼樣?來得及嗎?”
How are we doing for time?
What's the time like? (時間怎麼樣?)
我沒有時間。
I have no time.
I'm really busy now. (我現在真的很忙。)
I don't have time.
I haven't got time.
I don't have any time.
你得再等5天。
You must wait for five more days.
Five more days to go. (再等5天吧。)
Only five days left. (只剩下5天了。)
怎麼花那麼長時間?
What is taking so long?
Why is it so time-consuming?
白白浪費了一整天。
I wasted a whole day.
I wasted my whole day (away).
到時間了。
Time has come.
時間就是金錢。
Time is money. *表示“時間寶貴”的諺語。
Time is golden.
Time is precious.
我看了兩個小時的電視以打發時間。
I killed two hours watching TV.
沒有時間了。
Time is up.
There's no time left.
你有空閒的時間嗎?
Do you have some free time?
Are you free now?
Are you available now?
我看時間差不多了。
It's about time. *about time 表示“終於”、“覺得差不多了”。
電腦能幫我們省時間。
Computers save us time.
Computers are efficient.
經典英語口語 (31) 碰到友人
●碰到友人
嗨!你好!
Hi! *比Hello隨便,用於比較熟悉的人,男女都可以用。
Hi! (嗨!)
Hi! (嗨!你好!)
你好!
Hello. *一天中常用的寒暄用語。
A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
B)Oh, hi John. (嗨,約翰,你好!)
*A為學生,B為老師。
你好!
Good afternoon. *下午用寒暄用語。主要用於工作環境中。
晚上好!
Good evening.
你好嗎?
How are you? *最常用的問候方式。除了有問候對方“你好嗎”的意思外,還含有“午安”在內的意思。
Hi, John! (嗨!約翰,你好!)
Oh, Mary! How are you? (噢,瑪麗,你好嗎?)
How are you? (你好嗎?)
Pretty good. (非常好。)
How's it going?
How're you doing? *語氣較隨便。
我很好,謝謝。
Fine, thank you.
I'm fine, thank you.
不怎麼好。
Not so good. *用於身體狀況不好或是有其他什麼不好的事時。
How are you feeling? (你的身體怎麼樣?)
Not so good. (不怎麼好。)
Not so great.
Could be better. *雖然“有向好的方向發展的餘地”,但給人一種“不怎麼好”的語感。
老樣子。
Nothing much.
Nothing special.
認識您我很高興。
Glad to meet you. *用於初次見面。
I'm glad to meet you.
Nice to meet you.
It's great meeting you.
出什麼事啦?
What's up?
What's up? (出什麼事啦?)
Nothing much. (沒什麼。)
What's new? *用於強調有無新的變化。
What's happening? *強調“發生什麼事情了?”
How've you been? *有好長時間沒見的語感。
你的家人怎麼樣?
How's your family?
How's your family? (你的家人怎麼樣?)
Everyone's fine. (大家都很好。)
還好吧?
How's everything? *意為“進行得順利嗎?”。如果在飯館服務員這樣問的話是“飯菜怎麼樣?”的意思。
How's everything? (怎麼樣,還好吧?)
It's going pretty well. (一切很順利。)
How's everything? (還好吧?)
Same as always. (和平常一樣。)
How's everything going?
How's it going?
How are things?
工作怎麼樣?
How's business?
還可以。
Not bad.
今天怎麼樣?
How did it go today? *用於會議或聚會等特別場合。
How did it go today? (今天怎麼樣?)
So-so. (還湊合吧。)
How was your day?
和往常一樣。
Oh, same as usual.
How was work today? (今天工作怎麼樣?)
Oh, same as usual. (和往常一樣。)
Same old, same old. *俚語。
Another day, another dollar.
急著幹什麼去呀?
What's the hurry?
What's the hurry? (急著幹什麼去呀?)
We're going to be late for the movie. (我們趕著去看電影呢。)
Why are you in a hurry? (為什麼那麼著急?)
Why are you hurrying? (幹嗎那麼著急?)
你去哪兒?
Where are you headed? *head 是動詞,be headed for...表示“向著……前進”。
Where are you going?
Where are you off to?
你幹嗎呢?
What are you doing?
What are you doing? (你幹嗎呢?)
I'm ironing my shirt. (我在熨襯衫呢。)
我在想點事兒。
I was just thinking. *just 表示一種“有點”,“不過……”的語感。
我只是發了會兒呆。
I was just daydreaming. *daydream “沉湎於幻想”。
我只是在消磨時間。
I'm just killing time. *kill time “消磨時間”、“打發時間”。
I'm just hanging out. *hang out “什麼都不做,無端地耗費時間”。
你想什麼呢?
What's on your mind?
What's on your mind? (你想什麼呢?)
I'm worried about my wife. (我有點擔心我的妻子。)
What are you thinking of?
沒想什麼。/沒什麼。
Nothing.
和往常一樣。
Another day, another dollar.
How was work today? (今天工作怎麼樣?)
Another day, another dollar. (和往常一樣。)
你來的正是時候。
You've come just in time.
You've come at the right moment.
You've come at the right time.
原來你在這兒啊!
There you are! *用於終於找到了要找的人時。
There you are! (原來你在這兒啊!)
Were you looking for me? (你找我?)
Gotcha! *俚語。
Here you are.
Found you!
傑夫在嗎?
Is Jeff around?
Is Jeff around? (傑夫在嗎?)
He was here a few minutes ago. (幾分鐘前他還在這兒來著。)
你見到斯科特了嗎?
Have you seen Scott? 多用於公司和學校。
Have you seen Scott? (你見到斯科特嗎?)
No, not today. (沒有,今天沒看見他。)
我偶然碰到了他。
I ran into him. *run into “沒想到的,偶然的相遇”。
I bumped into him.
哎,你猜我昨天遇見誰了?
Guess who I bumped into yesterday?
Guess who I bumped into yesterday? (哎,你猜我昨天遇見誰了?)
Who? (誰呀?)
我跟他素不相識。
He's a stranger to me. *表示“以前從沒見過面”。
經典英語口語 (32) 好久不見
●好久不見
好久不見。
It's been a long time. *當別人這麼對自己說時,通常用It sure has.來回答。
好久不見。
It's been so long.
John, is that you? (你是約翰吧?)
Yeah, it's been so long. (是我,好久沒見。)
好久沒見了。
Long time no see. *比較隨便的說法。對方一般回答Yeah, how have you been?/Yeah, too long.
Long time no see. (好久沒見了。)
Yeah, how have you been? (是呀,你還好嗎?)
I haven't seen you for a long time.
I haven't seen you for ages.
還好吧?
How have you been?
How have you been? (還好吧?)
I've been all right. (嗯,挺好的。)
最近怎麼樣?
How have you been doing? *詢問對方的身體和近況。
How have you been doing? (最近怎麼樣?)
I've been alright. (幹得還不錯。)
忙什麼呢?
What have you been doing? *用來詢問沒見面的這段時間裡的情況。
What have you been doing? (忙什麼呢?)
Just working. (上班唄。)
What have you been doing? (忙什麼呢?)
Nothing much. (沒忙什麼。)
What have you been up to?
你去哪兒了?
Where have you been?
很高興又見到你。
I'm glad to see you again. *回答這句時說So am I. (我也是)。see可以用meet代替。去掉again則帶有初次見面的語感。
I'm happy to see you.
Nice to see you.
It's great seeing you again.
你一點兒都沒變。
You haven't changed at all.
You're the same old Bob, aren't you? (鮑勃,你還是老樣子。)
你沒怎麼變。
You haven't changed much.
You haven't changed much. (你沒怎麼變。)
Neither have you. (你也沒變。)
你變樣了。
You've really changed.
你長大了。
You've grown up.
You're all grown up now.
Look how you've grown up. (看你都長這麼大了!) *多用於爺爺、奶奶見到孫輩時。
你越來越漂亮了。
You've become so beautiful.
You've gotten so pretty.
約翰他好嗎?
Is John okay? *這種說法帶有約翰有病或受傷的語感。
Is John okay? (約翰他好嗎?)
He's getting better. (好多了。)
你看上去不錯。
You look great.
You look great. (你看上去不錯。)
You look good, too. (你也一樣。)
你感覺怎麼樣?
How are you feeling?
How are you feeling? (你感覺怎麼樣?)
I'm feeling great. (我感覺很好。)
他這些日子過得怎麼樣?
How's he getting along these days?
How's he getting along these days? (他這些日子過得怎麼樣?)
Good. (挺好的。)
How's he doing? (他幹得怎麼樣?)
最近你是不是胖了?
Are you gaining weight?
Are you gaining weight? (最近你是不是胖了?)
I'm afraid so. (好像是吧。)
Have you gained weight?
Are you getting fatter? *不禮貌的說法。
Are you losing weight? (最近你是不是瘦了?)
經典英語口語 (33) 分手時
●分手時
再見!
Goodbye. *分手時最常用的寒暄用語。
Goodbye. (再見!)
Goodbye. Take care! (再見,保重啊!)
再見!
Bye. *比Goodbye的說法隨便。
Bye for now.
Have a nice day. (祝你今天愉快!)
See you later. (以後見!)
回頭見!
See you.
See you later.
See you soon.
See you again.
Catch you later.
See you around. *用於在同一座樓裡,過會兒還有可能再見面時。
我去了啊。
I'm off now. *off “去,走開”。
I'm leaving.
See you.
我得告辭了。
I have to go.
I have to go. (我得告辭了。)
Can't you stay a little longer? (再呆會兒吧!)
祝你好運!
Good luck! *在對某人去旅行或去做一件比較難的事情時使用。
Good luck! (祝你好運!)
Thanks. I need it. (謝謝,借你吉言。)
I wish you good luck.
祝你愉快!
Have a nice day. *與Goodbye的用法一樣。
Have a nice day! (祝你愉快!)
Same to you. (也祝你愉快!)
祝你週末愉快!
Have a nice weekend.
加油啊!祝你好運!
Good luck.
Break a leg. *原本是對要上臺演出的人說的話。
Go for it. (走吧!)
Hang in there. (那,加油吧!)
祝你玩得愉快。
Have fun.
We're going to Hawaii! (我們要去夏威夷嘍!)
Have fun! (祝你玩得愉快。)
Have a good time!
就這樣,堅持下去。
Keep it up.
Keep it up! (就這樣,堅持下去。)
Thanks for the encouragement. (謝謝你的鼓勵!)
別幹得太猛。
Don't work too hard.
Take care.
Be careful.
旅途愉快!
Have a nice trip. *對要去旅行的人說的話。
I wish you a pleasant journey.
Have a good vacation. (祝你假期愉快!)
Bon voyage. *這是一句法語,現在英文中也用。
那多保重!
Have a good one!
真捨不得走,但是……
I hate to run, but... *這句是結束談話時的開場白。其語氣為“雖然我不想走,但……”。
認識你我非常高興。
It was nice meeting you. *只用於與初次見面的人分別時。其他情況下meet換成see。
It was nice meeting you. (認識你我非常高興。)
It was nice meeting you, too. (我也很高興見到你。)
Nice meeting you.
請代我向約翰問好。
Please say hello to John (for me).
晚安!
Good night.
再來啊!
Come again.
Come again. (再來啊!)
I will. (我會來的。)
Please come again. (請您再來!)
I hope you can come over again. (希望你能再來。)
I'd be glad to have you over again. (如果你下次還能來的話我將很高興。)
別忘了給我帶點兒什麼。
Don't forget to bring something back for me.
Don't forget to bring something back for me. (別忘了給我帶點兒什麼。)
Don't worry, I won't. (放心吧,忘不了。)
放鬆點兒!
Take it easy. *“放鬆”、“不要緊張”的語氣。
Take it easy. (放鬆點兒!)
I can't. I have a test tomorrow. (不可能,我明天要考試。)
希望不久能再見到你。
I hope to see you again soon.
給我打電話。
Call me later.
Call me later. (給我打電話。)
Okay, I will. (嗯,好吧。)
多保重!
Take care. *“多加小心”的語氣。
See you later. (再見。)
Take care. (多保重!)
你自己多保重。
Take care of yourself.
Take care of yourself. (你自己多保重!)
Don't worry about me. (別擔心我!)
我還會來的。
I'll be back.
I'll be back. (我還會來的。)
You'd better. (一定來啊!)
I'll come back later. (不久我就會回來的。)
I'll stop by later. (我會順便來的。)
天不早了。
It's getting late.
It's getting late. (天不早了。)
Let's go home. (我們回家吧。)
我得走了。
I have to go.
I've got to go. *口語用法。
I have to get going.
經典英語口語 (34) 暫時無法見面時
●暫時無法見面時
我會想你的。
I'll miss you. *miss “想,想念”。
I'll miss you. (我會想你的。)
I'll miss you, too. (我也會想你的。)
I'm gonna miss you. *gonna 是going to...的縮略形式,是比較隨便的表達方式。
我真希望能和你在一起。
I wish I could go with you.
I wish I could go with you. (我真希望能和你在一起。)
So do I. (我也是。)
請代我向你的家人問好。
Please give my regards to your family.
Please give my regards to your family. (請代我向你的家人問好。)
I will. They asked me how you were doing. (我一定帶到。我的家人也問過你的情況。)
你一定回來啊!
You must come back.
有空給我打電話。
Give me a call sometime.
Call me sometime.
我們什麼時候再聚吧。
Let's get together again sometime.
Thank you. I enjoyed it very much. (謝謝,我真是太高興了。)
Let's get together again sometime. (我們什麼時候再聚吧。)
請給我寫信。
Please write me (a letter).
我會給你寫信的。
I'll write you (a letter).
讓我們保持聯繫。
Let's keep in touch. *keep in touch with... “和……保持聯繫”、“保持接觸”。
Let's keep in touch. (讓我們保持聯繫。)
Will do. (好的。)
Let's keep in touch with each other. *each other “互相”。
別忘了寫信。
Don't forget to write.
Don't forget to write. (別忘了寫信。)
I won't. (忘不了。)
經典英語口語 (35) 拜訪朋友
●拜訪
有人嗎?
Hello! Anyone home? *“對不起,屋裡有人嗎?”的語氣。
Hello! Anyone home? (喂,有人嗎?)
Yes? (誰呀?)
Yoo hoo! *進入別人家時一種口語的說法。
Hello! Is anyone there?
Excuse me! (對不起。)
Hey, you! (嘿,你呀!) *比較粗魯的說法。
歡迎,請進!
Please come in! *可以用於各種場合,如歡迎他人等。
Please come in! (歡迎,請進!)
Sorry I didn't call first. (對不起,來之前我沒打個電話來。)
Welcome!
Hello!
你能來,太好啦。
How nice of you to come!
How nice of you to come! (你能來,太好啦。)
Thanks for inviting me. (謝謝你邀請我。)
(It's) nice of you to come!
Thank you for coming.
你有事嗎?
What do you want? *比較莽撞的語氣。
Is anyone here? (有人嗎?)
What do you want? (你有事嗎?)
What are you here for?
別客氣,像在自己家一樣。
Please feel free to make yourself at home.
Make yourself at home.
請坐吧。
Have a seat.
Have a seat. (請坐吧。)
Oh, thank you. (啊,謝謝。)
Take a seat.
Please sit down.
您盡興。
Enjoy yourself!
Have a good time!
您喝點什麼嗎?
Would you care for something to drink?
A) Would you care for something to drink?
(您喝點兒什麼嗎?)
B) Yes, I'll have a beer, please. (好的,我要啤酒。)
*當拒絕A的提問時,可以用No, thank you. (謝謝,我不喝。)/Maybe later. (過一會兒再說)。
沒關係。(不用擔心我。)
Don't mind me.
Sorry, I'm too busy to talk to you now.
(對不起,我太忙了,顧不上和你說話。)
Don't mind me. I just came to see John.
(沒關係,我只是來看看約翰。)
我可以用洗手間嗎?
May I use your bathroom?
May I use your bathroom? (我可以用洗手間嗎?)
Sure, go ahead. (當然可以,請吧!)
May I use your rest room?
Where can I freshen up? *女性問Where can I freshen up? (我可以在哪兒梳洗?) 是打聽廁所的婉轉說法。
May I use your toilet? *toilet 表示“廁所”,太直接,一般不用。除此之外,ladies' room“女廁所”, men's room“男廁所”,俚語 the john、the head也表示“廁所”。
洗手間在哪兒?
Where's the bathroom?
Which way is the bathroom?
How can I get to the bathroom?
Could you tell me how to get to the bathroom? (能告訴我洗手間怎麼走嗎?)
可以借用一下您的電話嗎?
May I use your phone?
Is it all right if I use your phone?
我得告辭了。
I'd better get going now.
I must be going now.
I have to leave now.
I gotta go now. *gotta為口語,是got to的縮略形式。
非常感謝您的盛情款待。
Thank you for inviting me. *用於要離開主人家時表示感謝的心情。
I'm glad you could come. (非常高興,您今天能來。)
Thank you for inviting me. (非常感謝您的邀請。)
Thanks so much for inviting us today. (十分感謝您今天的盛情招待。)
有空再來串門吧。
Drop by sometime. *drop by “(順便)拜訪,串門”。
Good-bye, John. Drop by sometime. (再見,約翰,有時間再來。)
Thanks. I will. (謝謝。好的。)
他親自來看我。
He came to see me himself.
Did he send someone to see you? (他讓誰來看你了?)
No, he came to see me himself. (不,他親自來看我了。)
He came to see me personally.
您介意我抽煙嗎?
Do you mind if I smoke? *回答這個問題的時候,不允許時用Yes, 允許時用No,與平時回答相反。
Do you mind if I smoke? (您介意我抽煙嗎?)
No, not at all. (不介意,你抽吧。)
Would it bother you if I smoked?
Can I smoke?
Is it all right if I smoke?
Would it be okay to smoke?
您的房子真好。
I like your house.
I like your house. (您的房子真好。)
I'm glad to hear that. (聽你這麼說,我很高興。)
我很喜歡你的公寓。
I really like your apartment.
I love your apartment.
小心腳下。
Watch your step.
Mind your step.
Be careful where you walk.
Look where you're going.
地上很滑。
The floor is slippery. *slippery “光滑”、“容易滑倒的”。
請打開電視。
Please turn on the TV. *關於turn的用法:turn on是打開(電視等),turn off是關上(電視等),turn up是開大(電視等)的聲音,turn down是關小(電視等)的聲音。
我可以把車停這兒嗎?
Can I park my car here? *park “停車”。
Is parking okay here?
Is it all right to park my car here?
Am I permitted to park my car here?
經典英語口語 (36) 介紹某人
●介紹某人
凱恩女士,這位是我的上司佐藤先生。
Ms. Kane, this is Mr. Sato, my boss.
Ms. Kane, this is my boss, Mr. Sato.
Ms. Kane, I would like to introduce my boss, Mr. Sato (to you).
Ms. Kane, let me introduce my boss, Mr. Sato (to you).
很高興認識您。
Nice to meet you.
Nice to meet you. (很高興認識您。)
Nice to meet you, too. (認識您我也很高興。)
Pleased to meet you.
Pleased to meet you, too. *作為上面例句的回答。
Very nice to meet you.
Very nice to meet you, too. *作為上面例句的回答。
How do you do? *比Nice to meet you的說法稍顯鄭重。
How do you do? *可以重複How do you do? 來作為上面例句的回答。
It's a pleasure to meet you.
I'm happy to meet you.
彼此彼此。
Nice to meet you, too.
您貴姓?
May I have your name, please?
I made a reservation for tonight. (我預訂了今天晚上的宴會。)
May I have your name, please? (您貴姓?)
What's your name, please?
May I ask who you are? (您是哪位?) *用來詢問對方的身份。
Who's calling, please? *只用於打電話。
Who are you? (你是誰?)
What's your name? (你叫什麼名字?)
What's your name? (你叫什麼名字?)
My name's John. (我叫約翰。)
我給你介紹一下我的朋友。
I'd like you to meet a friend of mine.
Hi, John. (嗨!約翰,你好!)
Hi, Joe. I'd like you to meet a friend of mine. (嗨!瓊,我給你介紹一下我的朋友。)
他是個好人。
He's a nice guy.
He's a nice guy. (他是個好人。)
He sure is. (確實如此。)
見到您我很高興。
I'm glad to meet you.
I'm glad to meet you. (見到您我很高興。)
So am I. (我也很高興。)
I'm glad to meet you. (認識您我很高興。)
The feeling is mutual. (我也很高興。)
Glad to meet you.
Good to meet you.
I'm pleased to meet you.
I'm pleased to meet you. (能認識您,我很高興。)
Pleased to meet you, too. (能認識您,我也很高興。)
I'm really happy that I could meet you.
I'm really happy that I could meet you. (能認識您我覺得非常高興。)
Same here. (我也很高興。)
能認識您我感到非常榮幸。
It's an honor for me to meet you.
I'm Harrison Ford. (我是哈里森·福特。)
It's an honor for me to meet you. (能認識您我感到非常榮幸。)
請叫我……
Please call me...
Nice to meet you, Mr. Smith. (史密斯先生,很高興認識您。)
Please call me John. (請叫我約翰。)
我們是不是在哪兒見過面?
Don't I know you from somewhere?
Don't I know you from somewhere? (我們是不是在哪兒見過面?)
No, I don't think so. (不,我想沒見過。)
Haven't we met (somewhere) before?
Haven't we met somewhere (before)?
Don't I know you? (你不認識我嗎?)
You look familiar. (你看上去很面熟。)
想起來了嗎?
Remember?
Do you know that man? (你認識那個男人?)
He's my father. Remember? (他是我父親,想起來了嗎?)
Do you remember?
Don't you remember? (你不記得了?)
啊!對了,你是史密斯先生。
Oh, yeah, you're Mr. Smith!
Oh, yeah, I do know you. (哦,是的,我認識你。)
I know you, but I forgot your name. (我認識你,可是我忘了你叫什麼。)
我不敢肯定,也許在哪兒見過。
I'm not sure. Maybe.
It's possible. (我不肯定,可能吧?)
What's your name again? (你叫什麼來著?)
不,我想不是這樣的。
No, I don't think so.
No, I'm afraid not.
No, I don't believe so.
這是我們第一次見面。
This is the first time we have met.
Have you two met? (你們倆人見過?)
No, this is the first time we have met. (沒見過,這是我們第一次見面。)
We've never met before. (我們以前從來沒見過。)
鮑勃是你的老朋友嗎?
Is Bob an old friend of yours?
Is Bob an old friend of yours? (鮑勃是你的老朋友嗎?)
Yes, I met him twenty years ago in America. (是的,我是20年前在美國認識他的。)
我想不起來他叫什麼名字了。
I can't remember his name.
I can't remember his name. (我想不起來他叫什麼名字了。)
Neither can I. (我也想不起來了。)
I can't recall his name. His name escapes me.
這事全拜託你了。
I leave it entirely to your kind consideration. *consideration “體貼、照顧”。
I'll leave it up to you. 直譯是“(工作或決定等)全都靠你了”。
Please consider it. *consider同think about,即“考慮”、“細想”。
I'd appreciate it if you could consider it.
我叫約翰·希恩。
I'm John Sheehan.
My name is John Sheehan.
My name's John Sheehan.
經典英語口語 (37) 和初次見面的人交談
●和初次見面的人交談
您是哪裡人?
Where are you from?
My country has a lot of mountains... (我的家鄉有很多山……)
Oh, yeah? Where are you from? (哦,是嗎?您是哪兒人?)
Where are you from? (您是哪裡人?)
I'm from Japan. (我是日本人。)
我是加拿大人。
I'm from Canada.
我從加拿大來。
I come from Canada. *①I'm from Canada.和②I come from Canada.的意思幾乎一樣。但是②含有兩種意思:一種是“自加拿大來,但並非是加拿大籍”;另一種意思是“我是加拿大人”。
I was born in Canada. (我出生在加拿大。)
Chicago is my hometown. (我的故鄉是芝加哥。)
你覺得日本怎麼樣?
How do you like Japan?
What do you think about Japan?
我很喜歡。
I like it.
是個好地方。
It's a good place.
你都去過日本的哪些地方?
Where have you been in Japan?
你現在住在哪兒?
Where do you live now?
我住在東京。
I live in Tokyo.
您是來度假的嗎?
Are you here on vacation? *on business是“因公”,on vacation是“度假”。
Are you vacationing?
Are you here for a vacation?
Is this a pleasure trip?
Are you here on business or for pleasure? (您來這是工作還是遊玩?)
我是來工作的。
I'm here on business.
My trip is business related. (我的旅行和工作有關。)
I'm on a business trip.
您來日本多長時間了?
How long have you been in Japan?
How long have you been in Japan? (您來日本多長時間了?)
I just arrived last week. (上星期剛來。)
How long have you been in Japan? (您來日本多長時間了?)
About three years. (大概3年左右了。)
4個月左右。
About four months.
你習慣日本的生活了嗎?
Are you used to life in Japan? *be used to “習慣”,注意“d”不發音。
Are you used to life in Japan? (你習慣日本的生活了嗎?)
No, not yet. (沒有,還不習慣。)
Have you gotten used to life in Japan?
Have you grown accustomed to Japan?
你在日本呆到什麼時候?
How long will you be in Japan?
How long will you be in Japan? (你在日本呆到什麼時候?)
Until next month. (呆到下個月。)
How long do you plan to stay?
呆到12月。
Until December.
你說日語嗎?
Do you speak Japanese?
Do you speak Japanese? (你說日語嗎?)
Unfortunately, no. (很遺憾,我不會。)
Can you speak Japanese? (你能說日語嗎?)
Are you a Japanese speaker?
只會一點兒。
A little.
Just a little.
Some. (一點兒。)
我一點兒都不會說。
I can't speak Japanese at all. *not...at all “一點都不……”。
我會一點兒日常會話。
I know (everyday) conversational Japanese.
你是在哪兒學的日語?
Where did you learn Japanese?
在學校。
At school.
我自學的。
I learned it on my own. *on my own “自學”、“靠自己的力量”。
I learned it by myself. *by oneself “一個人”、“靠自己的力量”。
你什麼時候過生日?
When's your birthday?
When's your birthday? (你什麼時候過生日?)
It's May 24th. (5月24日。)
經典英語口語 (38) 有關工作
●有關工作
你瞭解他的背景嗎?
Do you know his background?
Do you know his background? (你瞭解他的背景嗎?)
I know very little about him. (我一點兒也不瞭解。)
我在一家電腦公司工作。
I work for a computer company.
我是國家公務員。
I'm a government employee.
我是個體經營者。
I'm self-employed.
你在哪個部門工作?
Which department do you work for?
I work for ABC Company. (我在ABC公司工作。)
Which department do you work for? (你在哪個部門工作?)
搞銷售的。
Sales.
這個工作你做了多長時間了?
How long have you been doing that job?
10年了。
For 10 years.
你的公司在哪兒?
Where is your company?
Where is your company located?
在新宿。
In Shinjuku.
上下班路上要花多長時間?
How long does it take (you) to commute? *commute “上班,上學”。
1個小時左右。
About one hour.
Around one hour.
It takes about one hour.
About an hour.
你怎麼去上班?
How do you get to work?
How do you go to work?
我坐地鐵。
I ride the subway.
I use the subway.
I take the subway.
我正在調工作。
I'm changing jobs.
我正在找工作。
I'm job hunting now.
I'm looking for work now.
我明年退休。
I'm retiring next year.
我現在失業了。
I'm out of work now. *out of work “失業”。
I don't have a job now.
I'm not working right now.
I'm unemployed. (現在失業了。)
經典英語口語 (39) 有關學校
●有關學校
你是學生嗎?
Are you a student?
Are you a student? (你是學生嗎?)
No, I've already finished school. (不是,我已經畢業了。)
Do you go to school? (你還在上學嗎?)
我是個大學生。
I'm a college student. *在美國,college指包括university在內的大學。
I'm a junior college student. (我是大專生。)
I go to a vocational school. (我上職業專科學校。)
I go to a cram school. (我上的是補習學校。)
我正在學習英文。
I'm studying English.
我畢業於明治大學。
I went to Meiji University.
你上的哪所大學?
Where did you go to college? *college 指的一般大學。
Where did you go to college? (你上的哪所大學?)
I went to Harvard University. (我上的是哈佛大學。)
你上什麼學校?
What school do you go to?
Which school do you go to?
我上……大學。
I go to...university. *elementary school “小學”,junior high school “中學”,high school “高中”。
你上幾年級了?
What year are you in? *這句主要是問高中和大學的年級。如果是問小學生的話,應該用What grade are you in?
我上一年級。
I'm a freshman. *在美國的高中和大學1年級是freshman,2年級是sophomore,3年級是junior,4年級是senior。在美國沒有初中的情況很多。在小學用I'm in first grade.表示1年級,I'm in second grade.表示2年級。
我明年畢業。
I'll graduate next year.
I'm graduating next year.
你的專業是什麼?
What's your major?
What do you major in?
What are you studying? (你是學什麼的?)
我的專業是英語。
I'm an English major.
I major in English.
你參加哪個俱樂部?
What club are you in?
What club do you belong to?
我在滑雪俱樂部。
I'm in the ski club.
你在打工嗎?
Do you have a part-time job? *小時工是a part time job,正式職工是a full-time worker。
Do you have a part-time job? (你在打工嗎?)
Yes, I'm a tutor. I work three times a week. (嗯,我做家教,一星期教三次。)
Do you work part-time? (你在做小時工嗎?)
我一個星期去一次書店做收銀員。
I work at a bookstore as a cashier once a week.
畢業以後你打算做什麼?
What are your plans after graduation?
What are your plans after graduation? (畢業以後你打算做什麼?)
I haven't decided yet. (我還沒有決定。)
What are you going to do after you graduate?
經典英語口語 (40) 有關家庭
●有關家庭
你家有幾口人?
How many people are in your family?
I have a large family. (我家是個大家庭。)
How many people are in your family? (你家有幾口人?)
四口人。
Four people.
父母和我的妹妹。
My parents and my younger sister.
你有兄弟姐妹嗎?
Any brothers or sisters?
Any brothers or sisters? (你有兄弟姐妹嗎?)
No, none. (沒有,一個也沒有。)
Do you have any brothers or sisters?
Any siblings? *文言表達方式。sibling指“兄弟姐妹”。
只有一個哥哥(弟弟)。
Just one brother. *just和only都表示“只有,只”。想明確表示哥哥時用older brother,弟弟用younger brother。英語中一般不把兄弟或姐妹加以區分。
I just have one brother.
你和父母住在一起嗎?
Do you live with your parents?
我一個人住。
I live alone.
我住在公寓裡。
I live in an apartment.
你結婚了嗎?
Are you married?
Are you married? (你結婚了嗎?)
Yes, I'm married. (是的,我結婚了。)
不,還沒有。
No, not yet.
Do you have any children? (你有孩子嗎?)
No, not yet. (不,還沒有。)
Nope. (沒,沒有。)
Neah. (哪有啊。)
我有對象了。
I have a fiancé. *fiancé來自於法語,嚴格地來講fiancé是“未婚夫”;fiancée是“未婚妻”。兩者尾碼不同,發音一樣。
我打算明年結婚。
I'm going to get married next year.
我結婚了。
I'm married. *“獨身”用I'm single表示。
我訂婚了。
I'm engaged.
有孩子嗎?
Any children?
Any children? (有孩子嗎?)
I have one of each. (我有一個男孩,一個女孩。)
Do you have any children?
我有兩個男孩。
I have two boys.
I have two sons. (我有兩個兒子。)
我有一個女兒,在上小學。
I have one daughter in elementary school.
我沒有孩子。
I don't have any children.
經典英語口語 (41) 有關興趣和愛好
●有關興趣和愛好
你有什麼愛好?
What are your hobbies?
What are your hobbies? (你有什麼愛好?)
I play golf. (我的愛好是打高爾夫球。)
你有點什麼愛好嗎?
Do you have any hobbies?
工餘時間你都幹什麼?
What do you do when you have free time?
What do you do when you have free time?
(工餘時間你都幹什麼?)
Nothing much. (不幹什麼。)
我喜歡看電影。
I like to watch movies.
I enjoy watching movies.
你喜歡看什麼樣的電影?
What kind of movies do you like?
What kind of movies do you like? (你喜歡看什麼樣的電影?)
Any kind. (什麼都愛看。)
你的鋼琴彈得真好。
You're a good pianist.
You play the piano well.
你喜歡哪種運動?
What kind of sports do you like?
你滑了多長時間雪了?
How long have you been skiing?
我只是喜歡看。
I just like to watch.
Do you play baseball? (你打棒球嗎?)
No, I just like to watch. (不,我只是喜歡看。)
I only watch.
我是棒球迷。
I'm a baseball fan.
I'm a fan of baseball.
我喜歡打高爾夫球。
I like to play golf.
你練習過健美操嗎?
Have you ever done aerobics?
Have you ever done aerobics? (你練過健美操嗎?)
No way. (怎麼可能!)
Have you done aerobics before?
你對什麼感興趣?
What are your interests? *interest “愛好”、“關心的事”。
What are your interests? (你對什麼感興趣?)
I'm interested in art. (我對美術感興趣。)
What are your interested in?
What kind of things are you interested in?
What do you like?
我從沒做過。
I've never done that.
I've never done that before.
That was the first time for me. (我可是頭一次。)
你去國外旅行過嗎?
Have you ever traveled abroad?
Have you ever traveled abroad? (你去國外旅行過嗎?)
Yes, twice. (是的,去過兩次。)
Have you been overseas? (你去國外旅行過嗎?)
你去哪兒了?
Where have you been?
我去美國和德國了。
I've been to the U.S. and Germany.
下次你想去哪兒?
Where do you want to go next?
Where do you want to go next? (下次你想去哪兒?)
No place particular. (沒有什麼特別的地方。)
經典英語口語 (42) 有關年齡、身高和體重
●有關年齡、身高和體重
你多大了?
How old are you? *在美國,出於禮貌是不問別人的年齡、體重和身高的。除非是自己比較熟悉的人,最好回避提這些問題。
I'm not old enough to drive. (我還不到開車的年齡。)
How old are you? (你多大了?)
I can't drink alcohol yet. (我還不能喝酒。)
How old are you? (你多大了?)
May I ask how old you are? (我可以問您的年齡嗎?)
May I ask your age? (我可以問您的年齡嗎?) *比較禮貌的說法。
我48歲。
I'm forty-eight.
你的體重是多少?
How much do you weigh?
What's your weight?
75公斤左右。
About seventy-five kilograms. *美國不用公制單位,而用pound磅(1磅大約453克,複數是pounds)。
我重164磅。
I weigh a-hundred-sixty-four pounds.
I weigh 164 Ibs. *Ibs.讀為pounds。
你有多高?
How tall are you?
What's your height?
1米80左右。
About one-hundred-eighty centimeters. *美國不用公制單位,而用foot英尺計算(1英尺大約30釐米,複數是feet;1英大約是2.5釐米,複數是inches)。
我身高5英尺3寸。
I'm five feet three inches tall.
I'm 5’3” tall.
I'm five three. *口語中常用這種省略說法。
經典英語口語 (43) 徵求意見
●徵求意見
懂嗎?
Do you understand? *是一般的說法。
Do you understand? (懂嗎?)
I understand. (懂了。)
懂了嗎?
Understood? *既可以用於提問也可以用於回答。
You have to improve. Understood? (你得有所提高,明白嗎?)
Understood. (明白了!)
Do you understand?
清楚了嗎?
Is that clear?
Is that clear? (清楚了嗎?)
It's clear. (清楚了。)
你瞭解情況嗎?
Get the picture? *這裡的picture不是“照片”,而是“狀態”、“情況”、“事態”。這句是Do you get the picture的縮略形式。
Did you grasp the overall situation?
你懂我說的意思嗎?
Do you know what I mean?
Do you know what I mean? (你懂我說的意思嗎?)
I think so. (我想我明白了。)
You know what I mean?
Are you following me?
Do you get my drift?
你在聽嗎?
Are you listening to me? *這句是用於確認對方是否在注意聽自己講話。注意在這兒不能用動詞hear。
Are you paying attention?
你不知道嗎?
Are you blind? *blind 是“看不見的”、“盲目的”意思。但在這裡它表示的是“沒察覺”、“不知道”的意思。
It's a great deal. (這可是筆大買賣。)
Are you blind? (你不知道嗎?)
Can't you see?
What's the matter with you?
你明白我說的意思吧。
You know what I'm talking about. *就自己所說的某個問題確認對方是否明白時使用。
You know what I mean.
Don't play stupid. *更隨意的說法。
我是那樣說的吧?
I said that, didn't I? *用that代替自己所說的話,反復徵求對方的確認。
I said that, didn't I?
That's okay.
Did I repeat myself?
你知道那事嗎?
Do you know that?
Do you know about that?
說不定你知道……吧?
Do you happen to know...?
Tom, do you happen to know Mary's phone number? (湯姆,說不定你知道瑪麗的電話號碼吧?)
Yes, I do. (是的,我知道。)
我辨別不出來。
I can't tell the difference.
I can't tell.
你聽得見嗎?
Can you hear me? *用於周圍很吵,難以聽清楚所說內容時。這時的“聽”只能用hear,不能用listen to。
Can you hear me? (你聽得見嗎?)
Loud and clear. (聲音很大,聽得很清楚。)
你聽見我說的了嗎?
Did you hear me?
經典英語口語 (44) 同意
●同意
知道了。
I understand. *“理解了”。
I can't go today. (今天我不能去。)
I understand. (知道了。)
I don't understand. (不能理解。)
I get it.
明白了嗎?
See? *see “明白”、“知道”。
Do you see?
Do you understand?
Do you get it?
完全明白。
I understand very well.
Do you understand? (明白了嗎?)
I understand very well. (完全明白。)
我想我懂了。
I think I understand.
我明白你說的了。
I see what you mean.
我太清楚那種事了。
I know that too well.
我明白你的意思。
I see your point.
I think we need to expand. (我認為我們必須再擴展。)
I see your point. (我明白你的意思。)
I see what you mean.
I understand what you mean.
That makes sense.
I get the point.
噢,我終於明白了。
I get it. *終於明白對方所說的事情。語感較隨便。
If you change this, it will work. (如果你改變一下這個,它就能運作了。)
I get it. (噢,我終於明白了。)
I don't get it. (我還是不明白。)
這樣啊,原來是這麼回事。
I got it. *隨意說法。
You see? (明白了嗎?)
I got it. (這樣啊,原來是這麼回事。)
I see.
這點事兒我還是知道的。
I know that much! *表示“這點事兒我知道,別把我當傻瓜”。
原來是這樣啊!
That solves it. *在對方指點下,問題、疑問得以完全解決。
I left because I didn't feel well. (因為不舒服,我回去了。)
That solves it. (原來是這樣啊!)
Well, that solves that.
That's that. *比較隨意的說法。
好吧,好吧,我知道了。
All right, all right. I understand. *被對方反復地囑咐時的回答。
You have to change your attitude. (你得改變你的態度。)
All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)
我知道呀!
I know. *表示“無需對方解釋,我很清楚”。
L.A. is in California. (洛杉磯在加利福尼亞州。)
I know. (我知道呀。)
I know that.
I know it.
I didn't know. (我怎麼不知道。)
我認識那個人。
I know that person.
I'm acquainted with that person.
我見過他。
I know him by sight. *know... by sight “知道,見過面”。
Do you know that man? (你認識那個人嗎?)
No, but I know him by sight. (不認識,但我見過他。)
嗯,我聽說了。
Yeah, I heard about it.
Jeff got married. (傑夫結婚了。)
Yeah, I heard about it. (啊,我聽說了。)
Yeah, someone told me.
Yes, I've been told.
Yeah, I know.
我聽著呢。/我知道了。
I hear you. *對對方所說的事情表示“知道了”、“聽到了”。
We have to work harder. (我們得更加努力地工作了。)
I hear you. (我聽著呢。/我知道了。)
Yes, I understand.
我理解了。
I'm following you. *向對方再一次表示“我懂了”。
So, do you get it? (怎麼樣?你理解了嗎?)
I'm following you. (理解了。)
I'm with you.
I'm following.
I'm not following you. (我不明白你的意思。)
言之有理。
Makes sense. *認為所聽到的事情“有道理”、“可以理解”時。
He got fired because he was lazy. (他因為懶,才被解雇了。)
Makes sense. (說得有道理。)
That makes sense.
Makes sense to me.
You're making sense.
That doesn't make sense. (這也太奇怪了。)
經典英語口語 (45) 不知道
●不明白、不知道
我不明白。
I don't understand.
I can't tell you. (我不能告訴你。)
I don't understand. (我不知道是什麼事。)
I'm not following.
I don't get it. *比較隨便的說法。
I'm confused.
I get it. /I understand. (明白了。)
我不太明白。
I don't really understand.
I don't understand very well.
我不清楚。
That's not clear. *不清楚對方所說的事情時。
So, was he the thief? (這麼說,他是個小偷?)
That's not clear. (那不太清楚。)
我不明白你在說什麼。
I can't see your point. *表示“我不同意你所說的,我不明白你為什麼會這樣說”。
We should do this first. (我們首先應該做這個。)
I can't see your point. (我不明白你在說什麼。)
I don't see where you're coming from.
I don't see your point.
我不明白你的意思。
I can't understand what you mean.
I can't see what you mean.
I don't understand what you're trying to say.
I don't get your drift.
我弄不清楚你想說什麼。
I'm not sure what you mean.
That's how you do it. (所以應該這樣做呀。)
I'm not sure what you mean. (我弄不清楚你想說什麼。)
I'm not sure I understand.
I'm not sure I see what you mean.
I don't know if I understand what you're trying to say.
我根本不知道這是怎麼回事。
I don't know what's what. *what's what 是what is what的縮略形式,直譯為“什麼是什麼”。
I don't have any idea what's going on.
I don't know anything anymore.
太難了,我弄不懂。
It's over my head. *直譯是“它超過了我的頭腦”。用於所聽到的資訊或事情,難於理解、弄不懂時。
...so, that's the way to use computers. (總之,電腦是這樣使用的。)
It's over my head. (太難了,我弄不懂。)
It's beyond me.
我也搞不清楚。
Your guess is as good as mine. *guess “推測,猜想”。這是句常用表達方式,意為“你要不知道,那我更不知道了”。
How many people live in this town? (這個鎮上住了多少人?)
Your guess is as good as mine. (我也不清楚。)
越想越糊塗。
The more I think about it, the less I understand it. *如例句所示,在more(更好的,更多的)、less(比較少的,更少的)等比較級前面加the,構成the+比較級……,the+比較級……。
我不知道他要幹什麼。
I don't know what he is driving at. *drive at... “打算做……”。
I don't know what he intends.
I don't know what he is getting at.
I don't know what he is trying to do.
It's not clear. (我不清楚。)
That's unclear.
That's clear. (那很清楚了。)
她到底想幹什麼?
What's she after?
What's she after? (她到底想幹什麼?)
I'm not sure. (我不清楚。)
What's her game?
我一點兒都不知道。
I have no idea.
Do you know where my pen is? (你知道我的筆在哪兒嗎?)
I have no idea. (我一點兒都不知道。)
I have no clue.
No idea.
It's all Greek to me.
我怎麼不知道。
I didn't know that.
John got married last week. (約翰上星期結婚了。)
I didn't know that. (我怎麼不知道。)
That's news to me. *習慣用法。
I wasn't aware of that.
不知道。/不太清楚。
I don't know.
Do you know where she's from? (你知道她是從哪兒來的嗎?)
I don't know. (不知道。/不太清楚。)
I have no idea.
我不太清楚。
I don't know for sure. *for sure 有“確切地”、“毫無疑問地”的含意。
Do you know the way to my house? (你認識去我家的路嗎?)
I don't know for sure. (我不太清楚。)
I don't know for certain.
I'm not absolutely sure.
誰也不知道確切的情況。
No one knows for sure. *這種說法與“who knows?”幾乎相同,但因為有了for sure,所以句子含有知道得不確切,但也有各種各樣的說法的語感。
我怎麼會知道?
How should I know? *用於被問到“自己不可能知道”、“根本不知道”的問題時。根據說話的語氣,有時會給人以不理睬對方、冷淡對方的語感。
Is he married? (他結婚了嗎?)
How should I know? (我怎麼會知道?)
誰能知道?
Who knows? *該句有時讓人聽起來有些富有哲理。
What is the meaning of life? (什麼是人生?)
Who knows? (誰能知道?)
Nobody knows.
No way of knowing.
There's no way of knowing.
It's impossible to find out.
經典英語口語 (46) 反問
●反問
有事嗎?
Yes?
Excuse me... (對不起……)
Yes? (有事嗎?)
為何?
What for?
I bought this beautiful pen. (我買了一支漂亮的鋼筆。)
What for? (那又為何?)
您說什麼?
Pardon me? *因為聲音小而沒有聽清楚或一時沒能理解對方所表達的意思時,與其裝作聽見或聽懂了,不如問一句Pardon me?這樣就可以不失禮貌地將對話進行下去。
Is there a post office near here? (這附近有郵局嗎?)
Pardon me? (您說什麼?)
Pardon?
I beg your pardon?
現在怎麼樣?
How about now?
對不起,你說什麼?
Excuse me?
What did you say?
什麼?
What? *用於沒聽清對方說什麼、沒理解對方的意思時。但這樣的問法讓人聽起來有些粗魯和生硬。
Huh? *比what?更隨便的說法。
你說什麼來著?
Did you say anything? *用於沒聽見對方說什麼、或別人說話時,自己走神或不知對方是否說了什麼的場合。
對不起,你說什麼來著?
I'm sorry, what did you say? *確實聽到對方說了什麼,希望對方能夠重複一遍。
那又怎麼樣呢?
So what? *含有不感興趣和輕蔑的語氣。口語中常用。
What of it?
什麼意思?
What does it mean? *沒弄明白對方所說事情時,可以這樣積極主動地問。
What do you mean?
Please explain what you mean. (請您解釋一下您的意思。)
What are you trying to say? (您想說什麼?)
What do you mean by that? (您這是什麼意思?)
你是說……嗎?
Are you saying that...? *確認對方講話內容時。
Are you saying that it's a bad idea? (你是說這個主意不好?)
That's right. (是的。)
Do you mean...?
Are you trying to say that...?
後來怎麼樣了?
Then what?
And then?
What happened then?
他到底想幹嗎?
What's he driving at? *用於不明白對方的意圖時。
您能再說一遍嗎?
Would you repeat that, please? *用於沒有聽清或沒有聽懂時。
Could you repeat that, please?
Could you say that again, please?
Say it again. (再說一遍。)
Please say it again. (請再說一遍。)
Please repeat that. (請再重複一遍。)
您說得太快了。
You're speaking too quickly.
You're talking too fast.
請您再說慢一點兒。
Please say it more slowly.
Please speak more slowly.
More slowly, please.
Please speak slower.
Please don't speak so quickly. (請您不要說得太快。)
Would you slow down, please? (您能說慢一點兒嗎?)
我跟不上您說的。
I can't keep up.
請再大一點兒聲說。
Please speak a little louder.
Could you speak up? (您能再大一點兒聲兒嗎?)
A little louder, please? (請大點兒聲。)
Speak up, please? (請大聲說。)
Please speak up.
Please speak louder.
我聽不見。
I can't hear you. *這種情況下只能用hear而不能用listen。
I can't hear a word you're saying. (我根本聽不見你說什麼。)
I can't hear you at all. (根本聽不見。)
I can't hear you well. (我聽不太清楚。)
我沒聽見你說什麼。
I couldn't catch what you said. *“聽見,明白(話語等)”。
I didn't catch that.
你在說什麼呢?
What are you talking about? *用於聽不懂對方所說的內容,或沒注意聽對方說什麼的場合。
What did you say? (你說什麼呢?)
經典英語口語 (47) 談感想
●感想
就像我一樣。
Just like me!
John is very smart. (約翰真聰明。)
Yeah, just like me! (嗯,就像我一樣。)*夫妻談論自己的兒子約翰。
好吃嗎?
Was it good?
We had melon for lunch at school. (在學校吃午飯時,我們吃了哈蜜瓜。)
Was it good? (好吃嗎?)
玩得高興嗎?
Did you have fun?
After school, we played soccer. (放學後,我們去踢足球了。)
Did you have fun? (玩得高興嗎?)
這套衣服怎麼樣?
How do you like this suit?
How do you like this suit? (這套衣服怎麼樣?)
It looks great on you. (很配你呀!)
How do you like this suit? (你看這件襯衫怎麼樣?)
I think it's nice. (我覺得挺好。)
你覺得怎麼樣?
How did you like it?
How did you like it? (你覺得怎麼樣?)
I liked it very much. (我非常喜歡。)
What did you think of it?
你喜歡嗎?
Did you like it?
Did you enjoy it?
你覺得那個怎麼樣?
What do you think of it? *詢問別人有何感想時。
What do you think of our new boss? (你覺得我們新老闆怎麼樣?)
I think she's very friendly. (我覺得她非常友善。)
What do you think about it?
經典英語口語 (48) 詢問、敘述情況
●詢問、敘述情況
結果怎麼樣?
How'd things turn out? *turn out... “結果是……”。
How'd things turn out? (結果怎麼樣?)
They turned out to be miserable. (結果很慘。)
How was it?
How did it go?
How did it turn out?
How did it end up?
長話短說……
To make a long story short,...
你就簡明扼要地說吧。
Just tell me the story in a nutshell. *nutshell “堅果的殼”,in a nutshell是慣用語,“簡明扼要地說,總結性地說”。
Give it to me in a nutshell.
告訴我詳細情況。
Let me know the circumstances.
Let me know the situation.
輕而易舉。
A piece of cake. *像吃一塊蛋糕一樣簡單。“輕而易舉”。
How was the test? (你考試考得怎麼樣?)
A piece of cake. (簡直輕而易舉。)
It was a piece of cake.
It was very easy.
It was a snap.
It was no problem (at all).
It was as easy as 1,2,3.
It was as easy as A,B,C.
到現在為止還好。
So far, so good.
How's your cooking going? (你做飯做得怎麼樣了?)
So far, so good. (到現在為止還好。)
Up till now, no problems.
馬馬虎虎。
So-so. *“不好不壞,過得去”。
How's school? (你們學校怎麼樣?)
So-so. (馬馬虎虎。)
(事情)就是這樣。
That's about it.
沒什麼了不起的。
It was nothing.
Wow! How'd you do that? (哇!你怎麼做出來的?)
It was nothing. (這沒什麼。)
It was no big deal.
這很簡單。
There's nothing to it.
Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(電子郵件)嗎?)
Sure, there's nothing to it. (當然,這很簡單。)
It's a piece of cake. (這輕而易舉。)
Nothing complicated about it. (這沒什麼複雜的。)
啊,真靈!
It worked!
And if you plug this in... (然後你插上插頭……)
It worked! (啊,亮了!)
It did the job!
還需再加把勁。
It needs work. *還需要努力才能達到完美,變得更好。
What about the new computer system? (那個新的電腦系統怎麼樣?)
It needs work. (還需改進。)
It needs more work.
It needs some work.
就差那麼一點兒。
Almost. *表示“可惜”,“差一點兒”。
Almost! (就差那麼一點兒。)
I thought it was a home run. (我以為是個本壘打呢。)
越來越不好。
Going from bad to worse. *直譯是“從不好到更糟糕的”,可以用於人際關係、經濟或成績等多種場合。
How's married life? (婚後生活怎麼樣?)
Going from bad to worse. (越來越糟。)
Getting increasingly worse.
Getting worse and worse (all the time).
他一舉成名。
He made it big. *make it big “在社會上取得了成功”。
He became very successful.
He is a big success.
問題解決了。
We're set. *這句用來表示“準備好了,預備好了”。set“解決”。
They just fixed the car. (他剛把車修好。)
We're set. (問題解決了。)
We're set. (我們準備好了。)
Let's get going. (那我們走吧。)
Our problem's solved.
We're ready.
We're okay.
經典英語口語 (49) 隨聲附和
●隨聲附和
我知道了。
I see. *邊向對方表示自己已理解,邊使對話順利進行。
That's why I was late. (……所以我才來晚了。)
I see. (我知道了。)
嗯,嗯。
Uh-huh. *當同意對方的意見時,可以代替Yes。
啊,是嗎?
You have? *①I've been to Chicago. (我去過芝加哥。) →You have? ②He's from Chicago.(他是芝加哥人。) →He is? ③He went to Chicago. (他去芝加哥了。) →He did? ④He is tall. (他的個子很高。) →He is? ⑤He's cooking now. (他正在做飯。) →He is? 以上各句的答句要作相應變化。
是那樣嗎?
Is that right? *可以只表示“是那樣嗎?”,也可以表示“這樣對嗎?”
Is that so?
Is that true?
Is that correct?
是那樣。
That's right.
沒錯!
Exactly! *強調肯定的語氣。
That's it exactly.
That's exactly it.
是嗎?
Oh, yeah? *比較隨便的說法。
是嗎?
Is that so?
Really?
Oh, really?
Oh, do you?
Oh, you do?
Oh, you like it? (哦,你喜歡嗎?)
Oh, thank you. (哦,謝謝。)
It's nice, isn't it? (是不是衣很棒呀?)
然後呢?
And? *希望對方繼續說下去,和將對方正在考慮,正在想的事情引出來時。
我也是。
Me, too. *用於同意對方的意見及想法相同時。這是比較隨便的說法,兒童之間常用。在工作場合最好不用。
So am I.
So do I.
So did I.
我也不……
Neither do I. *用於對對方“我不……”的話的回應,表示“我也不……”的意見時。比“Me, neither.”要正式。
Tom doesn't want to go. (湯姆不想去。)
Neither do I. (我也不想去。)
Me, neither. *說法比較隨便。正式的工作場合最好不用。
別說傻話。
Don't be silly.
I'll pay for dinner. (我付晚飯的錢。)
Don't be silly. (別說傻話。)
Don't be foolish.
真是太倒楣了。
That's too bad. *聽了對方敘述不好的事情時使用。
I've lost my wallet. (我丟了我的錢包。)
That's too bad. (真是太倒楣了。)
真的嗎?
Are you sure?
真是太過分(遺憾)了!
What a shame!
那好哇。
Good! *答應、滿足的語氣。
真叫人吃驚。
What a surprise! *用於沒想到的事情,或被對方出其不意地嚇了一跳時。
我真希望不是這樣。
I hope not.
要是那樣就好了!
I hope so.
太棒了!
Great!
難以置信!
Unbelievable!
See? My dog can sing. (你知道嗎?我的狗會唱歌。)
Unbelievable! (難以置信!)
Incredible.
開玩笑吧!
No kidding!
You're kidding!
You're joking!
That can't be!
行!沒問題!
You bet.
May I borrow your pen? (可以借用你的鋼筆嗎?)
You bet. (當然行。)
No problem.
Sure.
Certainly.
經典英語口語 (50) 一時語塞
●一時語塞
嗯……
Well... *這是種很方便的表達方式。以下三種情況都可以用。(1)一時回答不了或說不上來時。“嗯……”、“唉……”、“這個嘛……”、“話是不錯,可……”。 (2)相當吃驚時。“哎呀!”、“什麼?”、“啊!”。(3)改變話題繼續交談時。“那麼……”、“可是……”、“後來……”。
Umm...
Hmm...
讓我想想。
Let me see. *see “考慮”、“盤算”、“想”,口語中常用來表示無法立刻答覆,一時想不出回答的話,或想說點什麼。
May I take your order? (您點什麼菜?)
Well, let me see...(點什麼呢?……)
Let's see.
Let me check. (讓我查查。)
I'll find out for you. (我找找。)
我的意思是……
I mean... *“就是說”、“不,其實我是說……”,用於會話中補充或糾正自己的發言時。
May I ask who you are? (請問您是哪位?)
I'm a friend of John's... I mean, Mr. Sheehan. (我是約翰的朋友,我是說我是希恩先生的朋友。)*當說話的人是希恩先生的朋友時。
話就在嘴邊上。
It's on the tip of my tongue.
說什麼好呢?
What should I say... *用於委婉表達難以啟齒的事情,一時找不到合適的詞,爭取考慮時間的情況。
How should I put this...
How should I put it...
我真不知道該說什麼好……
I don't know quite how to put this.
You said you wanted to talk to me...
(聽說你有話要對我說……)
Well, I don't know quite how to put this... (嗯,我真不知道該說什麼好……)
I don't know how to say this.
I'm not sure how to put this.
這可讓你問著了。
Beats me. *回答不了別人的提問時,“哎呀!這可糟了”、 “怎麼說呢”、 “不知道呀”的語氣。
What's the population of Narita? (成田市有多少人口呀?)
Beats me. (這可讓你問著了。)
I can't answer that. (我可答不上來。)
叫什麼來著?
What do you call it? *一時想不出要說的東西的名字的時候。口語中常發音為Whatchamacallit?
What would you call it? *把“do”換成“would”則用於另外一種場合。意思是“你管它叫什麼?”
讓你問住了。
You've got me. *回答不上來問話時。
Who's the prime minister of Canada? (加拿大的總理是誰?)
You've got me. (讓你問住了。)
(50)
沒有留言:
張貼留言