輕鬆學單詞
Don't Laugh! I'm An English Book別笑!我是英語單詞書
人與生物篇
●人體
從頭到腳,我想知道你的一切!
所有的life生命都是由cell細胞構成的,我看不到這些細胞,大概是因為我的視力不太好吧!如果有一台顯微鏡就可以看到chromosome染色體了!連gene基因也可以看到嗎?嗯......
Cell聚集到一起形成tissue組織,再把tissue組織到一起就形成器官organ。如果把我們身體裡的blood vessel血管展開排成一列的話,能夠達到10萬多千米長呢!你問我是怎麼知道的?老實說,我曾經把一個人的血管展開排在眼前看過,呵呵呵......從心臟向外輸血的血管叫做artery動脈,由外向心臟輸血的血管則叫做vein靜脈。我麼的身體裡有著各種器官,究竟有那些呢?讓我們從頭到腳來瞭解一下吧!
New words:cell (細胞)
chromosome (染色體)
gene (基因)
tissue (組織)
organ (器官)
blood vessel (血管)
artery (動脈)
vein (靜脈)
>>>面部
除了那些因為種種原因而把頭搞丟的人之外,基本上不存在沒有head頭的人了吧?不過,沒有hair頭髮的到是大有人在。如果有一天你真的碰到了這樣的人,可以試著這麼說:“Oh! you're bald." (喔!你是禿頭耶)肯定對方會白你一眼甚至大拳頭向你揮過來。但是頭髮少一點總你沒有brain大腦好吧!Cerebral是形容詞,意思是"大腦的"。Cerebral death則是經常成為社會話題的"腦死亡"的意思。
從頭髮往下,便是forehead額頭了!千萬不要輕易皺眉頭,那樣會"溜"出一道道的wrinkles皺紋哦!我雖然不輕易皺眉頭,但愛眯著眼睛笑,額頭上倒是沒有皺紋了,可是眼角卻佈滿了細細的魚尾紋哎!我又能有什麼辦法呢?這可是從老爸老媽那兒繼承來的legacy遺產啊!呵呵呵...
額頭往下有兩個"小叢林",那就是eyebrow眉毛。顯而易見,這個單詞由eye和brow結合而成,從字面意思來看,就是"眼睛的額頭"。嘿!還挺有趣!接下來就是眉毛正下方伴隨blink眨眼不斷上下閃動的傢夥了,這小子叫做eyelid眼皮,眼瞼。還有更有意思的呢!若是只眨一隻eye眼睛,那就叫做wink使眼色,拋眉眼哦!
New words:head (頭)
hair (頭髮)
brain (大腦)
cerebral (大腦的)
cerebral death (腦死亡)
forehead (額頭)
wrinkles (皺紋)
eyeblow (眉毛)
eyelid (眼皮,眼瞼)
eye (眼睛)
wink (拋眉眼,使眼色)
crow’s feet指「眼角魚尾紋」,是從佈滿在烏鴉腳上的皺折所延伸而來的形容詞。 (哈哈,有很多人都不知道是什麼意思呢!其餘的2個都沒什麼問題,下面繼續上次的內容,對了,對了,上次還有很多朋友問我這本書在哪裡能買到,我已經和網店建議了,不知道什麼時間能進貨,大家耐心等等)
時常會有人問我double (fold) eyelid雙眼皮是不是去動手術來的,每當這種時候,我總是在心底暗忖若是繼續再有人投以這種懷疑,我很可能會拔去自己所有的eyelash眼睫毛。我可是貨真價實的自然產物innate呢!說到這裡,還真是該感謝我那最至親的爸爸媽媽,給了我這美好的雙眼皮,讓我省下了不少整型費用呢!
接下來,該輪到nose鼻子出場了!breathe喘息表示你很忙,一刻都不能休息,連喘口氣的時間都沒有。鼻子底下兩個小洞就是nostril鼻孔,如果看見你朋友的nostril不斷的流水出來,這時你不妨對他說“You have a runny nose. Blow your nose.”你一直在流鼻涕,擦一下吧!不過,要是你閑的發慌,無聊透頂,那就小小調皮一下也無妨。“I want to pick my nose.”我想挖鼻屎,髒死了!。
鼻子經過cheek臉頰往旁邊一點就會碰到ear耳朵。什麼都沒有?這就糟了,看來,你這輩子都甭想戴眼鏡裝斯文了!嘻嘻。我覺得世界上最笨的人莫不過 於挖耳朵pick ones ear掏出血、把耳朵挖聾的人了!要是那樣,那該怎麼辦呢?好在,現在市場上有很多品質較好的助聽器hearing aid。
真是煩人!臉上的零件怎麼那麼多?啊!剛才說漏了facial hair鬍鬚,真不好意思。各位,來試試留一撮moustache八字鬍吧!就像香港歌手林子祥那種帥氣的鬍鬚。要不,乾脆在jaw下巴蓄一撮beard山羊胡似乎也不錯呢?如果這兩種樣式你都不喜歡,還可以考慮一下像貓王Elvis Presley那種sideburns絡腮鬍子!
好了!現在我們看看吃飯或親親時用的mouth嘴巴。mouth是指「嘴巴」,oral則是指形容詞「嘴巴的」。圍住嘴巴的籬笆就叫lip嘴唇,在嘴巴裡面我們可以看見tongue舌 頭,還有teeth牙齒和gums牙齦。少了這些零件的人,趕快去牙科門診牙科鑲一副dentures假牙吧!牙床不夠健壯的人,吃麥芽糖的時候千萬要小心,我可親眼見過一個朋友在吃麥芽糖的時候,把牙齒給黏掉了一顆。當時我倆都傻眼了!
wisdom teeth是我們一般所稱的智齒,大概是人變得聰明,有智慧的時候才會長出來的牙齒吧!既然這樣,有人就會說了: “那麼我只要長智齒,其它的牙齒統統打掉不就更聰明了!”哎呀!老大! 拜託了,要是這樣的話,你就可以統領世界裡,做白日夢是要傷神的!
tooth的複數形式是teeth.如果有人以為複數形式是tooths,那麼,我真想把那人的牙齒通通拔掉。
犬齒用英文怎麼說?
英文叫做canine teeth. 這裡所說的canine是指「犬科的」的意思。我想,之所以這麼稱呼,大概是由於肉食性動物的犬齒特別發達的緣故吧!
再講一點!有誰知道臼齒的英文該怎麼說嗎?不知道?真的不知道?哇!終於有人知道了,你真了不起,連這種高難度的單詞你也知道!答對了,就是molar.很神奇吧?臼齒在最裡面,不容易看到,所以說有很多人不知道啦!
>>>身體器官
從現在開始,我就要帶領大家正式展開“內部器官大探秘”之旅了!張大嘴。可以看見舌頭深處有個tonsils扁桃腺擋住了throat咽喉的入口。我們不是專業的醫生,自然對人體內部器官的專業醫學名詞不怎麼感興趣了!不過我們平時所說的五臟六腑用英文怎麼說還是要知道的。五臟是指heart心臟,liver肝臟,lungs肺臟,kidneys腎臟,spleen脾臟。這些都是維持生命所vital必需的器官,希望大家要牢牢記住了!
每個人都應該知道stomach胃在人體臟器中所起的作用吧?胃是把digest消化食物所得到的養份供給全身而辛苦工作的器官。具有這種功能的器官統稱為 alimentary organ消化系統。消化不良,我們可以這樣說“I’m suffering from indigestion.”我有些消化不良。
腸子用英語這麼說:bowels或intestines.大致上可以分成兩大系統,也就是small intestine小腸和large intestine大腸。我們平時所說的appendix盲腸,嚴格來說有“充數”的意思 。appendix還可以指書籍的“附錄”,這兩種說法的共同點都是“附著在主要部位上的東西”。哈!原來如此。
大腸末端通往外面世界的出口就是anus肛門,俗稱屁股ass,消化道裡的氣體由肛門排出,發出響亮的聲音,就叫做break wind放屁。救命啊!臭死人了!
語根pend“懸掛”
語根pend是“懸掛 (hang)”的意思,appendix是pend與表示方向 (to) 的ad-所結合指附著於一旁的意思,意即代表“附加,充數”的意思,如“闌尾,附錄”
>>>上半身
剛才只顧著講嘴巴裡頭的東西,把neck脖子以下的部位全給忘記了!它們有點不高興了!從脖子往下依次是shoulder肩膀,arm手臂,elbow手肘,hand手。不過,elbow這個麻煩的傢伙,總是有洗不完的污垢dirt!
仔細一瞧,我們的手掌也相當的複雜。握緊就變成了fist拳頭,張開之後又 能看見palm掌心。這時候不妨對身旁的朋友說“let me read your palm.”我來看看你的手相。嗯!“You are doomed to die young.” 你會早死喔!
大家的手都有長長的,一根一根的finger手指頭,我們從拇指開始出發。thumb大拇指,index finger食指,middle finger中指,ring finger無名指,pinkie finger小指!各位,大家都應該知道在老外面前不能貿然的把middle finger伸出來吧?要是你不知道,就要出大問題了!
twiddle one’s thumbs 美國人喜歡用手指動作來表達情緒或是自己當時的狀態,而以下所要舉例的這個動作同樣也源自於那樣的含意。將兩邊除了大拇指之外的4根手指互相交 勾,然後把兩個騰出來的大拇指不停的像兩個轉動的車輪一樣旋轉。對老外來說,這個動作的含意是“正在等待或是沒事可做”的意思。
保護手指頭的是那堅硬的nail指甲!就我個人而言,只要一見到有女性塗了指甲油就好想自己也試試看。咦!難道骨子裡我根本是個女人?
Wender got a manicure. 文德修了指甲。
大拇指——thumb
英語裡稱呼大拇指為thumb。五指相互配合會很靈活,那要是五個都是大拇指呢?就會是非常不靈光了!英語裡的all (fingers and ) thumbs表示的就是“笨手笨腳”的意思,例如:
(1) I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.
今天早上我的手怎麼這麼笨呢!好像連襯衫都扣不上了!
(2) He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.
他激動得手都不好使了,竟把茶杯摔了!
食指——index finger ,也可以是forefinger
首碼fore-表示“位置靠前的” (placed at the front)。從功用上看,這個手指伸出時有標示或指向的作用。在一些英語工具書中,我們會見到這樣的表示“參見” (index)含義的手型符號。
中指——middle finger
此指居中,名正言順,和漢語說法也是很一致哦!
無名指——ring finger
從世界各地的婚俗習慣來說,結婚戒指 (wedding ring) 戴在這一手指 (通常指左手) 之上,表示已婚,所以無名指就成了ring finger了!
小指——pinkie finger,也可以是 little finger
小指果然是很“小”。pinkie意為“小手指”,美國常用語,其淵源頗費一番周折——經由蘇格蘭從荷蘭傳至美國。Pink在古荷蘭語中指“小”,而在現代荷蘭語中,“粉色”即為小手指。 17世紀時,蘇格蘭人引用了pink (小) 的含義,用pink eye來形容“半閉著的眼睛”。也有一種說法認為,蘇格蘭有一種粉紅色的花,由於其“含苞待放”狀即為花開,所以,pink被用來形容任何嬌小的事物。
下面繼續了:
脖子垂直往下就是chest胸。breast尤其指的是前胸,也就是乳房,乳房的另一種說法是bosom。再往下就是belly button肚臍眼。一般來說,腹部叫做stomach,也可以說成abdomen。中年男人的啤酒肚叫做potbelly,難不成已經懷孕三個月了?!實際上,裡頭囤積的是一堆hypodermic fat皮下脂肪啦。你問我是不是啤酒肚?我可是年輕有為的超級大帥哥耶。別再問了,stop!
好了啦!我們趕快來看看ribs肋骨吧!side也可以用來指肋骨。
講到這裡差不多該看到bust胸部-waist腰部-hip臀部了! buttocks有“屁股蛋”的意思,坐在椅子感覺軟乎乎的,那這與你屁股蛋的bone骨上有很多flesh肉有關。什麼,有人說那不是flesh 而是muscle肌肉?有肌肉的屁股蛋?哇哈哈。Carnal是形容詞“肌肉的、肉體的”。你說奇怪不奇怪,buttocks這地方怎麼老有一股臭雞蛋的味道。我們還是“走為上策”,免得臭出病來,得不償失。
>>>生殖器官
屁股的正前方就是reproductive organs生殖器官。呃!這實在實在有點不好意思。不過,為了增加大家的詞彙量,我只好硬著頭皮為大家講解了!
male男性的生殖器我們叫做penis,而female女性的生殖器則稱為vagina。在電影“The Sweetest Thing”中,扮演女主角卡麥榮.迪亞唱了一首以男性生殖器為主題的歌曲,歌名就叫做“Peanuts Song”。怪了,歌名為什麼會叫做Peanuts Song?男性生殖器的英文是penis,因為和peanut花生的發音很類似,所以才取了這樣的歌名。
男性的睪丸普遍稱為testicles,因為外形像球,所以也叫做ball,不過,這種用法很不雅,所以大家知道有這個概念就行了!他們總共有2 個,所以複數形不就是testicles,balls嗎?我的學生當中就有人酷愛背誦這種單詞,我想奉勸他們一句,這樣做很容易被人說成是性變態pervert的,所以要慎重使用。
女性的生殖器比男性更複雜。首先,擁有男性所沒有的womb子宮,ovaries卵巢。oval是一個形容詞,是指“圓形的、橢圓形的”。和女性有關的單詞中多半都有ov這個詞綴。美國總統的辦公室英文叫做the oval office,剛開始我還以為是“雞蛋專賣店”呢!在《time》時代雜誌裡經常可以看得到白宮總統辦公室的照片,發現外型確實很象雞蛋,所以,白宮總統辦公室稱為the oval office.
period是指女性的月事,menstruation也同樣的意思。為什麼男生沒有月經呢?這個世界實在太不公平了!如果走在街上,你突然產生一種想被迎面而來的金髮碧眼美女打一耳光的變態衝動的話,不妨這樣對她說“are you having your period right now?”還沒等你說完,高跟鞋已經飛向你的額頭,讓你眼冒金星,摔倒在地。真不該這麼魯莽,後悔啊!各位女生,在此我想告訴你們一句很實用的,很婉轉又不丟面子的關於“痛經很厲害”的英語句子,這樣,在你們碰到類似情況的時候,就不會覺得尷尬了!這個句子就是“I have terrible cramps today.”今天有很嚴重的生理痛。你問我是怎麼知道這些的?我知道的還不只這樣耶,我還知道tampon衛生棉條,PMS (premenstrual syndrome) 經前綜合症,miss a cycle月經不調。。。不得了!
生殖器官出現問題而不能生育,我們稱之為“sterile“不孕的。這個單詞的本意是“不毛之地”,如果把子女比作是生長於大地的穀物,那麼就可以充分理解這個單詞了男性沒有生殖能力或者不能過性生活,我們稱之為impotent這個單字。來,請跟著我說“I’m impotent.”,真的跟著我說這句話的人!唉!可憐喔!年紀輕輕就。。。
pregnancy懷孕初期胎兒叫做embryo,去醫院打胎叫abortion墮胎。還有,因為某種問題造成還沒有足月的胎兒就出生的情況叫做 miscarriage流產。此外,分娩時胎兒已經死亡的情形叫做still birth難產。
>>>下半身
活躍於美國職業棒球大聯盟Major League的韓國強打選手slugger崔熙涉,聽說他的thigh大腿的腿圍有29.5inches。我的天哪!那不就是,崔熙涉選手的大腿相當於普通人三個腰粗了!
大腿往下就是knee膝蓋。對了,還有lap。lap雖然也是指“膝蓋”,不過,這是在講“坐在我的膝上”時才使用的膝蓋用詞。可以把膝上型電腦laptop放在上面進行工作的部位,明白了吧?
I sat on my daddy’s lap and he screamed in pain.我坐在我爸爸的腿上,結果他痛得大叫。
一提到膝蓋就不免總是聯想起joint關節,若是不小心被打到就痛到可以要命的小腿前側叫做shin. 這個單詞若是記不住的話,可以請你的朋友狠狠的踹你一腳,保管你會記得牢牢靠靠的!
我們的腿有個地方很容易受傷,那就是ankle腳踝。特別是在踢足球的時候,一個不小心就會扭到腳踝。所以啦!我們最好還是安分一點,好好的當人家的啦啦隊就好。給他們加油就行了!加油!
I sprained my ankle. 我扭傷了腳踝。
foot腳上也有幾個有意思的地方。腳丫子的英文是toe.腳後跟的英文是heel. 腳上穿著15cm高的高根鞋,卻不知道heel這個單字,是不是太傻了點?; (在韓語中“高跟鞋 (high heel) ”是外來語,所以作者這麼說) ;若是有人穿著高根鞋去爬山,不用說,那真是宇宙超級無敵的蠢蛋,嘻嘻嘻。若是某人有個“致命弱點”,英文的說法是achilles heel. achilles (阿基里斯) 是希臘神話裡的戰士,據說他的腳後跟是最大的弱點,更有趣的是,他竟然是因為被敵人的箭射中了腳後跟而死的,真是個讓人啼笑皆非的傢伙。從腳後跟稍微往上面一點點,應該會摸到腳踝的筋,英文叫做achilles tendon阿基里斯腱。這個部位附近,總是有洗不完的污垢。每次洗澡都要著重照顧一下,可是不管怎麼你怎麼搓,第二天灰還是那麼多,真有點氣人……
身體狀態
現在讓我們來瞭解一下自己身體的各種狀態吧!你覺得很tired疲倦嗎?活該!我早就告訴你不要坐在電腦前熬夜stay up all night!我為了寫完這本書,近來倒是覺得很fatigue疲憊,這樣下去,不知道physical stamina體力會不會exhausted被耗盡?就算耗盡也沒關係,肩負著使各位詞彙量增加的使命,我決定每天只nap小睡5個小時,然後繼續為大家寫作。我多麼能幹!快點表揚我吧!
哎!突然覺得身體像一隻lethargic無生氣的,軟綿綿的又drowsy困倦的蠐螬 (金龜子幼蟲)。看來該doze打盹有會兒再寫!
I was so tired that I fell into a doze。
我太累了!所以打了一會盹。
啊!睡一覺起來refreshed精神振作,清爽多!等這本書的原稿完成之後,我打算去fitness club健身俱樂部body building 健身,變成一個肌肉健美型男子,呵啊!
為什麼女人都喜歡well-built體格健壯的男人呢?我想,這其中的原因不僅僅是讓人家背自己吧……!要是這位小姐overweight超重的話,男生還真得費點力氣才行。overweight的同義詞有很多,比如說fat,corpulent,obese,stout,plump等等,都是用來形容胖子的。此外個子小,身體粗胖的人我們叫他tubby。這個單詞不能念成“杜比”,“踏比”才是正確的發音喔!
最近,好多女性都在go on a diet節食,lose weight減肥蔚然成風,造成這種風氣的“罪魁禍首”是slender苗條的女人更受歡迎吧!但是也有很多人認為chubby胖胖的,豐滿的女性更漂亮,更迷人。形容擁有健康豐滿的身材女性時常用的詞彙還有buxom,這種說法特別是指那些胸部豐滿的女人,所以不要為了減肥而故意starve挨餓,更不要狼吞虎嚥之後把手指伸到嘴裡以便把自己剛吃過的東西再vomit嘔吐出來!女性豐滿更美麗,小狗圓乎乎才可愛。如果小狗像寵物pet吉娃娃一樣bony瘦骨嶙峋的,瘦削的,一副營養不良的樣子,那該有多可憐呀!胖乎乎的小狗才討人喜歡呢!
胖子也好,瘦子也好,最重要的是要sound健康。我們大家要多吃good for your health對健康有益的食物,過著healthy健康的生活。塊頭十足的bulky,身子frail虛弱的,又有什麼用呢?我現在還年輕還算是體格健壯的,vigorous精力旺盛的,將來老了也會變得decrepit衰弱的。真擔心到那個時候自己還能不能四處去講課。那時我可能連粉筆也拿不住了!拖著佝僂的身子勉強撑下半堂課來,到最後,實在沒辦法了!就對著學生大吼:“把它背下來就對了!”真是不敢想像。
>>> illness和disease 心臟病,英文的說法是heart disease還是heart illness呢?對了!當然是heart disease。談到具體疾病的名稱時用disease,illness則是身體處於疼痛狀態說明病名時使用。輕微的病可以說slight illness,也可以說slight ailment。
Disease 會引起很多種symptom症狀。比如說,我們catch a cold患了感冒,就會headache頭疼,fever發燒,這些都是感冒cold的symptom。最讓人心煩的symptom of cold感冒症狀是哪一種呢?當然首選have a runny nose 不停的流鼻涕!在眾目睽睽之下wipe擤鼻涕,總是有點不好意思,可一直sniff用力吸鼻涕也不行啊!真是左右為難,好不尷尬啊!到了實在沒辦法的時候,把心一橫豁出去了!你就儘管blow your nose擤鼻涕吧!其他感冒症狀還有have a core throat 喉嚨痛和clear your throat乾咳,感冒再嚴重一點就會have a bad cough嚴重咳嗽。
>>> 疾病的名稱和症狀
某一症狀突然加重了!英文叫做acute急性的。經過長時間慢慢才體現出的症狀叫做chronic慢性的,相同說法還有inveterate或者deepseated。疾病當中就有athlete's foot腳氣這種芝麻蒜皮般的小病,也有像cancer那樣fatal致命的大病。
還有些疾病只在特定地域的人群particular region of people中發生,我們把這種情況稱之為endemic disease地方病。反之,會散佈widespread到其他地方的疾病我們則稱之為epidemic disease流行病。
此外,通過空氣air這種介質carrier傳染到其他人身上的疾病,我們稱之為infectious disease傳染病。而那些通過身體接觸by touch而傳播的疾病叫做contagious disease接觸性傳染病。說到傳染病,就不能不提14世紀時蔓延prevalent全歐洲的pest鼠疫,又稱Black Death黑死病。pestilence瘟疫也屬於這類疾病。收容這類傳染病患者的地方叫做isolation ward 隔離病房。請大家用心記一下。
像癌症cancer這種藥過一段時間才能顯現出症狀symptom的疾病我們稱之為insidious disease潛伏性疾病。另外,潛伏期的英文是latent period。據說,AIDS病毒的潛伏期可以達到10年a decade之久。
『頭』你有dandruff頭皮屑嗎?哎呦,不衛生啊!呵呵啊!有人說頭皮屑太嚴重會導致掉頭發loss of hair,最後變成禿頂bald。雖然如此,有頭皮屑的人也無須過分擔心,經常用treatment shampoo治療用洗髮精洗頭wash your hair就可以!而且,禿頂也不是什麼見不得人的事,你要充滿信心勇敢去面對!
發生在頭部最經常的症狀就是headache頭痛!有很多或多或少都曾受過頭疼的困擾。只有一邊疼痛就叫做migraine偏頭痛。這個時候,應該及時服用aspirin阿司匹林之類的painkiller止痛藥。
雖然頭痛發作起來很難受,但是總比mental disease精神病好多了吧?精神病治療時間長不說,而且還要被送進mental hospital精神病院。有點恐怖。患精神病的人我們稱之為psycho精神病患者。
好了!我們現在開始說眼睛。eyesight視力不好叫做have bad eyes或者have bad eyesight。具體一點來說,看不清楚遠處物體時叫做near-sighted近視的,看不清楚眼前物體時叫做far-sighted遠視的。用醫學用語medical term來說,近視和遠視分別是myopia和hypermetropia。
關於耳朵的單詞又有哪些呢?deaf是“耳聾的,不肯聽的”。還有,耳朵疼痛的時候可以說earache。
說到嘴巴,最常見,也最令人頭疼的疾病就是toothache牙疼了!俗話說:“牙疼不是病,疼起來真要命!”所以有了decayed tooth蛀牙,一定要儘快找牙醫dentist接受治療,同時還要定期去scaling洗牙。什麼?你說正為智齒wisdom tooth而煩惱?那可就沒有別的辦法了!只能找牙醫把牙齒pull put 拔掉!呃呃!一定很疼吧!由於口臭smell 而倍感煩惱,也大有人在吧!就算天天刷牙brush your teeth仍然不能去除異味的話,你就不要開口說話了吧!要不然,試試mouthwash漱口水業行。
有幾個單詞,在你去商場買牙膏或漱口水時會派上用場:antibacterial抗菌的,antiseptic防腐或抗菌劑以及anticavity預防蛀牙等。
作業:
詞根-ache有疼痛 (pain)的含義,請寫出以ache結尾的疼痛的詞,比如:earache,耳痛
『脖子和胸腔』
脖子neck會發生什麼樣的病症呢?你一定有過咽喉throat因為swell腫脹而難受的經歷吧!真是的,又不是氣球balloon,它腫大成這樣子幹什麼。事實上是由於tonsils扁桃體腫大而引起的。嚴重的話,還得進行tonsillectomy扁桃體腺切除手術呢!想必會很疼吧!
胸腔chest內有心臟heart和肺lungs。心臟病是heart disease,也可以說cardiac disease。心臟突然停止跳動叫做heart attack心臟病發作,這種情況非常危險。另外,抽煙會引發pulmonary disease肺病,所以奉勸各位還是儘早戒煙quit smoking吧!特別是那些一支接一支狂抽的煙鬼chain smoker 更容易得lung cancer肺癌。癌症的另一種說法是malignant tumor惡性腫瘤,也就是說,如果在身體裡發現了tumor腫瘤,那麼是喜還是悲就要看是benign tumor 還是malignant tumor
『肚子』
一般的肚子疼稱做stomachache胃疼,腹疼,當然在這裡是指吃飯的肚子!但是在韓國俗語“看到別人又買田又置地就嫉妒的肚子疼”中,“肚子疼”的英文說法則是be green with envy。各位當中一定有不少人看過constipation便秘的痛苦經歷吧!很多人認為constipation是小毛病slight,但是聽說它發展到最後可以成為piles痔瘡呢!嚇人吧!所以,吃的東西要及時排泄出來比較好。何況,肚子又不是化糞池,每天都裝得滿滿的,呃!好噁心啊!要是因為這樣生了病,實在不好意思跟別人說。
便秘之所以讓人心煩,是因為大便時無法順暢排泄,急人啊!如果排泄物隨時隨地都想往外冲,這種情形就是diarrhea腹瀉!不知道是不是為了表達拉肚子的感覺,這個單詞才這樣發音:“die-a-re-a”。上廁所時,嘴裡不停念叨“die-a-re-a”,“die-a-re-a”,重複幾次這個詞你就記住!
還有一種更加令人難以啟齒的疾病,和sex有關,它就是venereal disease性病。得了這種病的人會不會感覺很難為情,甚至很丟臉呢?我認識的人當中,聽說隔壁鄰居的舅舅的朋友的鄰居 (一句話,就是陌生人嘍!) 像libertine放蕩者一樣過著profligate放蕩的,荒淫的生活,結果就得了性病,最後只得離婚divorce,弄得妻離子散,家庭破裂,真是追悔莫及!可想而知,那個人的老婆知道他在外邊“拈花惹草”的行徑後,肯定非常氣憤的,同時也是很丟臉的。
『外傷』
到目前為止,我們主要講了體內由於virus病毒或者germ細菌而fall sick生病的症狀。從現在開始,我們來看一下由於事故而造成的traumatic injury外傷吧!
在澡堂子裡,如果有一個skin disease皮膚病患者拿著浴巾bath towel 或者搓澡巾sandpaper朝你走過來,跟你說要幫你搓背的話,你一定會嚇得撒腿就跑的,被刀子一樣鋒利的物體造成的傷口叫做cut,形成的痕跡叫做scar疤痕。我在前面提到自己曾經做過appendectomy盲腸手術,所以肚子上當然留下來scar。實際生活中,我總跟別人炫耀說,那道傷疤是為了救一群流氓scoundrel調戲的美女所留下的光榮印記。呵啊!由於火災造成的傷口叫做burn燒傷,大家應該都知道吧?據說,治療燒傷時,那種疼痛不是常人所能忍受的,而且在醫院裡叫聲最大的就是燒傷患者!所以,咱們還是不要玩火為妙。
假如有個人坐著轎子sedan chair趕路與迎面而來的轎子撞在一起,那麼是因為這次事故造成某人身體某個部位紅腫的情形,就叫做bruise擦傷,若是胳膊,腿斷了!就叫做fracture骨折。如果碰撞嚴重的話,還會導致血管blood vessel或心臟heart等器官rupture破裂。我弟弟的一個朋友在服兵役期間,有一次不小心從梯子上滾下來,撞到一顆大樹上,被樹枝弄傷了睾丸rupture。真是不幸啊!哎呀!你再偷著笑,我就告訴我弟弟的朋友去,讓他來收拾你!
>>> 醫院就診程式
感冒了去醫院consult a doctor就診,等叫號輪到你的時候才能進入醫務室。然後,醫生diagnosis診斷,針對你的病情prescribe開處方。最後總是免不了被可愛的小nurse護士拖到injecting room注射室挨一針。你覺的害怕嗎?“Don't make a big fuss!別大驚小怪!”
接下來,就是付medical fee診療費,然後拿著prescription處方到dispensary醫院內部藥房或者pharmacy外面的藥房拿medicine藥服用就可以!最後當然就是回到家好好get some rest休息一下!如果病情惡化無法正常生活的話,那就要be admitted into a hospital住院!要注意一點,最好自己先準備好足夠的錢,以免health insurance醫療保險不能夠全額給付。哎呀!為了防止這種情況的發生,我們大家都要加強鍛煉,時刻關注自己的身體健康。
>>> 醫院
醫院一般分為general hospital綜合醫院和clinic 私人診所兩種。Public health center衛生所設備齊全,價格低廉,所以要好好利用才對呦。別誤會,我可不是衛生所的“托兒” 。
醫院裡有很多專業性的部門。我首先想到的就是emergency room 急診室,這是諸如發生交通事故時受傷人員被ambulance救護車送到醫院進行first aid緊急搶救的地方。還有,就是利用X光X-ray拍攝,可以清楚看到patient患者身體內部的radiology放射科。我有個朋友在放射科工作很多年了!那個傢伙一見到我,就說“我知道你在想什麼呦!”( 他是不是真的看透了我的心思,為什麼每次打牌都是他贏呢?)
醫院裡最恐怖的地方是哪裡呢?應該算是operating room手術室吧!當然了!必須得到允許才能進入的ICU重症監護室也不遜色。順便說一下,有一種人實在很不知趣,居然在重症監護室裡看喜劇片,而且還哈哈大笑。我想這種人大概是精神不正常吧!可能是從mental institution精神病院跑出來的。
每次去醫院,我都會想起一個可怕的地方:mortuary太平間。死者家屬the bereaved family可以痛哭,可以condolences哀悼,可以為死者incense burning燒香祭奠,這些活動的場所就是mortuary。在太平間工作的醫生就是mortician殯葬禮儀師。你們覺得我是在講笑話嗎?
>>> 醫生
接著,讓我們去會一會為我們treat治療各種疾病的醫生。首先,要想成為一個醫生,必須先完成醫學院medical school的學業,再經歷實習課程internship的intern實習階段,接下來才是專門的resident住院醫師階段。在醫院急診室裡,我們經常可以看到住院醫師們忙碌的身影。
醫生分為兩大類:physician內科醫生和surgeon外科醫生,大家應該知道吧?而在你家隔壁,內外科“兼修”的私人診所醫生則叫做general practitioner。
好了!現在我們來聊一聊治療頭部疾病的醫生吧!首先是從事與精神領域有關工作的psychiatrist精神科醫生。我也認識一位psychiatrist (我們只是認識的朋友而已,沒有別的,千萬不要胡思亂想啊!),以前大家都認為只有deranged瘋了的,發瘋的人才去精神病科,現在,隨著社會壓力的增大,需要求助精神科治療的人越來越多。
接下來就是,當我們的眼睛異常時需要去找的oculist眼科醫生。在眼科,有一個專為我們測視力vision的optometrist驗光師,這些人大部分是optician眼鏡商。鼻子,耳朵,喉嚨不舒服時就得去找otolaryngologist耳鼻喉科醫生!不知道是不是因為這個科的大夫工作比較累,所以光是單詞就這麼長,真是難為大家!
我在前面提到過,那個吃麥芽糖不小心粘掉了一顆牙的朋友,如果是那樣的話,就得趕緊去找dentist牙科醫生!還有一種醫生,專門在完好無損的“病人”的臉上進行美化治療工作,他們就是我們平時所說的cosmetic surgeon整容醫生。聽說,最近這個行業特別掙錢,這些醫生都樂得合不攏嘴了!看來他們改為自己的嘴巴整整容!
在學習這本書的過程中,如果讓你感動的一塌糊塗,以至於心臟throb跳動的厲害,請趕快去cardiologist心臟病專科就診。這時醫生會告訴你:“Calm down,冷靜。”就這樣,診療完畢,簡單吧!
啫啫 (小便)的地方有問題嗎?如果有,那就馬上去找urologist泌尿科醫生啊!如果肚子突然膨脹,胎兒迫不得已地想出來,那就得趕快去婦產科找obstetrician婦產科醫生。嗨!大肚子女士,你應該去健身俱樂部呀!女性隨著年齡的增大,會面臨很多與生殖器官有關的gyneopathy婦科疾病,遇到這種情況應該儘快去找gynecologist婦科醫生檢查一下。如果不小心扭傷了腳,那就趕快跑去找orthopedist整形科醫生吧!不過,這時還能跑嗎?
看我的書,各位有沒有覺得渾身奇癢無比呢?如果是這樣的話,就趕快去找dermatologist皮膚科醫生看看吧!不是早就告訴過你不要像懶蟲那樣不洗澡嗎?你說不是因為不洗澡而是因為腳氣athlete‘s foot而這麼癢,那你就需要去找podiatrist足科醫生 (美式英語)!那些足科醫生肯定很受罪吧!因為他們的工作是:一邊摸病人的臭腳丫子,一邊為他們治療。有一個單詞和podiatrist很相似,那就是pediatrician兒科醫生。分不清楚了吧?我也一樣。但是這2個詞的發音完全不同。從發音,發音,發音上來辨別吧!
你覺得歷史上最偉大的醫生是誰?在我看來,應該是1953年獲得諾貝爾和平獎,深入非洲荒漠行醫長達50年之久的史懷哲Albert Schweitzer醫生。
那麼,世界上最差勁的醫生又是哪一類呢?那就那種明明你肝臟不好卻讓你做盲腸手術的quack庸醫。寧願找一個shaman巫醫驅邪,也不要找這種庸醫看病,因為我還想活得長一點呢!
>>> 視覺
首先,就是表示用眼睛看的單詞,有see,look,watch等。剛開始便出現這麼多單詞,就要眼花繚亂了!這些單詞都與人類的第一個感覺sight視覺有關,所以我們一定要弄明白它們之間的差異。如果大家在逛超市時,碰巧看到我在逛街,就應該用see,僅指"看見"的意思。
這時,突然一位美女"冒"出來一動不動的站在我的旁邊,於是大家的視線便"齊刷刷"轉移到她的身上,那就該用look at了!意思是說,把視線由中心轉移到旁邊,注視靜止的物體。
聚精會神的觀察某個人的舉動,用watch,是指把注意力集中在某一運動的物體上。例如,看著沸騰的湯,或是看電視等。這個詞有觀察某種動作或是狀態的含義。
瞥我一眼,這個動作叫做glance一瞥,掃視。目不轉睛的盯著我叫做gaze凝視或者stare。如果我突然向大家"扮鬼臉",然後你們生氣的看著我叫做glare怒視。走在路上突然看到一隻老鼠從你的腳邊溜過去,這時你可以說: "I caught a glimpse of a mouse。我瞥見一隻老鼠。"
好了!現在就看到這兒,該幹什麼幹什麼吧!
要是去東海岸看日落sunset,那這個人的腦子肯定是"進水"了!如果這個傢伙執意要去東海岸看日出sunrise的話,那肯定會令他behold驚歎不已的。
"從窗簾的縫隙中,文德看到了她。" (哎呀!這有點不道德耶,真不好意思。) 這句話中從縫隙中看人的動作叫做peep偷窺。哎呀!眼睛好疼啊!我們先說這些吧!
>>> 聽覺
說到聽覺,我們立馬會想到hear和listen to,不過能夠正確區分這兩個詞才算是本事。各位知道我是一個樂隊band的vocalist 主唱嗎?啊!不知道?那我現在就告訴你們,以後可不要再忘記了呀!若是各位偶然聽到我的歌聲那就是listen to了!你家隔壁住著一對新婚夫婦,某天晚上,不小心聽到那對夫婦正在。。。。。。正在說話,此時的不小心聽見就叫做overhear,以後若是故意去偷聽就叫做eavesdrop了!擅長eavesdrop的人可以去國家情報局National Intelligence Agency工作了!
聲音微弱,勉強可以聽見叫做faint,嘈雜的是noisy,震耳欲聾是deafening。五音不全tone-deaf的大叔在KTV包間裡,霸佔著麥克風嚎叫的聲音,讓人聽起來很strident刺耳。受不了這種"噪音"的小姐因此而大叫,這種shrill尖叫聲也會驚起人一身的雞皮疙瘩。"大家好,我叫苦菜花。還記得我嗎?"各位還記不記得這個husky嘶啞的聲音?而這也恰恰是她最大的特色。我覺得自己學她的聲音還蠻像的。"大家好,我是文德。我的玩笑夠勁吧?你不說我也知道啦!"
>>> 嗅覺
下面該看一下靠鼻子聞氣味的the sense of smell嗅覺了!有一天,情人送你一束玫瑰花,你一邊聞,一邊說:"Oh! it's as fragrant as you.”啊!花兒和你一樣芬芳。" Fragrant的意思是"芳香的,好聞的"。一不小心,身邊美麗的她突然放了個屁break wind,那你就可以說:"Oh! it's just as aromatic as a rose.”啊!這個屁就像玫瑰花一樣清香。" 聽到你的"讚歎"她只是輕蔑的哼snort了一聲,你就可以說:"哎呀!真沒出息!!" 然後儘快和她一刀兩斷,換新的女朋友。
若有口臭,人人都會對你敬而遠之。形容難聞的氣味,英文是stinky發出惡臭的。問一下味道則用smell。
把鼻子湊近一點,一個勁的聞,叫做sniff嗅。這是狗狗最擅長的本領,沒准它只是在搜索你口袋裡有沒有骨頭呢?它們之所以這樣,大概是因為人們一見到狗狗,就仍骨頭給它們吃吧!
>>> 味覺
接下來就是靠嘴巴品嘗味道的the sense of taste味覺了!用嘴巴品嘗味道叫做taste,而taste也有好多種。大家聽說過"良藥苦口"這句話吧?"Good medicine always tastes bitter。" 其中的bitter苦的是指口感很苦。也許有人會覺得"啃"這本書有點苦,但是,我還是建議大家耐著性子把它看完,這樣對你有好處,"良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行"嘛!我也一直在努力,盡最大力量使寫出來的內容少一些乏味,多一些趣味。
放了醋vinegar的食物或者沒熟透green的水果,吃起來有些sour酸。放了糖的食物就會sweet甜一點,放了辣椒粉red pepper powder的食物就會hot辣一點。我怕辣,所以比較喜歡flat清淡的食物。因此,文德吃的韓式炒年糕顏色都會淡一點。如果嫌口味過於清淡的話,就放一點芥末mustard,味道真的很不錯喲。
>>> 觸覺
下面讓我們來看看觸摸touch時的種種感覺吧!嬰兒的皮膚摸起來很smooth柔滑; 反之,如果想感受一下rough粗糙的感覺,摸一下爸爸下巴上的鬍子就明白了!
有沒有把手放進滾燙boiling的沸水中的經歷?想必一定很hot燙吧!弄不好還會scalded燙傷呢!往熱水中倒入涼水就會成為lukewarm溫的水。如果你不曾有過這種感覺,教你一個好辦法,就是下次小便urine時往自己的手背上滴幾滴,保你這輩子都不會忘記lukewarm這個詞。這種體驗單詞的方式真是夠絕的。溫水的溫度temperature再下降一些就會變的cool清涼。再下降一些就是cold冰涼了!
除了以上所提到的五種感覺外,人們會把hunch預感或者intuition直覺稱作sixth sense第六感。我記得很久以前有一部電影,由布魯斯。威利斯Bruce Willis主演,電影的片名就叫"The Sixth Sense" (靈異第六感)。
我的第六感告訴我,如果大家能夠從頭到尾讀完這本書的話,各位的英文單詞能力一定會提高一個臺階。
P.S."微溫的"用英語單詞lukewarm來表示,也可用這個詞形容某人不慍不火的態度。
●生物
>>> 動物 - 一定要知道的動物名稱
除了我們人類,在這個世界上還有很多animal動物在繁衍生息。就算是世界上英語水準最好的人也不可能說出所有動物的英文名字。在這一節中,我只是帶領大家去熟悉幾個我們日常生活中非知道不可的動物的英文名字。不過到時候可別埋怨我沒教你們家養的那只pet寵物的英文名字。言歸正傳,還是認真跟我學下去吧!
>>> 家畜和寵物
小時候,我家在一個連電都沒有通的小山溝裡,那時家裡養了很多動物。
首先是我們家shed牛圈裡養的那頭cow母牛。那時候家裡忙,我得幫著給這個傢伙喂fodder飼料,現在回想起來,感覺蠻好的。有一天,父親把它帶到別人家和一頭健壯的雄性bull黃牛mate交配,不久,我家的cow生下了一頭小calf牛犢。正是這頭calf伴我度過了幸福的童年。啊!時光易逝,難以追憶。
還有,我們家有一隻聰明伶俐的珍島 (是位於全羅南道西南邊珍島郡的主要島嶼,適於農耕,島上特有的純種珍島狗尤為出名) dog狗,它的名字叫小白,整天守在自己的小屋shed前。實際上,它並不是純血統的珍島狗,而是hybrid雜交的。小白很能生,一窩可以生七八隻特別cute可愛的puppy小狗。只可惜,每次都會有一兩隻因為難產而死去。
牛圈旁邊還有一個豬圈,一頭整天沒事做只會"哼哼"的pig豬在pen圈欄裡拱來拱去。它住的地方實在是能臭stinky死人。我們家還養了一隻goat山羊,它總是悠閒地在我家門前的草地上啃著草。總之,我們家除了人之外,還養了很多mammal哺乳動物。
除了這些livestock家畜還養了一些poultry家禽。院子裡有一大捆稻草rice-sheaf堆在一邊,稻草旁邊常常會有三四隻hen母雞和一隻cock公雞在悠閒地曬太陽。有時母親會從集市上買回10來隻chick小雞放養在院子裡,可想而知,院子總是被它們搞得天翻地覆的。想到這些小雞,真是又愛又恨。至今還記得每天早上在稻草上撿到幾個egg雞蛋時的興奮心情,就好像每天都可以從聖誕老人那裡接受禮物一樣。
雞群附近總會有一群duck鴨子在遊蕩,但是對這些鴨子我卻有著"不好的回憶"。有人說,我的名字(文德的韓文是Moon-duk)寫成英文就是moon月亮duck鴨子。當人們開玩笑說我是從月亮上飛來的鴨子時,我感覺有點傷心。嗚!
由於是鄉下,所以在廁所裡經常會看到rat老鼠竄來竄去。剛一開始,有點害怕,時間長了也就習慣了!也就不覺得害怕了!倒是當你蹲在茅坑上大便時,冷不防一隻cat貓竄出來抓老鼠,會嚇你一跳。
小時候,一到夏天那嚇人的snake蛇總是那麼多,外出的時候身上還要戴跟棍子stick,當然是為了見到蛇時可以把它打死beat to death。要是碰到有poison毒的viper毒蛇,那就要嚇得尿褲子了!但是我卻不害怕lizard蜥蜴。
忘了什麼時候,我見過一次蛇吞frog青蛙的場面,當時如果有數碼相機digital camera的話。。。。。。蛇的嘴巴大得驚人,一口就把青蛙吞進去了!我覺得那條蛇有點貪心,它應該去吃tadpole蝌蚪,那該有多舒服呀!一口一個,毫不費力。
青蛙既可以在水裡生活也可以在陸地上生活,所以我們將它歸類為兩棲動物,英文是"amphibian"。而蛇應該歸類為reptile爬行動物。
有時候在ditch水溝,水渠裡可以看到自由自在游來遊去的a school of fish魚群,當然還有leech水蛭了!我家附近有一個大湖,經常可以看到有人在那兒釣carp鯉魚。有時候用fishing net漁網也會抓到tortoise烏龜和eel鰻魚。聽說吃慢魚對提高stamina精力很有好處,唉!早知道那樣,當時多吃點鰻魚就好了!小時候,覺得鰻魚長得有點像蛇,所以不敢吃。真是後悔啊!
放學回家的路上時常會看到grasshopper螞蚱在草叢裡一蹦一跳的。更令人害怕的是樹上一堆caterpillar毛毛蟲在蠕動,長著數不清的腳和令人渾身起雞皮疙瘩的毛,真是恐怖!
樹底下成群結隊的ant螞蟻正在辛勤的勞作著。細細觀察,它們各自有著明確的分工,有條不紊的工作著,著實讓人吃驚。小時候因為淘氣,去捅beehive蜂窩被bee蜜蜂蟄sting的滿頭是包。還記得我們鄰居家的小弟弟被wasp黃蜂蟄了!不知道受了多少苦呢!
要是運氣好的話,還可以看到藏在石頭縫裡的weasel黃鼠狼。聽老人說,要是洞口有煙霧,它就會從洞裡跑出來看看,出於好奇,我就和朋友在洞口抽了足足一整包的煙呢!糟糕!還是一無所獲。另外,山裡還有很多hare野兔,到了冬天還經常被父親抓回家呢!要不說嘛,不好好呆在月亮上跑到人間來幹什麼,害得被人抓。哎喲!看來真是傻瓜耶。Hare圈養在家裡,失去了自由,時間久了就變成rabbit家兔了!依我看它們還是喜歡回到山裡做"野兔",那樣會比較自由。
>>> 魚類和昆蟲
春天,到處都可以聽到swallow燕子"嘰嘰喳喳"的叫著。有一對燕子在我家屋簷eaves下"搭窩"繁殖後代,它們進進出出銜泥築巢,忙忙碌碌打食喂雛的情形至今依然歷歷在目。那時我常常躺在院子裡的平臺上睡午覺,冷不防會有一隻燕子"噗"的一聲向我發射"臭蛋",然後驕傲的飛去,真是氣人啊!山上還不時傳來一陣cuckoo杜鵑的叫聲。鄉下的春天,處處充滿生機。多麼令人懷念的故鄉啊!
鄉下是個非常宜人的地方,可是偏偏到了夏天,為什麼會有那麼多的insect昆蟲呢?這不免讓人覺得有點不舒服。尤其是mosquito蚊子更煩人,恨不得扒它們的皮,吃它們的肉,喝它們的血。不是吹的,在鄉下,晚上睡覺時掛雙層的mosquito net蚊帳都不一定能安心入睡呢!
每次蹲在茅坑上大便時,就更不用說了!那叫一個"慘"啊!成群的蚊子圍著你的屁股打轉,那"嗡嗡"的叫聲聽了真叫一個"糝人"。我只好一面拼命的噴灑insecticide殺蟲劑,一面完成那剛完成一半的大業,嗚嗚。"Moth飛蛾撲火"的故事大家都聽過吧!它們總是像個潛伏者stalker一樣,一旦有了"目標"(在此指光亮),就會奮不顧身的撲上去,要是燈泡bulb還好,若是一堆火,那可就慘了!只能是灰飛煙滅了!它們的精神有值得學習的一面,也有值得吸取教訓的一面。還不止這些呢!更有不計其數的ephemera蜉蝣,不知道是不是"嗜好"人類的氣味,它們也會不顧一切的撲將上來。白天雖沒有飛蛾的騷擾,但是卻有更加煩人的fly蒼蠅的侵襲,所以在鄉下生活,一定要拿一個flyflap蒼蠅拍,以備不時之需。哎呀!盼望著夏天快點過去。
秋天來了!山上會有很多的pheasant野雞撲騰著翅膀飛來飛去。不時還會看到eagle蒼鷹soar翱翔天際,每當此時,也希望自己能像蒼鷹一樣在無邊無際的天空自由自在的飛翔,不過自己卻沒有一雙像鷹一樣可以飛翔的翅膀!有一件事,我一直搞不明白,為什麼sparrow麻雀總是站在電線electrical wire上呢?難道它們是在充電recharge嗎?
小時候,總覺得看到crow烏鴉是一種不詳的預兆,有點恐怖,陰森。大概是因為它們全身黑黝黝的吧!我特別喜歡magpie喜鵲,所以經常在樹上留一兩顆柿子,算是留給喜鵲的"晚餐"吧!實際上,是因為我沒有膽量爬那麼高的樹去摘樹梢上那一兩顆柿子persimmon。
冬天會是怎樣的景象呢?說實在的,我並不清楚。因為我特別怕冷,所以幾乎整天都待在家裡不出門。偶爾從門縫或是窗子往外望去,總會看到山上的野雞還是那麼的忙碌; 有時候還可以看到一群migrating birds候鳥飛向遠處。哎喲!好冷啊!寒冷的冬夜裡,在炭火上烤個紅薯sweet potato,熱騰騰的紅薯,再配上一碗爽口的泡菜湯,那叫一個美!哎呀!受不了!肚子呱呱叫了!口水都流出來了!
題外話: 今天文中提到了soar這個單詞,其實這個單詞除了"翱翔"的意思以外,還有一個意思也是很常用的哦!那就是"劇增",比如說現在物價猛漲,就可以說the prices are soaring。經常接觸財經類新聞的TX遇到它的頻率應該很高吧!
>>> 魚類
Fish魚的種類也很多,在此我只講大家最常見的幾個。不要覺得我小家子氣喲。
韓國泡菜湯裡,一定不會少的是哪一種魚呢?沒錯!就是tuna金槍魚。一到產卵季節,就會成群結隊逆流而上的salmon鮭魚也很美味耶。冬天大家在釣魚場釣到的大多是trout鱒魚,我也曾釣到過一條很大的耶。大家喜歡吃squid魷魚嗎?聽說,魷魚絲吃多了會傷胃stomach的,所以千萬不要吃得太多喲!吃一點就行了!剩下的都給我。
Octopus章魚有幾隻腳呢?答曰: 八隻。日曆表上的October就是從octopus衍生而來的。奇怪了!你說的October不是十月嗎?當然沒問題。可是以前October是指八月。雖然這個說法聽起來有些奇怪,不合常理,但是我說的確實是實話,沒有一點兒騙你。我們經常見到的章魚體型都比較小,所以英文是small octopus。小時候,媽媽經常給我做oyster牡蠣飯吃。。。。。。令人回味的味道。
如果你還想知道比目魚,鱸魚的英文怎麼說?那就有點讓我為難了!不過,我知道把這些魚切成生魚片,再加上醋和辣椒醬一起吃,那可是人間美味啊!
>>> 動物園裡的動物
第一次和爸爸去動物園zoo時,我差點嚇暈faint了!真是應有盡有,無所不包。
Monkey猴子以十分敏捷的nimble動作在籠子裡竄來竄去。長得像gorilla大猩猩的ape黑猩猩的坐姿,就跟一個坐在那裡看別人打牌的人的樣子一樣。太像人類了!難怪被稱作anthropoid類人猿呢!還有wolf狼和fox狐狸,它們長得有點像,所以直到現在我還分不清他們誰是誰呢!有點遺憾,我沒有看到bear熊,可能它們正在洞裡做美夢呢!最令我興奮的是,我還親眼看到了以前只聽別人提起過的ostrich鴕鳥以及正在驕傲的開屏的peacock孔雀。Parrot鸚鵡我也見到了!可是不管我怎麼逗它,這個傢伙就是不說一句話,惹得路過的遊客以一種異樣的眼光看著我,嗚嗚。還有lion獅子,tiger老虎,elephant大象,deer鹿,camel駱駝,giraffe長頸鹿,owl貓頭鷹等等。啊!好像還落下了penguin企鵝,企鵝跑哪兒去了?後來,我們好不容易爬到一棟大樓的63層才看到了企鵝。呵在大樓的aquarium水族館理,我們沒有看到whale鯨魚,但卻看到了可愛的dolphin海豚和兇悍的shark鯊魚。
到這裡,好像我們常見的動物都說過了!不過,到現在我也沒有機會(好像是不可能有機會)看到dinosaur恐龍!不好,一隻恐龍時代就可已經存在的cockroach蟑螂正偷偷摸摸從我電腦前爬過去。稍等。。。。。。我要搞一次"暗殺"活動--手紙偷襲蟑螂。呵呵呵,我得手了!
小時候由於住在鄉下,我姐姐的頭上長了很多louse蝨子,一到晚上我們一家人幫她抓。另外,家裡的flea跳蚤也很多。姐夫請不要責怪我的姐姐嘛,她頭上的蝨子是我傳染給她的。不僅僅是蝨子和跳蚤,我們身上還有parasite寄生蟲呢!這些討厭的傢伙,想過好日子,幹嘛不去富人身上寄居呢?
好了!關於動物的名字就說到這裡吧!可愛的動物們,拜拜嘍!
>>> 關於動物的補充單詞
ass驢子,canine狗,犬科動物,donkey驢子,feline貓科動物,horse馬,lamb小羊,sheep綿羊,goldfish金魚,goat山羊,panda熊貓,buffalo水牛,polar bear北極熊,zebra斑馬
接下來就是食譜了!今天介紹的是--蒜蓉粉絲開邊蝦shrimp,做法很簡單的,味道很不錯的哦!
1,粉絲開水泡軟後墊盆底,蝦洗淨去泥腸,切雙飛。鋪在粉絲上,具體造型自由發揮。
2,鍋內少許油燒熱後加蒜茸爆香,熄火,加少許鹽,雞精,料酒,蒸魚豉油拌成料汁澆到蝦上。
3,熱水燒開後入鍋蒸8-10分鐘(具體跟據蝦的大小決定),出鍋後灑上蔥絲,澆熱油。
這一節我們要介紹一下在creature生物界中占到一半以上的plant植物們。大致上,植物可分為grass草本植物和tree喬木兩大類。至於區分它們的一句是什麼,很難一時半會兒說的清。一般來說,枝幹持續生長一年以上的可歸為tree,反之就是grass了; 還有一種方法就是斷開後可以看到annual ring年輪的就是樹,反之就是草。這麼說來,bamboo竹子就是草而不是樹了!我的一個朋友告訴了我一個更加"離譜"的方法,他說可以用鐮刀sickle割斷的就是草,需要用鋸saw才能鋸斷的就是樹。這個朋友真是有點奇怪,看來應該和他斷絕關係為妙。
>>> 認識植物
植物的root根埋在土裡是為了吸收水分和營養nutrition。當然,也有可能是為了不倒下去才這麼做的。植物的莖,用英文說是stem。但是,一般來說,stalk是指草或者花的莖,而trunk則多用於指樹木的幹。順著幹向上可以看到branch樹枝,大的樹枝叫做bough粗枝,小的叫做twig細枝。那人體來做比喻的話,手和腳就是bough,而手指和腳趾就是twig了!爬到樹上,站在twig上,會出現什麼狀況呢?掉下來,頭破血流。樹枝上還長著leaf葉子,到了收穫的季節,樹枝上還掛滿了fruit果實。
果實的中心有一個堅硬的core核,裡面裝有seed種子。吃完水果後,拿core泡酒喝,雖不太衛生,但也算是可口的果子酒喔!
>>> 單詞擴展
1。trunk雖然是用來指樹木的枝幹,但同時也可用來指旅行用的大皮箱,大象的鼻子,和汽車的後備箱。
2。大家都知道秋天的紅葉很好看,可是用英語該怎麼表達呢?嗯。。。可以用autumn foliage噠。
3。like a leaf是"猶如樹葉"的意思。換句話說,這是形容樹葉被風吹的顫抖的形像,是用來形容一個人身體在顫抖的狀態。
春天一到,所有的植物都開始bud發芽,一段時間後慢慢開出flower花朵。像鬱金香tulip這樣的觀賞花ornamental flower就被歸為bloom開花植物。Fruit tree果樹上開的花叫做blossom。春天可以去汝矣島欣賞櫻花,櫻花的英文名稱是cherry blossom,有誰知道櫻花的果實叫什麼?對了!就是"櫻果"喔。
生日時,收到好朋友送來的bunch of flowers花束,一定要在petal花瓣wither凋謝之前,把它們插到flower vase花瓶裡,這樣做才能使花朵開的持久一點。如果你不忍心看到花瓣凋謝,那就去買一束artificial flowers人造花吧!放在家裡好幾個月都不會壞。
>>> 植物的種類
小時候,我以為這個世界上最多的花朵就是cosmos大波斯菊呢!村子路旁到處都是。我家後院有個小小的flower bed花壇,裡面中了很多garden balsam鳳仙花。我還記得,當時有一朵鳳仙花開了!姐姐把花瓣摘下來,用力擠壓,把紅紅的汁液塗到指甲上,還向我炫耀呢!聽說鳳仙花是貞操的像徵,所以還叫做touch-me-not,和那個forget-me-not勿忘我一樣,都是很美麗的名字。對了!在花壇的邊緣還開了很多漂亮的morning glory喇叭花。小時候,我還以為喇叭花可以發出像喇叭一樣的聲音trumpet call呢!可這是絕對不可能的呀!春天,在上學的路上,到處可以看到我們家沒有的黃色的golden bell金鐘花和紅色的rose玫瑰花,漂亮極了!
>>> 單詞擴展
1。trumpet call如果直接翻譯成中文,意思是"喇叭,小號的聲音",另有"緊急呼喚"的意思。
>>> 課後閒聊
1。既然今天的主題是花,當然就少不了一些花語的介紹啦下面是一些常見的花
的中英文名和花語對照:
牽牛花——morning glory——愛情/依賴
中國水仙——new year lily——自尊/單戀
百合——lily——純淨/神聖
桃花——peach——被你俘虜
牡丹——tree paeony——富貴/羞怯
茶花——common camellia——美德/謙遜
梔子花——cape jasmine——喜悅/純潔
茉莉——Arabian jasmine——你屬於我/親切
康乃馨——carnation——溫馨/慈祥
荷花——lotus——神聖/純潔
聖誕百合——Christmas bell——溫暖的心
向日葵——sunflower——愛慕/光輝/高傲
睡蓮——water lily——信仰/純潔的
2。課文中提到鳳仙花可以用touch-me-not來表示,其實還有其它的花也有這種類似的表達方式哦!下次遇到這樣的片語時,可不要簡單的從字面意思去理解了啊!(注意哦!連字號是不能少的,去掉了!就是本來表達的字面意思啦!)
kiss-me-quick 快吻我 野生三色堇 (也可以簡寫成kiss-me)
kiss-me-at-the-gate 在大門口吻我 金銀花
American beauty 美國佳麗 紅薔薇 (美國有一部很有名的電影就是這個名字,普遍都是翻譯的"美國麗人"吧!其實就和海報上表現的一樣,是紅薔薇的說。。。)
我們平時吃的泡菜pickled cabbage就是用Chinese cabbage大白菜做的。有人問我為什麼在cabbage白菜前面要加上Chinese這個詞呢?據說是因為做泡菜用的大白菜的原產地是中國,所以才如此命名。做壽司卷用的醃蘿蔔pickled radish是用radish蘿蔔做成的。Garlic大蒜對人體健康很有益處。好希望在超市裡可以買到用大蒜製成的飲料汁,要是那樣的話,我就買它個十幾箱,放在家裡天天喝。
西方人認為onion洋蔥和garlic一樣對人體健康大有裨益,所以他們的很多食物中都加入了洋蔥。漢堡裡面不是就有嗎?不喜歡洋蔥的人,看到食物裡夾的洋蔥,就會大聲喊:" Hold the onions。不要洋蔥。" 既然有利於健康,那就擰住鼻子,一口氣吞下去吧!千萬不要學"蠟筆小新"中那個討厭青椒的小新哦。在韓國,除了洋蔥和大蒜外,富含辣椒素capsaicin和維生素vitamin的red pepper辣椒也被廣泛加入到各種食物中去。
小時候,很想成為大力水手,所以吃了很多spinach菠菜。還有,聽說carrot胡籮蔔對眼睛好,所以媽媽讓我吃了很多胡籮蔔,不知道是不是因為這個,我的視力非常好。另外,自己還常常到田裡去摘新鮮的cucumber黃瓜和tomato番茄吃,那場景現在仍然歷歷在目。
>>> 單詞擴展
1。as cool as a cucumber和黃瓜一樣清涼?呵呵,其實是指"冷靜"的意思。
夏天,每每跟父母去田裡摘melon香瓜和watermelon西瓜時,都會有一種莫名的興奮和緊張感。剛開始的時候,我分不清西瓜和pumpkin南瓜,只有把它們切開時,才知道自己錯了!
我從小就愛吃strawberry草莓,由於家裡沒有種,所以常常到山上去摘wild berry野草莓吃。也許是因為這個原因吧!現在一到草莓園裡,我就異常的興奮。
我家旁邊有一棵很大的fig tree無花果樹,它的旁邊還有三棵persimmon tree柿子樹。一到秋天,我們家就有吃不完的柿子,都吃膩了!大家應該都知道柿子吃多了會便秘吧?
鄰村有一戶有大片的orchard果園,那裡由我們家沒有的apple蘋果,(Chinese) pear梨子,grape葡萄和peach桃子。每次從果園門口經過,你都不知道我有多羡慕啊!真想進去"偷"幾個吃。我家後山有很多無人看管的chestnut tree栗子樹,所以,一到秋天我就帶著弟弟去摘栗子吃。
【單詞擴展】
1。berry
文中學到了strawberry草莓。其實berry漿果這個詞還有很多組合噠。比如blueberry藍莓(這個是我大愛的口味,很多零食,飲料都買這種的),blaeberry覆盆子,blackberry黑莓(這個詞關注手機的應該不會陌生吧?),等等等等,有很多的哦!基本都是那種小小的多汁的果子。
2。apple
一起來看看和apple相關的片語有哪些吧!
the apple of discord
不和諧的種子,禍根。起源於造成Troy(特洛伊)戰爭的黃金蘋果的說法。(咦!特洛伊戰爭難道不是因為美麗的海倫姐姐麼?)
the apple of one's eye
非常重要的事物(人),原意是心愛的人或物,掌上明珠。
>>> 各種樹木
一般樹木統稱為tree,而個頭矮小的則叫做shrub灌木或者bush。wood是指廣泛用於建築方面的木材。
在韓國最不缺的樹木就是pine tree松樹。一到秋天,尤其是週末的時候,高速公路上被堵的滿滿當當,水泄不通,大家都是為了去一睹maple tree楓樹的風采喲!我的一本書的扉頁中還夾有一片楓葉呢!另外,oak tree橡樹的木質是出了名的hardy結實,多用於製作各種傢俱furniture。
小時候,為了採集製作果凍jelly最佳的材料acorn橡實,隻身一人在森林裡轉來轉去,都不覺得害怕。在轉悠的過程中,要是碰到ivy常春藤擋住了去路,我得費半天的功夫把它弄斷,才能繼續前進。你不會繞道而行啊!真是笨!哎呀!當時我怎麼就沒想到呢!現在讓我們大家來做一個小小的測驗!哪種樹是樹木中最有錢的樹呢?對了!就是gingko tree銀杏樹(韓國語中"銀杏"與"銀行"的發音與寫法完全相同。),它身上全是"銀子"喲!
請聽好,下一個問題是: 馬拉松比賽中獲得第一名的選手頭上一般都戴什麼呢?答案就是laurel crown桂冠!
盛夏,大部分的樹木都verdant鬱鬱蔥蔥,盡情的展示著自己的身姿。可是到了秋天,尤其是入冬以後,一部分樹木的葉子會掉光,這類樹木就叫做deciduous tree落葉樹; 一部分樹木仍然枝繁葉茂,四季常青,這類樹木就叫做evergreen tree常綠樹。希望大家老了以後,也能像常綠樹一樣,青春永駐,活力充沛。
像松樹那樣葉子呈針狀的樹木叫做coniferous tree針葉樹,在我看來,針葉樹的葉子可以當牙籤用。闊葉樹的英文名字是broad-leaved tree。而屬於闊葉樹的棕櫚樹的英文名字卻是palm。Palm原來是手掌的意思,而棕櫚樹的葉子長的就像手掌一樣,所以取名palm。這麼看來,風起的時候,棕櫚樹該玩自拍自樂的遊戲咯!
【單詞擴展】
1。補充單詞
有些單詞雖然正文沒有提到,也還是比較有用的哦!ginseng 人參,greengrocer 菜販,narcissus 水仙花,vegetable 蔬菜
2。文中提到laurel crown桂冠,就是用月桂樹做成的,引申一下,咱們還可以用laureate來表示那些獲得榮譽的人,比如Nobel peace laureate就是諾貝爾和平獎得主。這些laureates可都是有著巨大的成就的人哪!
3。常春藤是ivy,那麼Ivy League呢?沒錯!就是鼎鼎大名的常春藤聯盟了!有美國東北部的8所高等學府組成: Brown University布郎大學,Columbia University哥倫比亞大學,Cornell University康奈爾大學,Dartmouth College達特茅斯學院,Harvard University哈佛大學,University of Pennsylvania賓夕法尼亞大學,Princeton University普林斯頓大學和Yale University耶魯大學。
名字中的Ivy的來源是因為最初只有哈佛,耶魯,哥倫比亞和普林斯頓四所大學,而四的羅馬數字正好為IV,加上y就成了ivy常春藤啦!不過某草也聽說是因為聯盟中的這些學校歷史都非常悠久了!校舍的外牆上都爬滿了Ivy而得名的!
注意哦!Massachusetts Institute of Technology(MIT)麻省理工學院和Stanford University斯坦福大學並不屬於這個聯盟噠。還有一點要注意的是,Ivy League本身並不是指學術方面的,而是因為體育聯繫在了一起。什麼體育嘛,自然就是美國人最喜歡的運動之一 -- 橄欖球(American Football)了!
【課後閒聊】
1。大家都知道被別人稱讚是一件很享受的事情,所以呢!也請不要吝惜自己的讚美之辭哦!比如,你可以用下面的這些英語來誇獎一下某草的節目,哈哈開玩笑的啦!學會這些英語表達方式,說給別人聽,也可以說給自己聽,讓聽到的人更有動力吧!
1) Wow 哇!(叫絕聲)
2) Way To Go 就該這麼做
3) Super 極好的
4) You're Special 你不一般
5) Outstanding 傑出的
6) Excellent 優秀的
7) Great 偉大的
8) Good 好的
9) Neat 真整潔
10) Well Done 做得好
11) Remarkable 非凡的
12) I Knew You Could Do It 我知道你能做的
13) I'm Proud Of You 我為你而驕傲
14) Fantastic 太奇妙了
15) Super Star 超級明星
16) Nice Work 幹得好
17) Looking Good 看上去不錯
18) You're On Top Of It 你是數一數二的
19) Beautiful 美極了
20) Now You're Flying 現在你起飛了(進步了)
21) You're Catching On 你是有吸引力的
22) Now You've Got It 現在你做到了
23) You're Incredible 你簡直難以置信
24) You Can Do It 你能做到
25) How Did You Do That?你怎樣完成的?
2 情感與性格
>>> 01 開心與傷心 - 快樂因分享而加倍,悲傷因分擔而減半
>>> 開心
人類最基本的emotion情感應該是joy開心和sorrow悲傷吧?因為剛剛出生的嬰兒就可以自如的smile笑和cry哭。我想應該沒有人會認為剛出生的嬰兒baby就懂得envy嫉妒和wrath憤怒吧?什麼?那個小傢伙用的尿不濕diapers居然比我用的超級"吸水力"還要強?
"可惡!簡直太可惡了!留我一個人在這裡整天叼著奶瓶baby bottle的奶嘴,而你們卻在那裡興高采烈的吃巴西烤肉。嘴裡塞滿了肉不說,還不是"嘖嘖"說兩句,'太香了!真好吃。' 不行了!就要氣炸了!" 要是小寶寶有這樣的想法,那可就是咄咄怪事了!
笑也分很多種。不出聲只是面帶笑容叫做smile,出聲則是laugh。一般情況下,這兩個單詞就夠用了!補充一點,露齒而笑叫做grin。在腦子裡試想一下,一個面目猙獰的人露著黃牙朝你奸笑的樣子,保你倒吸一口涼氣。
若是有朋友拉肚子,不小心弄在了內褲上,那你就會忍不住giggle咯咯的笑他(她)了!當飽經便秘constipation之苦的人士,好不容易一周才成功排解了一次,那你就可以chuckle哧哧的笑他(她)了!說不定,你的弟弟正在廁所門口laugh at嘲笑你呢!"嘿嘿,我姐姐的肚子裡一定裝有一個化糞池septic tank!要不然怎麼會攢了這麼好多天呢?"
要是你中了樂透彩lottery一等獎,記得一定要躲起來inside joke偷偷笑喔。要是你burst into laughter狂笑不止弄的大家都知道了!保證不用多久,就有很多你並不認識的"親人"在你家門口排起"長龍"stand in a line,這叫自作自受。當然了!我便第一個去按你們家門鈴,"你一定認識我吧!我叫文德,就是英文單詞書的作者,我並不貪心,你給我十萬就夠了!"
【單詞擴展】
今天擴展不多,就一個單詞,infant 嬰兒,幼兒。雖然和baby一樣都可以用來表示嬰兒,不過baby更加口語化一點,而且使用的範圍更廣的哦!比如對你愛的人可以說my baby(呃。。。比較麻。。。寒。。。)。另一個不同點就是infant這個詞是可以作為形容詞的。
對了!時常會聽到說XXX是神童,你知道神童怎麼說的嗎?呵呵,就是infant prodigy啦,說成child prodigy也是可以的。
如果我們要給別人帶來amuse歡笑,那麼我們肚裡的joke笑話一定不能少。往往ludicrous可笑的故事來自於人們的日常生活中。
我有這麼一個笑話,不知大家聽過沒有?從前有個人在路上走著走著突然很想大便feces,可是一時又找不到廁所,所以只好走進一家自助self-service銀行(也稱無人銀行)裡,看了看沒有人只有自主取款機ATM,就急忙在地上鋪了張報紙,偷偷的方便了一把。由於害怕被別人看見,完事後就趕緊把報紙包好溜出了銀行。此時,一個騎摩托車的飛賊thief以迅雷不及掩耳的速度從他手上把報紙搶走。這個人更有意思,在後面還喊了兩句:" 抓賊啊!搶錢了!" 飛賊心裡發毛的同時,那個人正笑得前仰後合呢!當那個強盜打開報紙的時候一定得暈過去吧?
常聽這些有趣的故事,心情會變得很joyous愉快的。心情舒暢,身體自然健康。
聽說,對於身體健康來說,大笑一次的效果相當於一次登山hiking的效果。既然這樣,世界上最有益於身體健康的運動是什麼呢?當然是一邊登山,一邊大笑了!^^; 說不定還能超越單純的開心,達到ecstasy狂喜的狀態呢!咦!有人的口袋裡有搖頭丸ecstasy,員警叔叔,趕快把他們抓起來,他們想獨自享樂,獨自'搖頭'呢!"
我之所以這麼賣力的逗大家開心,主要是想提高大家的英語水準。英語水準提高的同時,也讓大家健康長壽,還不趕快謝謝我。"文德老師真像我們的健康天使。" 不能像這樣心懷感激也就算了!居然還有的學生在我發下去的問卷調查表questionnaire上寫道:" 你是來上課的,還是來開玩笑的?" 嗚呼哀哉!每當聽到有人這麼說時,我都會感到非常沮喪。每當此時,我都會去爬山,沿途像個傻子一樣癡癡的笑,後來我發現這樣做心情會好點,大概是因為腦子裡又產生了新的腦內啡endorphin吧!我是不是受的刺激太大了!才會這樣的?呵呵
【單詞擴展】
1。詞根lud
lud有"玩"的意思。ludicrous是lud後面加一個形容詞尾碼(-ous)變成了"有趣的"意思。再比如:
collude: com(共同) + lud(玩) --> 共謀
delude: de(強調) + lud(玩) --> 哄騙,欺騙
prelude: pre(事先) + lud(玩) --> 前奏
postlude: post(後) + lud(玩) --> 結尾
2。登山
提到"登山"是不是有人馬上就聯想到climb這個單詞呢?可是,嚴格來說,climb是形容帶著完整的登山裝備去攀爬懸崖峭壁的情形。如果是越野車之旅或一般的爬山,就應該用hiking。
3。迷幻藥ecstasy讓人產生嚴重幻覺或是容易中毒的麻藥稱為ecstasy。通常是膠囊或是藥丸的形狀,又稱搖頭丸。
>>> 傷心
如果我們的生活裡天天都能充滿笑容和歡樂該有多好啊!無奈,生活裡總有讓人make a face皺眉頭的事情發生。話又說回來,要是我們天天都是開心的,沒有upset心煩意亂的時候,那他們那些"憂傷派"流行歌手怎麼活下去呢?所以說嘛,憂傷還是有一點好處的。^_^ 要是一天到晚笑個不停還真是有點神經不正常。
按照心理學的說法,人在regret後悔的時候最容易沮喪。換句話說,就是人在後悔的時候,會變的depressed意志消沉,心情落寞,思維遲鈍,不懂變通。所以,不做日後讓自己後悔的事情,便是創造幸福人生的秘訣secret of a happy life!要是做了昧良心的事情也不後悔也不承認,那麼這樣的人也算是shameless厚顏無恥了!
我自己也是一個做完事後又常常後悔的人。比如,上一次為了看韓國與馬裡Mali的奧運足球預選賽preliminary match,我熬了通宵,結果第二天的課足足遲到了30分鐘。對於這件事,別提我有多後悔了!面對一大早就在教室裡等我上課的學生們,我的良心受到深深的compunction譴責。更糟糕的是,上課的時候,我還在不停地打瞌睡呢!。。。。。
我出生在純樸的鄉下,所以常常homesick思鄉。想念我的父母。糟了!mournful憂傷這個傢伙又來了!尤其想到去年過世的奶奶,就忍不住shed tears掉眼淚,奶奶,我好想你!
近來,在街上時常可以看到一些很pathetic可憐的人,我很pity同情他們。看到這些人如此艱難的生活,想到自己卻過著快樂富足的生活,這不免讓我感到有些愧疚。看電視的時候,大家一定很容易sympathize同情那些劇中的悲情人物,有時也會莫名其妙的moan嗚咽吧?我可就是這樣耶。^ ^;
【單詞擴展】
1。詞根press "壓"詞根press意為"壓",那麼depress是什麼意思?depress是由"往下"的de和press(壓)兩個詞結合而成的詞,可解釋為"使意志消沉"。
im(在) + press(壓) --> impress(給予感動)
2。詞根path "感覺(feel)"
pathetic: path(感覺) + tic(形容詞尾碼) --> 可憐的
antipathy: anti(相反的) + path(感覺) --> 反感
apathy: a(否定) + path(感覺) --> 不關心的,冷淡的
telepathy: tele(遠的) + path(感覺) --> 心靈感應
也可作為"不成樣子的,無藥可救的,醜的"意思。
Isn't it pathetic?這簡直不成樣子啊!
You're pathetic。你太讓人寒心了!
3。足球比賽常識
大家常說的8強,英文的說法是quarterfinals,4強則是semifinals,決賽是finals。
4。思鄉病
形容一個人身在異鄉,內心充滿"思鄉"情懷可用nostalgia和homesick,這兩種用法的差別在哪裡?這麼說吧!在國外留學,內心卻對祖國想念到不行的叫homesick。好不容易學成歸國了!在國內很巧的發現了!留學時每天早上必定進去喝杯咖啡的Starbucks(星巴克),然後回想當時的幸福心情而感到心情愉快的叫nosalgia。
哭也有很多種類。例如,cry是出聲的哭,weep哭泣是靜靜地流淚,不出聲的哭。你問我這個世界上有沒有哭到全身抖動的哭泣?我想應該有吧!女生的哭泣方式一般是sob啜泣。這會不會是因為擔心wail嚎啕大哭讓人煩才採取的哭泣的方式呢?噯噯。。。。。。別激動,我是開玩笑的。
幼稚園的小朋友最擅長這一套了!開始是whimper抽噎,然後是blubber哭訴。"爸爸,我要去兒童樂園,去兒童樂園嘛!" 要是看到爸爸沒有反應,他(她)或者撒潑,或者知趣的自己去一邊玩。通常,小孩是沒有心機的,先前發生的事情一兩個小時就忘了!所以,奉勸各位,下次你家的小孩哭著對你有所求的時候,記得忍耐一兩個小時,一切又都會變得猶如起初一樣了!
我妹妹小時候超級愛哭,大家給她起了個外號叫做crybaby愛哭鬼。因為愛哭,所以她的眼睛總是像金魚眼一樣,紅紅的,腫腫的,哭的累了就睡著了!
記得韓國有一位名叫全英祿的歌手,他有一首歌曲,名字叫做<我的愛哭鬼>,活像為我妹妹量身定做的。"你那雙美麗的眼睛啊有著可愛的眼屎喲。究竟有什麼不愉快的事情呢?你漂亮的眼睛上竟有眼屎。"這首歌大概就是這麼唱的吧!
她那麼愛哭,但是當我背著她,appease安慰她的時候,她的情緒就會緩和許多。因為她要是還哭的話,我可管不了那麼多,拳頭可不長眼。哈哈。
【單詞擴展】
1。appease的由來
ap(to) + pease(平靜) --> 平息
peace是和平,平靜的意思,那表示"撫慰"的appease是怎樣構成的呢?ap-是ad-的變體,有to的含意,表示"接近,方向,強調,增加"等。pease是peace的變體。ap + pease即為使人向平靜的方向轉變,"使人冷靜,撫慰"的意思。
2。Start off with a bang and end with a whimper。虎頭蛇尾。
>>> 02 驚嚇與恐懼 - 宇宙無敵,超級嚇人的恐怖故事
生活中常常會遇到一些不可思議的事情,讓你surprised感到吃驚的。在這一節,我們將按照驚訝程度的大小做一排序,看看它們的名字在英文上有什麼區別。
surprise < astonish[amaze] < astound < dumbfound < consternate[alarm]
從上面的排序,我們可以很清楚的看到alarmed驚恐的所表示的程度最重,而surprise則最輕。所以,如果你用下面這句話來表示幾乎讓人窒息的震驚消息時,就顯得有點"傻"了!
I was surprised at the news。
我聽到這個消息很驚訝。
大清早,耳邊響起鬧鐘alarm振聾發聵的聲音,自己依然無動於衷的人,根本就是無視alarm的存在,更不能體會到鬧鐘的微妙之處nuance。寧靜,舒適的清晨都可以被鬧鐘鈴聲驚醒,足可以看出鬧鐘的驚人力量所在了吧!但是現在人的賴床功力卻更勝一籌,鬧鐘也越來越不奏效了!看來鬧鐘生產商應該考慮生產更吵鬧noisy的鬧鐘才行了!。。。。。下面的這些聲音,我覺得適合做鬧鐘鈴音: 打雷聲,殺豬時的哀號聲,用釘子刮鐵門的聲音。。。。。。如果有誰發明了這種鬧鐘,請儘快與我聯繫,咱們可以洽談合作事宜的問題。
一輛巴士停在路邊,你由於找不到廁所只好躲在車後方便,這時車子突然發動了引擎,你一定會嚇得魂飛魄散吧?"人要倒楣的時候,喝涼水都塞牙縫。" 這時司機又準備倒車,那你該怎麼辦呢?在這種尷尬的場景下被人撞見的心情,英文可以這樣說embarrass難為情。正在進行中的事情怎麼能停下來呢?你只好配合倒車的速度,一邊倒退一邊完成未完成的"革命事業"了!咯咯咯。萬一碰到一位乘客從後門下車,那真叫一個dismay驚慌失措耶。在這種驚慌失措,尷尬不已的情況下,最好的辦法就是裝作是精神病患者psycho了!也許他會同情的看你兩眼,然後走開呢!
有時候,一些事情會令你驚訝到感覺恐懼的程度,英文上稱為frighten使恐慌,這個詞與surprise有區別。
I was surprised at the news。我聽到這個消息很驚訝。
I was frightened at the news。我聽到這個消息很驚恐。
【單詞擴展】
1。幾個與fright相似的單詞
frighten的名詞形式就是fright了!那麼在英語中,還有一些與fright比較相似的單詞,也很常用的,是哪些呢?
flight 飛行,逃跑
freight 貨物,船貨,運費
fight 打架,戰鬥,鬥志
2。文中提到了精神病患者psycho,其實很多和精神,心理相關的單詞都是psych開頭的哦不過psychi-偏重精神,psycho-偏重心理。比如
psychologist 心理學家
psychology 心理學
psychiatrist 精神病學家
psychical 精神的
形容fear恐懼的用語當中,因場景不同說法也各異。一群人集體性感到恐懼叫做panic。例如,傳聞要開戰或是發生恐怖事件時,我們感到的就是panic。依稀記得以前一個歌星的名字就叫做Panic,好特別耶。
我雖不是佛教徒Buddhism,可是當看到寺廟裡供奉的高高在上的菩薩時,內心油然而生一種awe敬畏之感。那是一種讓人覺得安詳,肅然起敬,又有點害怕的感覺。每次走進寺廟望著菩薩的時候,我都有點心虛,因為佛祖可以看透我的心思,我的隱私在佛祖面前也會暴露無遺。也許是基於這樣的原因吧!每次我都會不自覺的對著佛祖懺悔。
有一次,我弟弟在放學回家路上,看到路邊有一具屍體。那該是多麼awful可怕的場面啊!也許是那次受到了太大的刺激,這個傢伙到現在也還時常做噩夢呢!咯咯咯。在一個漆黑的夜晚,你一個人在家,這時一個長頭髮,綠眼睛,滿嘴是血的鬼ghost出現在你的面前,還intimidate威脅說要吃掉你,那可真是一件ghastly恐怖的事情啊!搞不好,你早就aghast嚇傻了!渾然不知已經尿褲子了!或者早已昏厥過去,不省人事了!
要是戀人向你提議到公墓public cemetery來個野營camping,你會如何反應?要是你接受挑戰,那你還真是個brave勇敢的人。像我這樣膽小的人是絕對不可能接受挑戰的。^ ^不過,倒是聽說,沒有任何地方比得上公墓更能增進兩個人的感情了!因為兩人整夜都抱在一起發抖呢!哈哈。如果你恰好與文德一樣也是沒有這種膽量的人,那就等著她指著鼻子罵你是coward懦夫或者對你大發雷霆吧!"你這麼cowardly膽小今後怎麼能捍衛我們的愛情呢?還是分手吧!" 如果有一天,你的情人真的向你提出了這樣稀奇古怪的要求,趁早分手為妙。因為你的情人100%是只九尾狐,她的目的就是引誘你。
【單詞擴展】
1。空前的恐懼panic據說Pan此一用語源自一位神的名字,是希臘,羅馬神話故事裡的"山神"。他的長相奇醜無比,而且生性善於嫉妒,所以,總是喜歡出其不意的出現,讓來到山中約會的情侶們驚嚇不已。後來,世人就講突如其來巨大的恐懼稱作panic。
2。intimidate
intimidate是"in(在) +timid(膽小的) + ate(使。。。變成)"的組合詞。因此,可解釋為"使之感到威嚇"。
3。膽小鬼coward說"他是一個膽小鬼",除了"He is a coward。"之外,還有什麼別的表達方式嗎?呵呵其實有很多的哦看看吧!
He is yellow-bellied。
He has no guts。
He has no backbone。
He's a chicken。
>>> 03 嫉妒 · 失望 · 憤怒 (她漂亮嗎?沒眼光,走開!) 人類的情感能夠進化evolution嗎?如果說joy快樂和sorrow悲傷是人類最基本的情感的話,那麼anger生氣,fear恐怖以及envy嫉妒應該算是比較進化活著比較退化的情感了吧!隨著年齡的增長,我們那些innocent單純的情感,早已被攙雜了很多雜質,慢慢變得corrupt墮落的了!這樣想是不是太消極了?嘖!
上面的這些詞中,嫉妒envy與不幸有著最密切的關係。如果我們超越了羡慕這種情感,而是到了猜忌比自己優秀superior的人,甚至到了jealousy嫉妒的程度,那我們原本單純的靈魂就到了一種不可救藥的irremediable地步了!所以,我們還是做一個容易content知足的人更好。至於我,當然很滿足現在所擁有的一切以及所從事的工作了!你們聽說過"Happiness consists in contentment。知足常樂。"這句話嗎?
話雖如此,當然也沒必要一定要壓制envy這種心理狀態。對成功人士抱以envy,wish希望有一天自己也能像他們一樣獲得成功,這本來就是一件天經地義的事嘛!尤其是對於青年人來說,一定的羡慕可以助長他們追求成功的ambition野心。
當我們盡力去做某件事情而又未能如願時,難免會感到有些disappointment失望。現在你正在進行著一個追求court漂亮MM的大"密謀",如果第一個計畫落空你就覺得disappointed失望的話,是不是有點太經不住考驗了呢?經常可以聽到有人這麼鼓勵別人,"Little strokes fell great oaks。水滴石穿。" 但是我對這句話不敢苟同,愛講這句話的人本身就是個深不可測的"謀略家"stalker。
【單詞擴展】
1。詞根rupt"瓦解,打破"詞根rupt意為"瓦解,打破"。corrupt此單詞中,cor是表示強調com的變體,與rupt結合之後就成了表示"墮落的"意思。
再比如"
dis(遠的) + rupt(打破) --> disrupt(使)
ex(外面的) + rupt(打破) --> erupt(噴出,爆發)
rupt(打破) + ure(名詞詞尾) --> rupture(破裂)
2。I envy you。
有人知道美國人為什麼不太愛對人說I envy you。(真讓人羡慕)這句話嗎?我們先來假定你有一個朋友下周即將出發去海邊旅遊,通常這種情形我們最自然的反應是脫口而出:" 真令人羡慕"。但是,大部分的美國人則會說"哇那真是太棒了!祝你玩的愉快"。我想,他們大概是想到如果自己對朋友說I envy you。的話,朋友會不知如何回應,只好回答:" 你也可以去啊!",為了避免造成彼此的尷尬才會這麼說吧!
朋友要為你介紹物件 -- 一個完美的男人,並想安排你們的初次約會blind date。那你應該先警告你的朋友:" Don't let me down。別讓我失望。" 事與願違,最後你往往只有失望的份了!起初聽朋友介紹,那個人簡直就是一個白馬王子,又高又帥,等到見面的時候,大失所望,對方簡直就是一個像豬八戒一樣的醜八怪,說是同齡the same age人,實際上完全可以做你的叔叔了!-。。-;; 所以最好不要去參加什麼朋友安排的"相親約會"為好。
很多時候失望容易導致anger生氣。沒事亂打一通電話騷擾朋友,人家當然會irritate惱怒了!如果是collect call對方付費,那人家就會變得enrage暴怒了!朋友可能在rage盛怒之下與你斷交break off呢!^^ 父親告訴我,單純的angry生氣的狀態並不能導致癌症的發生,而是在indignant憤怒的狀態下卻又不get angry生氣,swallow one's anger忍氣吞聲,久而久之,積澱而成癌症。哇爸爸真了不起,還知道這些呢!
聽人說,經常sullen繃著臉的或者blunt遲鈍的人,到了晚年,身體的健康狀況會一天不如一天的。所以,如果你的性格是irritable易怒型的,那就試著好好控制一下吧!哎呀有皺著眉頭了!這樣不好的,放鬆一些。
【單詞擴展】
1。相親
當你想告訴你的朋友"我昨天去參加了朋友安排的相親的事"時,請這樣說:" I had a blind date yesterday。"
2。首碼en-"造成"
en-有"造成"的意思,而enrage是en(make)加上表示"憤怒"之意的rage構成的。因此,可解釋為"使憤怒"。
en(make) + danger(危險) --> endanger(使遭到危險)
en(make) + large(大) --> enlarge(使變大,詳細說明)
3。我今天不開心
這句話表達方式有很多,這裡舉兩個例子:
I feel annoyed today。
I am not in good humor today。
>>> 04 性格與品性 -- 嘿,臭脾氣改一改吧!
為什麼每一個人的personality性格都會不同呢?依據古人的話來說,是因為人體內有四種humor體液,它們分別是: 像徵活力的blood血,呈現身體乏力狀態的phlegm痰,粘液質,表現怒氣的bile膽汁以及代表抑鬱心情的melancholy黑色膽汁。它們不同的排列disposed方式決定了人的先天disposition氣質。所以英文中也有類似於phlegmatic冷淡的,choleric易怒的,melancholy憂鬱的等這些單詞。
Disposition原是"排列"的意思,後來用作"性格,氣質"。我應該屬於melancholy比較多的類型,因為我比較喜歡類似于王傑這類歌手的那種憂鬱的曲風。
如果你是那種能和初次見面的人順暢associate交往的人的話,那麼你一定是一個sociable善於交際的人,同時也是一個有著cheerful使人愉快的性格的人。你是不是那種不顧對方的感受,經常口若懸河發表長篇大論的人呢?如果是那樣的話,我猜你要麼是以為傳教士missionary,"人類即將毀滅,神是我們唯一的救世主。"; 要麼是某夜總會的招徠tout,"少年,進來享受一下啦。我們的服務很周到耶。"
活力充沛,性格外向的人英文叫做extrovert。你媽媽是不是那種在家待不住,經常出去參加各種社會活動的extrovert呢?如果是的話,趕快向爸爸打個小報告,說不定她也是"主婦賭博集團"的成員呢!開玩笑的,要是真有人去告狀了!我可慘了!不被人罵死才怪呢!
【單詞擴展】
1。melancholy
melancholy和down和depressed在意思上有些差別。down或depressed是因為不順利,心情感到憂鬱,而melancholy則是指習慣性或是與生俱來的個性。
melancholy是melan(black)與choler(膽汁)的複合詞。聽說古人都認為,身體裡的膽汁過多會造成人性格上的憂鬱。
此外,還有一個詞也常用來表示憂鬱的,就是blue啦比如:
I've got the blues。我很憂鬱。
2。詞根pos詞根pos的意思是"位置",比如:
disposition: dis(遠) + pos(位置) --> 排列,處置
compose: com(一起) + pose(位置) --> 構成
impose: in(裡邊) + pose(位置) --> 強加於
expose: ex(外邊) + pose(位置) --> 使露出
deposit: de(下邊) + pos(位置) --> 存款,存放,沉澱
3。extrovert
extrovert用來表示外向的性格,與之對應的,內向的性格就可以用introvert表示。那麼如果你是雙重性格呢?那就是ambivert。
性格外向的人大多是talkative健談的人。口齒伶俐的人,我們稱之為"glib能說會道"型。這種人如果改行賣藥業績應該不錯。^ ^愛說話沒有什麼不好,只是輕易divulge洩露人家秘密的人就有點讓人受不了!我不喜歡和這樣的人交朋友,可是偏偏就有這樣的朋友,"喂,我有個秘密告訴你耶,只許你一個人知道。那個文德老師啊!簡直就是一個超級大笨蛋!" 我得和他保持一定的距離。"She has a big mouth。她是個大嘴巴。" 有了這句話以後,我發現那些大嘴巴的女生說話的時候總是把嘴抿得小小的。千萬別指望那些天生大嘴巴的人會為你"Keep it to yourself。保守秘密。" 沒過幾天,在BBS留言板上就會成為公共話題。
還有一種人,在言談舉止之中,總愛pompous炫耀自己。他們所說的話大半exaggerate言過其實。嚴重的會到處去brag吹牛皮。我在首爾新林洞考試院裡見過這麼一個小夥子,他吹牛說自己司法考試合格了!結果呢!他是鬥雞眼cross-eyed,把別人的名字看作自己的名字了; 更不可思議的是,他還告訴別人他住在江南區的高級住宅區Tower Palace裡,其實只是個高級貨物車Tower Crane而已。如果有一天,你也遇到了這樣的人,你可以說:" Shut your big mouth and stop bragging!閉上你的大嘴,別吹牛了!" ,"You're always telling tall tales。你總是在自吹自擂。"
很多來聽我講過課的學生都認為"文德老師也是個能說會道的talkative人"。實際上,不是那樣的,課下我是一個reticent沉默寡言的人。因為這樣,我朋友給我起了一個綽號叫做"燈泡"。我說的都是真的。坐地鐵的時候我從來不跟旁邊的人說一句話。
我的性格很introverted內向的,平時喜歡讀書和思考,是一個introvert內向的人。小學的時候,有一次在填學生基本資料卡時,在興趣欄裡填寫了"沉思contemplation"兩個字,結果被班主任臭駡一通。小時候,我真的很shy害羞的,在女生面前就臉紅,說不出話來。不過,現在正好相反了!只有在女生面前的時候,才能妙語連珠。
【單詞擴展】
1。吹牛
吹牛除了可以用brag來表示以外,也可以用一些短語搭配來表示:
blow one's own trumpet = talk big,自吹自擂
talk through one's hat
2。shy
shy這個詞除了害羞的意思以外,還有一個意思,就是"不足的"。
1) 害羞,膽小的
Don't be shy。
不要害羞。
2) 不足的,沒有
I'm one hundred dollars shy of next month's rent。
下個月的房租我還差100美金。
性格外向的人大多是talkative健談的人。口齒伶俐的人,我們稱之為"glib能說會道"型。這種人如果改行賣藥業績應該不錯。^ ^愛說話沒有什麼不好,只是輕易divulge洩露人家秘密的人就有點讓人受不了!我不喜歡和這樣的人交朋友,可是偏偏就有這樣的朋友,"喂,我有個秘密告訴你耶,只許你一個人知道。那個文德老師啊!簡直就是一個超級大笨蛋!" 我得和他保持一定的距離。"She has a big mouth。她是個大嘴巴。" 有了這句話以後,我發現那些大嘴巴的女生說話的時候總是把嘴抿得小小的。千萬別指望那些天生大嘴巴的人會為你"Keep it to yourself。保守秘密。" 沒過幾天,在BBS留言板上就會成為公共話題。
還有一種人,在言談舉止之中,總愛pompous炫耀自己。他們所說的話大半exaggerate言過其實。嚴重的會到處去brag吹牛皮。我在首爾新林洞考試院裡見過這麼一個小夥子,他吹牛說自己司法考試合格了!結果呢!他是鬥雞眼cross-eyed,把別人的名字看作自己的名字了; 更不可思議的是,他還告訴別人他住在江南區的高級住宅區Tower Palace裡,其實只是個高級貨物車Tower Crane而已。如果有一天,你也遇到了這樣的人,你可以說:" Shut your big mouth and stop bragging!閉上你的大嘴,別吹牛了!" ,"You're always telling tall tales。你總是在自吹自擂。"
很多來聽我講過課的學生都認為"文德老師也是個能說會道的talkative人"。實際上,不是那樣的,課下我是一個reticent沉默寡言的人。因為這樣,我朋友給我起了一個綽號叫做"燈泡"。我說的都是真的。坐地鐵的時候我從來不跟旁邊的人說一句話。咯咯咯。
我的性格很introverted內向的,平時喜歡讀書和思考,是一個introvert內向的人。小學的時候,有一次在填學生基本資料卡時,在興趣欄裡填寫了"沉思contemplation"兩個字,結果被班主任臭駡一通。小時候,我真的很shy害羞的,在女生面前就臉紅,說不出話來。不過,現在正好相反了!只有在女生面前的時候,才能妙語連珠。
【單詞擴展】
1。吹牛
吹牛除了可以用brag來表示以外,也可以用一些短語搭配來表示:
blow one's own trumpet = talk big,自吹自擂
talk through one's hat
2。shy
shy這個詞除了害羞的意思以外,還有一個意思,就是"不足的"。
1) 害羞,膽小的
Don't be shy。
不要害羞。
2) 不足的,沒有
I'm one hundred dollars shy of next month's rent。
下個月的房租我還差100美金。
說了這麼多還不能打動你,你只希望待在家裡等著天上掉金磚,那我覺得你也應該去看一遍<我的野蠻女友>,最好是把影片中男主角車太鉉的那句經典臺詞牢記在心,"運氣是上帝犒賞艱苦努力的人的最好禮物。" (Luck is a gift given by God to him who made a sincere effort。) 哎呀!真實感動得不行了!
好了!現在大家對於confidence自信心在人生中所起的作用應該有所瞭解了吧!從某種角度來說,像我這樣不負責任的,給大家提出無誠意忠告的人似乎也太少了吧!可不是嘛,人家都是全校最後一名了!你還在那兒悠哉悠哉,還像個沒事兒人一樣。好了!接下來我就告訴大家一個建立自信的"秘訣"。敬請期待
樹立自信的方法大體來說有兩種。第一種方法就是吸毒drugs。吸毒後,就算是是高速列車KTX朝自己疾馳而來,也不會有一點退縮cowering,就像電影<薄荷糖>中男主角薛景求一樣,大膽bold表演車軌求愛的一幕。只是開個玩笑而已,絕對不能模仿喲!那樣會被員警抓。第二個方法是我在雞龍山上參禪Zen meditation三天三夜才悟出來的,想要找回自信,首先要培養自己的pride自尊心。想想那些一生堅守自己的夢想在克服了重重險阻後成功的人,他們當時的境況還不如我們呢!我們又有什麼值得抱怨的呢?我們難道真的不如他們嗎?這是你的自尊心該發揮作用了!^_^哎呀!好久沒有說這麼經典的話了!真是不好意思。
對自己有信心是件好事情,若是同時擁有它那同父異母的兄弟half brothers -- conceit自負的話,就另當別論了!"自負"會夥同vanity虛榮心,laziness懶惰,將你置於死地。作出一點成績就puffed沾沾自喜的人,很容易變得越來越懶散,而且別人也會覺得你很haughty傲慢,最後成為一個人人討厭的人。
我的結論是要大家時刻牢記做人要modest謙虛,永遠保持一顆學習的信。我也希望大家記住這句話:"我還有2%的不足。" 聽到這句話的人,不至於愚蠢stupid到聽完後立馬去便利店買飲料喝吧?(這句話是一種韓國飲料品牌的廣告詞。)
【單詞擴展】
1。幾種表示自尊的說法
要有自尊,這樣一句簡單的話,用英語表示起來,可是有很多種說法的哦看看下面的幾個例子:
take pride in oneself。
have some self-respect。
live with some dignity。
2。異曲同工的中英文
上節課有提到一句諺語叫雨過天晴(After a storm comes a calm),有沒有覺得很俺們中國的表達方式很像呢!呵呵今天就來看看其他一些有著同樣與中文類似表達的英文諺語吧
Threatened man live long
“是故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身……然後知生於憂患,死於安樂也。”兩千年前孟子如是說。古往今來,無數的世人世事為此提供例證。兩種語言,兩種竟如此吻合,不能不令人稱奇。
例句:Their enemies have been vowing to stop their supplies,yet threatened man live long。They seem to be growing steadily all the same。
There’s no such thing as free lunch。
世界上沒有免費的午餐。這句諺語來自英文,卻普遍被國人所接受,中國諺語有:無功不受祿;吃人家嘴軟,拿人家手短。貪欲是致命的深淵。
例句:John is fond of taking petty advantages。Once,he walked into a restaurant that had a sign reading: free food on our third anniversary。He ordered his food and found it enjoyable untilled was given a bill—the food was,indeed,free,but the drinks he ordered cost him twice as much as the food itself。There’s no such thing as free food。
From clogs to clogs is only three generations。
中國有句俗話叫做富不過三代,上面這句起源於英國的諺語表達的也是這個意思。Clog是英格蘭常見的下層勞動者的裝束,直譯就是:從穿clog(木底鞋)到clog不過三代人而已。二者可謂異曲同工。皆體現出創業于守成二者之間的道理,其中深意,或可為誡。
亦作:From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations。
例句:The father buys,the son buildings,The grandchild sells and his son begs。So goes an English saying。The curse of God rest on idleness and that’s why “from clog to clog is only three generations”
New brooms sweep clean。
新買的掃帚掃的乾淨。與中文諺語:新官上任三把火。有驚人的相似之處。都是人們對一種常見情形的批評。
例句:When Tom became the general manager,everybody in office placed great hopes on him。New broom sweep clean。They felt 。he seemed quite energetic during the first few months,but his enthusiasm soon petered out and everything was back to normal。
只有謙虛還遠遠不夠,還要努力培養自己patient有耐心的習慣。面對小小的失敗就impatient不耐煩的,發脾氣的話,那麼對於那些付出了巨大努力和汗水才獲得成功的人來說,豈不是莫大的諷刺。這樣的人也容易變成輕言放棄,遇到一點困難就退縮,盲目行事的rash輕率之人。如此之人,很容易孤注一擲all in,成為一個headlong魯莽的人。血本無歸,傾家蕩產後,這樣的人很容易成為幽怨極深的人,抱怨社會,他人,甚至自己的父母。我希望大家,從今天開始,做一個有耐心為自己的未來規劃,並且不斷努力著的hardworking勤奮的人。還有,最好把下面這句話銘記在心,"A problem is your chance to do your best。苦難是成就你精彩人生的最好的機會。"
我也要履行諾言,寫出一本令世界矚目,讓子孫後代受益,漂亮的,最棒的英語學習工具書。還要煩請大家多多幫忙喲。
Ambition野心,positiveness積極性,confidence自信心,pride自尊心,modesty謙虛,patience耐心!記住這六個單詞,因為它們是大家實現幸福和成功人生的必備要素。把它們的第一個字母串起來,便成了APCPMP。
日常生活中,有時候我們會不經意間involuntarily流露出自己的性格。我弟弟小時候特別stubborn倔強的,所以沒少挨媽媽的打。一次,因為姐姐把他最喜歡吃的雞腿吃掉了!他足足哭了三個小時呢!後來被爸爸狠狠揍了一頓,結果又哭了兩個多小時。還好,隨著年齡的增長,他的性格慢慢變的well-rounded圓滑起來。他必須得變,如果不變的話,他的朋友會慢慢疏遠alienate他的。
我們大家都應該tenacious牢牢把握自己珍貴的夢想和理想,面對大是大非時,我們更應該做一個diehard頑固的保守主義者。不過,對於雞毛蒜皮的小事就不要hardheaded斤斤計較的,過於頑固的了!要不然,會受到大家排擠的。^ ^
上了年紀的人,憂鬱思想上變得obstinate講話的,所以就便成了年輕人口中的老頑固,老古董。特別是在韓國,一部分人把自己的地方保護主義regionalism當作一種資本來炫耀,好像這是一門了不起的鄉土哲學。依我看來,這些人既無知又愚蠢。比起美國和中國來,韓國只能算是彈丸之地,而這些人偏偏在為這小小的國土而喋喋不休,這種行為在外國人看來是多麼的narrow-minded心胸狹隘啊!
【單詞擴展】
1。詞根ten(tain)詞根ten或tain意為"握住,掌握"。而tenacious則有"堅韌的"的意思,是ten(握住)加形容詞尾碼-ous而來的。
ab(遠離) + tain(掌握) --> abstain(避開)
con(一起) + tain(握住) --> contain(包含)
ten(握住) + able(可能的) --> tenable(站得住腳的,無懈可擊的)
2。diehard其實這個單詞本身並沒有太多特殊含義,就像課文中提到的那樣,無非是形容某人很頑固,抵抗到底的。也可以用作名詞的捏那樣就是死硬派的意思了!那麼親們可能要說,沒啥特殊含義幹嘛要提出來呃。。。其實是這樣滴某草想借著這個單詞推薦一個電影系列名字就是Diehard哦知道是什麼電影了麼?活活就是俺家布魯斯·威利斯主演的"虎膽龍威"哦去年的第四部,親們都看了沒沒看的快去看不錯的說覺得片中的主角是不是一個diehard呢?
在這個世界上,有很多人像囚徒一樣被prejudice偏見所囚禁,成了"井底之蛙the frog in the well",還有比這種人更不幸的人嗎?若是能夠及時果斷的破除stereotype陳規,放寬胸襟,精神上才能獲得解放與自由。還有,即使不喜歡一些和我們意見相左的人,但至少應該學會尊重對方的表達方式和思想自由,這就是韓國著名評論家洪世華先生經常說的"寬容,寬大tolerance"。其實,在當今社會,這也應該成為人人都具備的基本價值觀。
Flexible柔韌的品性是在日常的生活,工作,學習中經過長期的歷練才形成的。我們大家都知道,一兩歲的小孩,多半是個"小惡魔"的化身,他們時而耍賴,撒潑,時而搞點惡作劇什麼的。而且,他講什麼你也聽不懂,你講什麼他也不去聽。反正和你對著幹就對了!呵呵 這就像一些政客耍賴stubbornly一樣,他們都不是小孩子了!但所做的一切都是小孩子的行徑。乾脆就把他們當作頑劣的小孩一樣,順便送他們一些過期的奶粉powdered milk和劣質的尿布diapers吧!餓了吃點,小便的時候尿點。
學會了寬容也就懂得了compromise退一步海闊天空的道理。這時,我們不但會變得liberal心胸寬廣,而且也學會了catholic包容身邊的一切。佛教徒以lenient慈悲為懷固然好,但為人父母教育孩子卻不能過於indulgent縱容他們。例如,明明發現孩子沉迷于色情網站,不去制止,反而這樣對孩子說"" 電腦看太久了!眼睛會不舒服的,停下來休息一會兒再看吧。" 這樣的父母,我懷疑他們是不是孩子的親生父母?退一步說,就算是孩子的繼母stepmother也不應該這麼做。
所以,為人父母要適當的stern嚴厲的一些比較好。"適當"當然就是不能過頭了!記得好像有這麼兩個成語: 過猶不及,適可而止。例如,只因為孩子和小朋友們在外面玩到太晚才回家,就氣得在孩子回來之前搬家了!這樣的父母是不是也有點太relentless殘酷了?生活在這種環境下的孩子,長大成人後很可能會變成恐怖分子。各位家長同志如果您能恰如其分的使用"打一巴掌給個甜棗"的策略教育孩子的話,我相信您的孩子長大後一定能成為棟樑之材。^ ^
【單詞擴展】
1。詞根flex詞根flex有"彎曲"的意思。而flexible則是flex(彎曲)家形容詞後罪-ible而成的單詞,意思是"可彎曲的,有彈性的"。再比如:
de(off) + flex(彎曲) --> deflect(使偏斜)
in(not) + flex(彎曲) --> inflexible(固執的,不動搖的)
re(back) + flex(彎曲) --> reflex(反射)
2。幾個近義詞
同樣的意思,可以用不同的詞語來表達因此,課文中提到的並不是唯一表達方式的哦比如:
prejudice(偏見) = bias
compromise(妥協) = meet halfway
liberal(心胸寬廣的) = broad-minded
3。catholic在課文中學到這個單詞的意思是寬闊的,普遍的。不過親們有沒有覺得這個詞看著有點眼熟呢?活活沒錯,將c大寫後,就是Catholic天主教了捏
>>> 06 善與惡 (誠實是美的,善意的謊言也在所難免) 人之初,性本善還是性本惡,一直是個爭論不休的話題。你更傾向於性本善 the ethical view that humans are born good 還是性本惡 the ethical view that humans are born evil 呢?
英文裡有這麼一個單詞 integrity 正直,追根究底,這一詞的詞源 origin 是"原始狀態"的意思。由此看來,西方人主張"性本善"。"原始狀態"就是一種"正直"的表現。也就是說,西方人相信伊甸園 The Garden of Eden 裡的亞當 Adam 和夏娃 Eve 原本是 innocent 天真無邪的,只愔抵擋不住撒旦 Satan 的使者 the Serpent 蛇的誘惑才開始 corrupt 墮落的。
我認為兩者都有不妥之處。我的意思是說,在小孩子身上套用善惡 good and evil 的概念,本質上就有問題。小孩子所表現出來的行為舉止,本身是 amoral 與道德無關的,因為他們本身的 morality 道德觀還沒有形成。如果你還沒吃飽,身邊的孩子就哭著鬧著要吃奶,你也千萬不要對孩子說:" 我怎麼會生出你這個 immoral 邪惡的孽種呢?" 以及" 世界上怎麼會有你這種粗野的,沒有教養的 ill-bred fellow 小孩呢?" 要是恰好被路過的小狗聽到,連小狗也會笑話你的。
我說的這些話,小朋友們也許會不同意,但是,新生嬰兒的 nature 本性就像一張空白磁片 blank disk ,隨著年齡的增長,裡面存儲的內容也會慢慢增加,而且也會形成自己的框架。所以,對小孩子來說,父母的教育以及良好的周圍環境是非常重要的。小時候,父親總是天天教訓我說:" 見到長輩要問好,要有禮貌。" 當時,我真覺得父親很煩人而且很囉嗦。可等我長大以後,才發現 polite 有禮貌的人是人緣極好的人。反之,那些 impolite 沒有禮貌的人則是令大家討厭的人。每當看到那種傲慢無禮的人,我都會想到一個人從小的教育是多麼的重要。
【單詞擴展】
1。詞根teg,tag詞根teg與tag是指"觸碰,連接,添加"的意思。而integrity則是由in(not)和teg(touch)結合而成,意為"無人觸碰或是完好如初的狀態",也就是"正直"的意思。
con(一起) + tig(連接) --> contiguous(接觸的,鄰近的)
con(一起) + tag(接觸) --> contagious(傳染性的)
in(not) + tact(觸碰) --> intact(完好的)
ad(to) + tach(接觸) --> attach(粘貼)
de(off) + tach(接觸) --> detach(分開)
2。tabula rasa看到這個是不是有點懵。。。其實意思很簡單的哦!就是形容小孩子的心靈純淨如白紙一樣。這句話原本是指尚未寫字的石板。
3。來看看有意思的單詞陷阱吧
有些單詞的詞首字母僅僅作一下大小寫方面的改變,則差之毫釐,謬以千裡。
大寫China 指“中國”;小寫china指“瓷器”。
大寫Japan指“日本”; 小寫japan指“日本式漆器”。
大寫Jordan指“約旦”; 小寫jordan指“尿壺”。
大寫John指“約翰”; 小寫john指“廁所”。
大寫Russia 指“俄羅斯”;小寫russia指“俄羅斯皮革”。
大寫Turkey 指“土耳其”;小寫turkey指“火雞”。
大寫Shanghai指“上海”;小寫shanghai指“拐騙”。
哎呀!差點忘了一件事。從小到大,父親好像都沒教過我要勤儉節約,所以到現在為止我的存摺裡也沒有多少存款 deposit。不過還好,還不至於淪落到信用不良 bad credit 的程度,所以你不必為我擔心。我還是略懂的一些理財之道的。嘻嘻!
Honest 真誠的人都不善於掩藏自己的情感,什麼事情都想一吐為快 speak out。當然,隨著年齡的增長,他們多少也會變得收斂一些,也學會了一些掩藏自己情感的方法,偶爾還會說點 white lie 善意的謊言。這樣一來,他們開始擔心有一天自己也會變成 dishonest 不誠實的人了!適當的 white lie 在所難免,但是我們也不要成了只會 butter up 阿諛奉承的人。
社會生活中,有數不盡的 evil 罪惡的誘惑在或明或暗處引誘你,這種處境中的我們只有一件法寶可以護身,那就是要有一套鑒定的,陪伴一生的道德價值標準。反過來想,是不是正式因為這樣的生活方式才使得我們時而自甘墮落,時而自我反省呢?一旦自尊心淪喪,我們就會在自暴自棄的狀態下,接受罪惡,變成一個 wicked 邪惡的,insidious 陰險的人,把 deceive 欺騙他人當成家常便飯,最後走上萬劫不復的深淵。
我認為如果人人都能把持好自己的自尊心 pride 的話,社會上犯罪的人就會越來越少。其實,壞人也有 conscience 良心和道德觀 morality,只是她們習慣性的漠視這些東西的存在罷了!
自尊心之所以很重要,還有一個理由,就是自尊心可以產生助推你成為 respectable 受人尊敬的人的野心。說得具體一點,就是絕對不允許自己成為別人所認為的 contemptible 卑劣的,devilish 邪惡的人。試想一下,如果別人都 despise 鄙視,ignore 無視自己的存在,那該是一件多麼令人傷心的事啊!所以我們要時時刻刻保護我們的盾牌 shield -- 自尊心不受到任何傷害,更不能忘記隨時修補一下。說了這麼多大道理,各位可千萬別因為我是個愛嘮叨的 nagging 人而討厭我喲。
【單詞擴展】
1。詞根spi,spe詞根spi或spe都意為"看"。respectable是re(重複) + spec(看) + able(形容詞尾碼)結合而成,有一再查看的意思,意為"值得尊敬的"。
in(在) + spec(看) --> inspect(調查,檢查)
de(down) + spis(看) --> despise(輕蔑)
con(強調) + spi(看) --> conspicuous(出色的,顯而易見的)
2。insidious
insidious 除了文中提到的"陰險的,狡猾的"意思之外,還有一個意思,就是: (疾病等) 不知不覺間加劇的; 隱伏的
3。欺騙
文中學到的表達"欺騙"意思的單詞是 deceive,那麼還有哪些短語搭配也可以用來表示這個意思呢?讓我們一起來看看
欺騙
· take in· play upon玩弄,取笑
· pull one's leg· make a fool of
4。contemptible這個詞是"可鄙的,卑劣的"的意思,與之相近的單詞有 contemptuous 輕蔑的,瞧不起的。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。如:
one-two 是“拳擊中連擊兩次”,而不是一種“一二”。
Two-time是“對人不忠”,而不是一種“兩次”。
In two twos是“立刻”,而不是一種“兩兩之間”。
Three-score是“六十”,而不是一種“三分”。
Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鳥”,而不是“四點”。
Four Hundred 是“名流,上層”,而不是“四百”。
Five-finger是“賊”,類似漢語的“三隻手”,而不是一種“五指”。
At sixes and sevens是“亂七八糟”,而和“六”無關。
Seven-Hill City是“羅馬”,而不是一種“七山市”。
Eight-ball是“老實人”,這裡的“八” 和“發”無關。
3 生活與旅行
01 住宅 (文德的居家生活大公開) 這一節,我要帶領大家熟悉一些有關 house 住宅的用詞。在 build 建造房子之前,我們首先要請一個 architect 建築師來幫著擬定一份 design 設計稿。然後在工地上豎立一個標有 under construction 施工中的告示牌 signpost。最後當然就是 break ground 破土動工了!等你的漂亮房子建好了別忘了給我發個請貼去參加你的 housewarming party 喬遷慶宴哦!^ ^ 我這個人向來比較摳門,這次破例為你帶一大袋 toilet paper 衛生紙。等你擦屁屁的時候記得用啊!
對了!忘了告訴大家,文德年輕的時候,可是一個狂熱的派對迷耶。接下來就讓咱們去見識一下各種派對把,打扮好了嗎?
B。Y。O。B。(Bring Your Own Booze [ Bottle / Beverage ] ) 自帶酒水參加的晚會
Baby shower 孕婦專屬晚會
Card party 以玩牌為主題的晚會
Cocktail party (提供簡單食品和飲料的) 雞尾酒會
Graduation party 畢業晚會
Mixer 男女聯誼晚會
Pajama party 睡衣派對
Potluck dinner 自帶飯菜的晚會
Prom 高中畢業前的舞會
Surprise party 驚喜派對
Welcoming party 歡迎宴會
好像都說得差不多了!該回到原來的主題了!繼續談我們房子的種類。
>>> 房屋的種類
我小時候,向下到處都是 cottage 農舍,而且以 straw-roofed house 茅屋居多。而有錢人住的是 tile-roofed house 瓦房。可是在首爾瓦房並不是有錢人住的房子,因為在首爾瓦房是很少見的。
首爾有很多 apartment 公寓,比如汝矣島上高達63層的宏偉建築63大廈 63 Building,它同時也是各國遊人到韓國時必看的風景之一。像這種仿佛要頂到天上去的大廈叫做 skyscraper 摩天大樓。Scrape 是"刮,擦"的意思。詞尾加上"-er"就變成了"刮,擦的工具"。你覺得這麼說可以嗎?
【單詞擴展】
1。housewarming party喬遷慶宴當然少不了喬遷禮物咯在美國,大家會帶盆栽火是酒送給屋主人。對美國人而言,送盆栽給屋主人是為祝福對方在新的住所展開"嶄新的人生"; 而送酒則是表示祝賀之意。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之二:
To the tens是“打扮得極為華麗”,而非“數到十”。
a white day是“良晨吉日”,而不是一種“大白天”。
a white elephant是“沉重的負擔”,而不是一種“白象”。
Blue film是“黃色電影”,而和 “藍色” 無關。
Yellow book是“法國政府或議會的報告書”,而不是一種“黃色書刊”。
Green-eyed是“紅眼病”,而不是“綠眼病”。
Green hand是“生手”,而不是“綠手”。
Green horn是“新移民”,而和 “牛羊的角” 無關。
White lie是“善意的謊言”,而和 “白色” 無關。
Green back 是“美圓”,而不是“綠毛龜”。
位於高層建築的 top floor 頂層,四周用 pane 玻璃窗裝飾,配有專用電梯 elevator 的超豪華住宅叫做 penthouse。"擺脫了!老師!這時美國一個很有名的雜質的名字耶。我的書包裡正好有一本,要不您看一下。" 像這樣的學生,將來變態 pervert 的可能性很大吧?^ ^ 文德可是良民啊!懂得潔身自好耶。
有一次,一個學長對我說自己住的 boarding house 寄宿宿舍是一個 penthouse,並邀請我去吃飯。大家可以想像,我是多麼期盼能去看看學長住的地方啊!但去了才知道,原來是一個在 rooftop 屋頂上加蓋的 attic 閣樓啊!哎呀!我怎麼這麼笨,早該想到是這樣的才對。當時正是夏天,晚上睡覺時,熱的實在是睡不著。-。。- 還不如住 basement 地下室涼快呢!突然有一種想法,住在屋頂閣樓的應該是貓咪才對,我們怎麼住上來了?不是有部韓劇的片名就叫做<閣樓裡的小貓>嗎?
Mansion 這個詞,在美國指大型的住宅,而在韓國則指小型的 public housing 經濟適用房。這種現像還有很多,例如,villa 原指高級別墅,但是也常常被建築商誇大濫用。小時候,在我家後山上有一棟無人居住的 cabin 小木屋。記得當時,我跟小夥伴還把那裡當作 hideout 秘密據點,常常玩到忘了回家吃飯呢!緊張一下,來做幾個腦筋急轉彎。"艾瑪" 夫人 (韓國電影中的人物,代表風流女人。) 住在什麼地方?當然是 stable 馬廄了!也許這個笑話太老套了!。。。。。再考考你!世界上最可怕的房子是什麼房子?答案是 beehive 蜂窩,像這樣的房子應該沒人去 rent 租住吧!不過,若是小熊維尼可就例外了!它巴不得能主導這樣的房子裡呢!
小時候,我發現一件 "大事" ,我家的小白在 barn 牛圈裡生了一窩小狗狗,但是我從來沒有看到過狗爸爸是誰。
Duplex: 雙層公寓 (兩家合住,但各自分開)
Ranch House: 帶有車庫的長形平房
Town House: 市區內兩層樓或三層樓,多棟聯建的住宅
Mobile Home: (農牧場主人住的) 可移動房屋
【單詞擴展】
1。詞根 bas詞根 bas 有基地,地板的意思,比如:
base 底部,基底,基礎,山腳
basis 基礎,根據
basin 臉盆,盆地
bastard 私生子
de (向下) + base (地板) --> debase (貶低,貶損)
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之三:
Yellow back 是“法國廉價小說”,而不是“黃背”。
此外,Yellow back 也可以是美國黃背紙幣(可在國庫兌換現金),美國黃金債券。感謝koii_love童鞋提供的第二種解釋
Green line是“轟炸線”,而不是“綠線”。
Green room是“演員休息室”,而不是“綠色房間”。
White room是“絕塵室”,而不是“白色房間”。
Green house是“溫室”,而不是“綠色的屋子”。
White house是“白宮”,而不是普通的“白房子”。
White smith是“銀匠,錫匠”,而不是“白人史密斯”。
Black smith是“鐵匠”,而不是“黑人史密斯”。
Chocolate drop是蔑稱的“黑人”,而不是“巧克力滴”。
Black tea是“紅茶”,而不是“黑茶” 。
>>> 房屋的結構
文德 house 房屋大公開。
首先是一扇 gate 大門,來我家時請不要駕車耶,因為我家只有一個 garage 車庫,僅能停放我一個人的車。要是你不聽勸告非要開車來,然後又隨便停在一個地方,我保證一定會被交管大隊拖走 tow 的。所以說嘛,還是步行來比較好,既節省油錢,又能鍛煉身體,何樂而不為呢!^ ^
進入大門,首先映入眼簾的就是有著整整齊齊 lawn 草坪的 front yard 前院了!前院的右邊是 garden 花園,裡面種著鳳仙花和蒲公英。再往旁邊一點是個小 pond 池塘。千萬要小心,別掉下去哦!池水有點髒。因為我喝過啤酒後經常在那兒噓噓 (小便) wee-wee。^ ^;;
池塘旁邊有一個 pavilion 涼亭。到了夏天,坐在裡邊吃西瓜或是數星星的時候,總是有一股怪味從池塘那邊吹來。我想大家已經都知道是什麼味了吧!其實,我也有苦衷啊!我家的涼亭裡沒有 restroom 廁所。所以到我家來沒事最好別去那兒,徑直走到 front door 正門按 doorbell 門鈴就行了!我擔心討債的找上門來,輕易不開門,所以你要按"兩長一短"我才會開門喲。這可是暗號耶,按錯了當然不能讓你進來了!糟糕,暗號都說出去了!回家趕快再換一個暗號。嘻嘻。你更甭想能從 roof 房頂或是 window 窗戶溜進來。因為我家房頂有電流通過,window-sill 窗臺上更有高壓電通過,擅自闖入者可要當心了!
在 floor 地板上我還放了很多小黃瓜片,一不小心滑倒,你就可以免費做個黃瓜面膜 massage 了!進到屋裡倒是沒有什麼可供觀賞的加劇。Living room 客廳裡擺放著 sofa 沙發和用 marble 大理石製成的 coffee table 茶几,在牆角有一個用來烘托氣氛的 fireplace 壁爐。雨後的黃昏,一個人做在壁爐前的 armchair 搖椅上,手裡拿著一杯紅葡萄酒慢慢品嘗著,看著那即將落山的太陽,心裡別提有多愜意了!電視機的旁邊放了個小 fishbowl 魚缸。你說裡面怎麼沒有魚呢?啊!這個嘛 。。。。。。它們好像都離家出走了!
穿過客廳,就可以看到擺放著長長的 dining room table 餐桌的 dining room 餐廳了!本來是用作打牌 poker 的桌子,可是我老輸錢,只好用作餐桌了!說實在的,這個桌子用來吃飯也確實大了點,所以我從來沒用過這張桌子。嗚嗚。
【單詞擴展】
1。賭桌
賭桌的英文說法是 green cloth。據說是因為賭桌通常都鋪上綠色的布,所以才會如此命名。
2。衛生間
衛生間除了可以用 restroom 表示,也可以用下面這些:
bathroom,washroom,lavatory,water closet (WC),toliet,men's room,ladies' room
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之四:
Brown sugar是“紅糖”,而不是“棕糖”。
Green power是“金錢的力量”,而不是“綠色國家”。
firefly是“螢火蟲”,而不是一種“蒼蠅”。
dragonfly是“蜻蜓”,而不是一種“飛龍”。
Lady bird是“瓢蟲”,而不是一種“太太鳥”。
Dragon’s teeth是“相互爭鬥的根源”,而不是一種“龍齒”。
Talk fish是“吹牛”,而不是“談魚”。
Morning glory是“牽牛花”,而不是“早晨的光榮”。
Lead pencil是“鉛筆”,它是“石墨”做的,而和 “鉛 (lead)” 無關。
Silk worm是“蠶”,既不是“寄生蟲”,也不是“可憐蟲”。
Kitchen 廚房裡有 refrigerator 冰箱,microwave oven 微波爐等 household appliances 家用電器。對一般家庭來說,這都是不可或缺的東西。用的時候倒是挺方便,可是一到搬家的時候,那可就慘了!我的腰都快累斷了!打開 closet 壁櫥,可以看到各種各樣的 utensils 炊具,已經落了厚厚的一層灰塵 dust 了!
1樓有4間 bedroom 臥室,有幾間是 vacancy 空房,我根本都沒用過,不如趁早把它租出去好了!有意者請與我聯繫,要不在報紙上做個出租廣告也行。
要到2樓參觀,首先得順著很陡的 steep corkscrew staircase 螺旋梯爬上去。上去後看到的第一間房就是我那擺滿 bookshelf 書架的 study 書房。書房四周的牆壁上都貼滿了粉紅色的 wallpaper 壁紙。這種顏色看起來更女性化一些,不好意思,我的個性中就有這方面的傾向。
在所有的 furniture 傢俱當中,最顯眼的就是牆上的 built-in wardrobe 嵌入式衣櫃了!大一新生 freshman 的時候住 dormitory 學生宿舍,而現在的這個衣櫃就與當時學生宿舍裡的衣櫥差不多。什麼,你認為這個衣櫥是我從學校偷來的?嘿,文德才不會幹那種事呢!
【單詞擴展】
1。廚房的東西可是不少的哦一起來看看
1。cabinet/cupboard 壁櫥
2。paper towels 紙巾
3。dish drainer 烘碗機
4。dishwasher 洗碗機
5。sink 水槽
6。toaster 烤麵包機
7。coffee maker 咖啡壺
8。freezer 冷藏室
9。refrigerator 冰箱
10。microwave (oven) 微波爐
11。pot 鍋
12。stove 爐子
13。burner (火爐的)爐嘴
14。oven 烤箱
15。teakettle 茶壺
16。frying pan 煎鍋
17。(electric) mixer (電動) 攪拌機
18。food processor 萬能食品加工機
19。cutting board 菜板
20。knife 刀
21。rice cooker 電鍋
22。wash the dishes 洗碗
23。feed the cat (dog) 喂貓 (狗)
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之五:
Cat gut是“羊腸線”,而和 “貓” 無關。
Barber’s cat是“面黃肌瘦的人”,而不是“理髮師的貓”。
Cat's eye 是“反光路丁”,而不是門鏡“貓眼”。
Cats and dogs 是“雜物,價值低的股票”,而不是門上的“貓和狗”或“狗事貓事”。
Rain cats and dogs是“傾盆大雨”,而不是門上的“下貓和狗”。
Prairie dog是“草原鼠”,而和 “狗” 無關。
Lucky dog是“幸運兒”,而不是“幸運狗”。
You dirty dog。是“你這卑鄙的傢伙”,而不是“髒狗”。
Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。
Touch-me-not是“鳳仙花”,而不是“別碰我”。
房間的天花板上吊著長條狀的 fluorescent lamp 螢光燈,放在桌子上的 desk lamp 檯燈則是小小的 glowing bulb 白熱燈。屋裡還有小型的 air cleaner 空氣清新器和 humidifier 加濕器。我的書桌上還放著一台 desktop computer 臺式電腦以及一個 printer 印表機。要是這本書賣得好,等拿到版稅 royalties 後,就去買一台 laptop computer 筆記型電腦。嘻嘻。打開2樓的落地窗,走到外面的 balcony 陽臺上,你會看見我經常坐在上面抽煙的搖椅 armchair。要是你搖晃的太厲害的話,有可能會後空翻喲!所以還是小心一點為好。
參觀完我家,感覺如何?是不是有一種在夢幻中的感覺呢?這就對了!本來就是在夢中嘛,我也夢寐以求能夠生活在這樣的房子裡。目前,我真正的住所跟 tent 帳篷差不多,沒什麼可描繪的。但是為了提高大家的詞彙量,我只好撒個謊了!你們會原諒我吧?嗚嗚
>>> 其他建築
法國的埃菲爾鐵塔英文名字是 the Eiffel Tower。那麼,韓國慶州佛國寺 Bulguk Temple 裡的多寶塔英文名字應該就是 Dabo Tower 了?我看你要被佛祖打屁股了!正確說法應該是 Dabo Pagoda。Tower其實是指某種紀念塔,而 pagoda 才是指寺院 temple 裡面的塔。Church 教堂屋頂上有十字架尖塔的叫做 steeple。如果有一天,你要去玩降落傘 parachute 的時候,記得別讓塔尖紮了屁股喲。
各位都知道劇院的英文是 theater 吧?什麼,你不知道?那你可夠笨的了!我看你挺適合演笨蛋角色。呵-!只是開玩笑了!別當真!而可以容納很多人看話劇或是公演的圓形劇場叫做 amphitheater。首碼 (amphi-) 或 (ambi-) 是表示 round 圓形的意思。
有人看過電影<賓虛(Benhur)>和<角鬥士(Gladiator)>嗎?影片裡就有個巨大無比的古羅馬圓形競技場,英文叫做 Colosseum。你們當中肯定有人去過吧?我一致很忙,沒時間也沒機會去。還好,去年冬天休假的時候,有幸第一次在照片上看到了 Colosseum。哎呀!真沒面子,生活實在是不寬裕。。。。。。獨自都沒填飽,哪還有心思旅行啊!
【單詞擴展】
1。詞首amphi,ambi
amphi,ambi有"圓形"的意思。amphitheater 是 theater 前面接了 amphi,可解釋為"圓形劇場"。
再比如: ambient: 環繞的,周圍的。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之六:
forget-me-not是“勿忘我”,是一種花而不是其它。
Douglas fir tree是一種“松樹”,而和 “樅樹” 無關。
Peanut是“花生”,而不是“豆類”。
Shortbread是“酥餅”,而不是一種“麵包”。
Shooting star是“隕石”,而不是什麼“星”。
Friendly camera是“傻瓜照相機”,而不是什麼“友好攝影機”。
Funny bone是“麻骨”,指神經,而不是一種“骨”。
Banana tree說是“香蕉樹”,屬“草本植物”,而和 “樹” 無關。。
Jackrabbit是一種“野兔” (hare),而不是 “家兔” (rabbit)。
Koala bear“考拉熊”,不是一種“熊”,而是一種有袋動物。
Sweetbread是“胰臟”,而不是“麵包”。
Writing brush是“毛筆”,而不是一種“刷子”。
Small potato是“小人物”,而不是一種“小土豆”。
Big potato是“大人物”,而不是一種“大土豆”。
Couch potato是“電視迷”,而不是一種“沙發土豆”。
The berries是“絕妙的人,事”,而不是“草莓,番茄”。
The Fourth是七月四號的“美國獨立紀念日”,而不是簡單的“第四”。
the Four Dragons of Asia是“亞洲四小龍”,而不是“亞洲四小虎”。
Gang of four在英國人嘴裡是指“工黨的四個頭面人物”,而不是我們認為的“四人幫”。
pull one’s leg是“愚弄某人”,而不是“拉後腿”。
cast pearls before the swine是“對牛彈琴”,而不是“給豬扔珍珠”。
live a dog’s life是“過著牛馬不如的生活”,而不是“過狗生活”。
dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是“不能說話的牡蠣”。
Send in someone’s jacket是“辭職”,而不是“送去某人的茄克”。
END
Don't Laugh! I'm An English Book別笑!我是英語單詞書
人與生物篇
●人體
從頭到腳,我想知道你的一切!
所有的life生命都是由cell細胞構成的,我看不到這些細胞,大概是因為我的視力不太好吧!如果有一台顯微鏡就可以看到chromosome染色體了!連gene基因也可以看到嗎?嗯......
Cell聚集到一起形成tissue組織,再把tissue組織到一起就形成器官organ。如果把我們身體裡的blood vessel血管展開排成一列的話,能夠達到10萬多千米長呢!你問我是怎麼知道的?老實說,我曾經把一個人的血管展開排在眼前看過,呵呵呵......從心臟向外輸血的血管叫做artery動脈,由外向心臟輸血的血管則叫做vein靜脈。我麼的身體裡有著各種器官,究竟有那些呢?讓我們從頭到腳來瞭解一下吧!
New words:cell (細胞)
chromosome (染色體)
gene (基因)
tissue (組織)
organ (器官)
blood vessel (血管)
artery (動脈)
vein (靜脈)
>>>面部
除了那些因為種種原因而把頭搞丟的人之外,基本上不存在沒有head頭的人了吧?不過,沒有hair頭髮的到是大有人在。如果有一天你真的碰到了這樣的人,可以試著這麼說:“Oh! you're bald." (喔!你是禿頭耶)肯定對方會白你一眼甚至大拳頭向你揮過來。但是頭髮少一點總你沒有brain大腦好吧!Cerebral是形容詞,意思是"大腦的"。Cerebral death則是經常成為社會話題的"腦死亡"的意思。
從頭髮往下,便是forehead額頭了!千萬不要輕易皺眉頭,那樣會"溜"出一道道的wrinkles皺紋哦!我雖然不輕易皺眉頭,但愛眯著眼睛笑,額頭上倒是沒有皺紋了,可是眼角卻佈滿了細細的魚尾紋哎!我又能有什麼辦法呢?這可是從老爸老媽那兒繼承來的legacy遺產啊!呵呵呵...
額頭往下有兩個"小叢林",那就是eyebrow眉毛。顯而易見,這個單詞由eye和brow結合而成,從字面意思來看,就是"眼睛的額頭"。嘿!還挺有趣!接下來就是眉毛正下方伴隨blink眨眼不斷上下閃動的傢夥了,這小子叫做eyelid眼皮,眼瞼。還有更有意思的呢!若是只眨一隻eye眼睛,那就叫做wink使眼色,拋眉眼哦!
New words:head (頭)
hair (頭髮)
brain (大腦)
cerebral (大腦的)
cerebral death (腦死亡)
forehead (額頭)
wrinkles (皺紋)
eyeblow (眉毛)
eyelid (眼皮,眼瞼)
eye (眼睛)
wink (拋眉眼,使眼色)
crow’s feet指「眼角魚尾紋」,是從佈滿在烏鴉腳上的皺折所延伸而來的形容詞。 (哈哈,有很多人都不知道是什麼意思呢!其餘的2個都沒什麼問題,下面繼續上次的內容,對了,對了,上次還有很多朋友問我這本書在哪裡能買到,我已經和網店建議了,不知道什麼時間能進貨,大家耐心等等)
時常會有人問我double (fold) eyelid雙眼皮是不是去動手術來的,每當這種時候,我總是在心底暗忖若是繼續再有人投以這種懷疑,我很可能會拔去自己所有的eyelash眼睫毛。我可是貨真價實的自然產物innate呢!說到這裡,還真是該感謝我那最至親的爸爸媽媽,給了我這美好的雙眼皮,讓我省下了不少整型費用呢!
接下來,該輪到nose鼻子出場了!breathe喘息表示你很忙,一刻都不能休息,連喘口氣的時間都沒有。鼻子底下兩個小洞就是nostril鼻孔,如果看見你朋友的nostril不斷的流水出來,這時你不妨對他說“You have a runny nose. Blow your nose.”你一直在流鼻涕,擦一下吧!不過,要是你閑的發慌,無聊透頂,那就小小調皮一下也無妨。“I want to pick my nose.”我想挖鼻屎,髒死了!。
鼻子經過cheek臉頰往旁邊一點就會碰到ear耳朵。什麼都沒有?這就糟了,看來,你這輩子都甭想戴眼鏡裝斯文了!嘻嘻。我覺得世界上最笨的人莫不過 於挖耳朵pick ones ear掏出血、把耳朵挖聾的人了!要是那樣,那該怎麼辦呢?好在,現在市場上有很多品質較好的助聽器hearing aid。
真是煩人!臉上的零件怎麼那麼多?啊!剛才說漏了facial hair鬍鬚,真不好意思。各位,來試試留一撮moustache八字鬍吧!就像香港歌手林子祥那種帥氣的鬍鬚。要不,乾脆在jaw下巴蓄一撮beard山羊胡似乎也不錯呢?如果這兩種樣式你都不喜歡,還可以考慮一下像貓王Elvis Presley那種sideburns絡腮鬍子!
好了!現在我們看看吃飯或親親時用的mouth嘴巴。mouth是指「嘴巴」,oral則是指形容詞「嘴巴的」。圍住嘴巴的籬笆就叫lip嘴唇,在嘴巴裡面我們可以看見tongue舌 頭,還有teeth牙齒和gums牙齦。少了這些零件的人,趕快去牙科門診牙科鑲一副dentures假牙吧!牙床不夠健壯的人,吃麥芽糖的時候千萬要小心,我可親眼見過一個朋友在吃麥芽糖的時候,把牙齒給黏掉了一顆。當時我倆都傻眼了!
wisdom teeth是我們一般所稱的智齒,大概是人變得聰明,有智慧的時候才會長出來的牙齒吧!既然這樣,有人就會說了: “那麼我只要長智齒,其它的牙齒統統打掉不就更聰明了!”哎呀!老大! 拜託了,要是這樣的話,你就可以統領世界裡,做白日夢是要傷神的!
tooth的複數形式是teeth.如果有人以為複數形式是tooths,那麼,我真想把那人的牙齒通通拔掉。
犬齒用英文怎麼說?
英文叫做canine teeth. 這裡所說的canine是指「犬科的」的意思。我想,之所以這麼稱呼,大概是由於肉食性動物的犬齒特別發達的緣故吧!
再講一點!有誰知道臼齒的英文該怎麼說嗎?不知道?真的不知道?哇!終於有人知道了,你真了不起,連這種高難度的單詞你也知道!答對了,就是molar.很神奇吧?臼齒在最裡面,不容易看到,所以說有很多人不知道啦!
>>>身體器官
從現在開始,我就要帶領大家正式展開“內部器官大探秘”之旅了!張大嘴。可以看見舌頭深處有個tonsils扁桃腺擋住了throat咽喉的入口。我們不是專業的醫生,自然對人體內部器官的專業醫學名詞不怎麼感興趣了!不過我們平時所說的五臟六腑用英文怎麼說還是要知道的。五臟是指heart心臟,liver肝臟,lungs肺臟,kidneys腎臟,spleen脾臟。這些都是維持生命所vital必需的器官,希望大家要牢牢記住了!
每個人都應該知道stomach胃在人體臟器中所起的作用吧?胃是把digest消化食物所得到的養份供給全身而辛苦工作的器官。具有這種功能的器官統稱為 alimentary organ消化系統。消化不良,我們可以這樣說“I’m suffering from indigestion.”我有些消化不良。
腸子用英語這麼說:bowels或intestines.大致上可以分成兩大系統,也就是small intestine小腸和large intestine大腸。我們平時所說的appendix盲腸,嚴格來說有“充數”的意思 。appendix還可以指書籍的“附錄”,這兩種說法的共同點都是“附著在主要部位上的東西”。哈!原來如此。
大腸末端通往外面世界的出口就是anus肛門,俗稱屁股ass,消化道裡的氣體由肛門排出,發出響亮的聲音,就叫做break wind放屁。救命啊!臭死人了!
語根pend“懸掛”
語根pend是“懸掛 (hang)”的意思,appendix是pend與表示方向 (to) 的ad-所結合指附著於一旁的意思,意即代表“附加,充數”的意思,如“闌尾,附錄”
>>>上半身
剛才只顧著講嘴巴裡頭的東西,把neck脖子以下的部位全給忘記了!它們有點不高興了!從脖子往下依次是shoulder肩膀,arm手臂,elbow手肘,hand手。不過,elbow這個麻煩的傢伙,總是有洗不完的污垢dirt!
仔細一瞧,我們的手掌也相當的複雜。握緊就變成了fist拳頭,張開之後又 能看見palm掌心。這時候不妨對身旁的朋友說“let me read your palm.”我來看看你的手相。嗯!“You are doomed to die young.” 你會早死喔!
大家的手都有長長的,一根一根的finger手指頭,我們從拇指開始出發。thumb大拇指,index finger食指,middle finger中指,ring finger無名指,pinkie finger小指!各位,大家都應該知道在老外面前不能貿然的把middle finger伸出來吧?要是你不知道,就要出大問題了!
twiddle one’s thumbs 美國人喜歡用手指動作來表達情緒或是自己當時的狀態,而以下所要舉例的這個動作同樣也源自於那樣的含意。將兩邊除了大拇指之外的4根手指互相交 勾,然後把兩個騰出來的大拇指不停的像兩個轉動的車輪一樣旋轉。對老外來說,這個動作的含意是“正在等待或是沒事可做”的意思。
保護手指頭的是那堅硬的nail指甲!就我個人而言,只要一見到有女性塗了指甲油就好想自己也試試看。咦!難道骨子裡我根本是個女人?
Wender got a manicure. 文德修了指甲。
大拇指——thumb
英語裡稱呼大拇指為thumb。五指相互配合會很靈活,那要是五個都是大拇指呢?就會是非常不靈光了!英語裡的all (fingers and ) thumbs表示的就是“笨手笨腳”的意思,例如:
(1) I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.
今天早上我的手怎麼這麼笨呢!好像連襯衫都扣不上了!
(2) He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.
他激動得手都不好使了,竟把茶杯摔了!
食指——index finger ,也可以是forefinger
首碼fore-表示“位置靠前的” (placed at the front)。從功用上看,這個手指伸出時有標示或指向的作用。在一些英語工具書中,我們會見到這樣的表示“參見” (index)含義的手型符號。
中指——middle finger
此指居中,名正言順,和漢語說法也是很一致哦!
無名指——ring finger
從世界各地的婚俗習慣來說,結婚戒指 (wedding ring) 戴在這一手指 (通常指左手) 之上,表示已婚,所以無名指就成了ring finger了!
小指——pinkie finger,也可以是 little finger
小指果然是很“小”。pinkie意為“小手指”,美國常用語,其淵源頗費一番周折——經由蘇格蘭從荷蘭傳至美國。Pink在古荷蘭語中指“小”,而在現代荷蘭語中,“粉色”即為小手指。 17世紀時,蘇格蘭人引用了pink (小) 的含義,用pink eye來形容“半閉著的眼睛”。也有一種說法認為,蘇格蘭有一種粉紅色的花,由於其“含苞待放”狀即為花開,所以,pink被用來形容任何嬌小的事物。
下面繼續了:
脖子垂直往下就是chest胸。breast尤其指的是前胸,也就是乳房,乳房的另一種說法是bosom。再往下就是belly button肚臍眼。一般來說,腹部叫做stomach,也可以說成abdomen。中年男人的啤酒肚叫做potbelly,難不成已經懷孕三個月了?!實際上,裡頭囤積的是一堆hypodermic fat皮下脂肪啦。你問我是不是啤酒肚?我可是年輕有為的超級大帥哥耶。別再問了,stop!
好了啦!我們趕快來看看ribs肋骨吧!side也可以用來指肋骨。
講到這裡差不多該看到bust胸部-waist腰部-hip臀部了! buttocks有“屁股蛋”的意思,坐在椅子感覺軟乎乎的,那這與你屁股蛋的bone骨上有很多flesh肉有關。什麼,有人說那不是flesh 而是muscle肌肉?有肌肉的屁股蛋?哇哈哈。Carnal是形容詞“肌肉的、肉體的”。你說奇怪不奇怪,buttocks這地方怎麼老有一股臭雞蛋的味道。我們還是“走為上策”,免得臭出病來,得不償失。
>>>生殖器官
屁股的正前方就是reproductive organs生殖器官。呃!這實在實在有點不好意思。不過,為了增加大家的詞彙量,我只好硬著頭皮為大家講解了!
male男性的生殖器我們叫做penis,而female女性的生殖器則稱為vagina。在電影“The Sweetest Thing”中,扮演女主角卡麥榮.迪亞唱了一首以男性生殖器為主題的歌曲,歌名就叫做“Peanuts Song”。怪了,歌名為什麼會叫做Peanuts Song?男性生殖器的英文是penis,因為和peanut花生的發音很類似,所以才取了這樣的歌名。
男性的睪丸普遍稱為testicles,因為外形像球,所以也叫做ball,不過,這種用法很不雅,所以大家知道有這個概念就行了!他們總共有2 個,所以複數形不就是testicles,balls嗎?我的學生當中就有人酷愛背誦這種單詞,我想奉勸他們一句,這樣做很容易被人說成是性變態pervert的,所以要慎重使用。
女性的生殖器比男性更複雜。首先,擁有男性所沒有的womb子宮,ovaries卵巢。oval是一個形容詞,是指“圓形的、橢圓形的”。和女性有關的單詞中多半都有ov這個詞綴。美國總統的辦公室英文叫做the oval office,剛開始我還以為是“雞蛋專賣店”呢!在《time》時代雜誌裡經常可以看得到白宮總統辦公室的照片,發現外型確實很象雞蛋,所以,白宮總統辦公室稱為the oval office.
period是指女性的月事,menstruation也同樣的意思。為什麼男生沒有月經呢?這個世界實在太不公平了!如果走在街上,你突然產生一種想被迎面而來的金髮碧眼美女打一耳光的變態衝動的話,不妨這樣對她說“are you having your period right now?”還沒等你說完,高跟鞋已經飛向你的額頭,讓你眼冒金星,摔倒在地。真不該這麼魯莽,後悔啊!各位女生,在此我想告訴你們一句很實用的,很婉轉又不丟面子的關於“痛經很厲害”的英語句子,這樣,在你們碰到類似情況的時候,就不會覺得尷尬了!這個句子就是“I have terrible cramps today.”今天有很嚴重的生理痛。你問我是怎麼知道這些的?我知道的還不只這樣耶,我還知道tampon衛生棉條,PMS (premenstrual syndrome) 經前綜合症,miss a cycle月經不調。。。不得了!
生殖器官出現問題而不能生育,我們稱之為“sterile“不孕的。這個單詞的本意是“不毛之地”,如果把子女比作是生長於大地的穀物,那麼就可以充分理解這個單詞了男性沒有生殖能力或者不能過性生活,我們稱之為impotent這個單字。來,請跟著我說“I’m impotent.”,真的跟著我說這句話的人!唉!可憐喔!年紀輕輕就。。。
pregnancy懷孕初期胎兒叫做embryo,去醫院打胎叫abortion墮胎。還有,因為某種問題造成還沒有足月的胎兒就出生的情況叫做 miscarriage流產。此外,分娩時胎兒已經死亡的情形叫做still birth難產。
>>>下半身
活躍於美國職業棒球大聯盟Major League的韓國強打選手slugger崔熙涉,聽說他的thigh大腿的腿圍有29.5inches。我的天哪!那不就是,崔熙涉選手的大腿相當於普通人三個腰粗了!
大腿往下就是knee膝蓋。對了,還有lap。lap雖然也是指“膝蓋”,不過,這是在講“坐在我的膝上”時才使用的膝蓋用詞。可以把膝上型電腦laptop放在上面進行工作的部位,明白了吧?
I sat on my daddy’s lap and he screamed in pain.我坐在我爸爸的腿上,結果他痛得大叫。
一提到膝蓋就不免總是聯想起joint關節,若是不小心被打到就痛到可以要命的小腿前側叫做shin. 這個單詞若是記不住的話,可以請你的朋友狠狠的踹你一腳,保管你會記得牢牢靠靠的!
我們的腿有個地方很容易受傷,那就是ankle腳踝。特別是在踢足球的時候,一個不小心就會扭到腳踝。所以啦!我們最好還是安分一點,好好的當人家的啦啦隊就好。給他們加油就行了!加油!
I sprained my ankle. 我扭傷了腳踝。
foot腳上也有幾個有意思的地方。腳丫子的英文是toe.腳後跟的英文是heel. 腳上穿著15cm高的高根鞋,卻不知道heel這個單字,是不是太傻了點?; (在韓語中“高跟鞋 (high heel) ”是外來語,所以作者這麼說) ;若是有人穿著高根鞋去爬山,不用說,那真是宇宙超級無敵的蠢蛋,嘻嘻嘻。若是某人有個“致命弱點”,英文的說法是achilles heel. achilles (阿基里斯) 是希臘神話裡的戰士,據說他的腳後跟是最大的弱點,更有趣的是,他竟然是因為被敵人的箭射中了腳後跟而死的,真是個讓人啼笑皆非的傢伙。從腳後跟稍微往上面一點點,應該會摸到腳踝的筋,英文叫做achilles tendon阿基里斯腱。這個部位附近,總是有洗不完的污垢。每次洗澡都要著重照顧一下,可是不管怎麼你怎麼搓,第二天灰還是那麼多,真有點氣人……
身體狀態
現在讓我們來瞭解一下自己身體的各種狀態吧!你覺得很tired疲倦嗎?活該!我早就告訴你不要坐在電腦前熬夜stay up all night!我為了寫完這本書,近來倒是覺得很fatigue疲憊,這樣下去,不知道physical stamina體力會不會exhausted被耗盡?就算耗盡也沒關係,肩負著使各位詞彙量增加的使命,我決定每天只nap小睡5個小時,然後繼續為大家寫作。我多麼能幹!快點表揚我吧!
哎!突然覺得身體像一隻lethargic無生氣的,軟綿綿的又drowsy困倦的蠐螬 (金龜子幼蟲)。看來該doze打盹有會兒再寫!
I was so tired that I fell into a doze。
我太累了!所以打了一會盹。
啊!睡一覺起來refreshed精神振作,清爽多!等這本書的原稿完成之後,我打算去fitness club健身俱樂部body building 健身,變成一個肌肉健美型男子,呵啊!
為什麼女人都喜歡well-built體格健壯的男人呢?我想,這其中的原因不僅僅是讓人家背自己吧……!要是這位小姐overweight超重的話,男生還真得費點力氣才行。overweight的同義詞有很多,比如說fat,corpulent,obese,stout,plump等等,都是用來形容胖子的。此外個子小,身體粗胖的人我們叫他tubby。這個單詞不能念成“杜比”,“踏比”才是正確的發音喔!
最近,好多女性都在go on a diet節食,lose weight減肥蔚然成風,造成這種風氣的“罪魁禍首”是slender苗條的女人更受歡迎吧!但是也有很多人認為chubby胖胖的,豐滿的女性更漂亮,更迷人。形容擁有健康豐滿的身材女性時常用的詞彙還有buxom,這種說法特別是指那些胸部豐滿的女人,所以不要為了減肥而故意starve挨餓,更不要狼吞虎嚥之後把手指伸到嘴裡以便把自己剛吃過的東西再vomit嘔吐出來!女性豐滿更美麗,小狗圓乎乎才可愛。如果小狗像寵物pet吉娃娃一樣bony瘦骨嶙峋的,瘦削的,一副營養不良的樣子,那該有多可憐呀!胖乎乎的小狗才討人喜歡呢!
胖子也好,瘦子也好,最重要的是要sound健康。我們大家要多吃good for your health對健康有益的食物,過著healthy健康的生活。塊頭十足的bulky,身子frail虛弱的,又有什麼用呢?我現在還年輕還算是體格健壯的,vigorous精力旺盛的,將來老了也會變得decrepit衰弱的。真擔心到那個時候自己還能不能四處去講課。那時我可能連粉筆也拿不住了!拖著佝僂的身子勉強撑下半堂課來,到最後,實在沒辦法了!就對著學生大吼:“把它背下來就對了!”真是不敢想像。
>>> illness和disease 心臟病,英文的說法是heart disease還是heart illness呢?對了!當然是heart disease。談到具體疾病的名稱時用disease,illness則是身體處於疼痛狀態說明病名時使用。輕微的病可以說slight illness,也可以說slight ailment。
Disease 會引起很多種symptom症狀。比如說,我們catch a cold患了感冒,就會headache頭疼,fever發燒,這些都是感冒cold的symptom。最讓人心煩的symptom of cold感冒症狀是哪一種呢?當然首選have a runny nose 不停的流鼻涕!在眾目睽睽之下wipe擤鼻涕,總是有點不好意思,可一直sniff用力吸鼻涕也不行啊!真是左右為難,好不尷尬啊!到了實在沒辦法的時候,把心一橫豁出去了!你就儘管blow your nose擤鼻涕吧!其他感冒症狀還有have a core throat 喉嚨痛和clear your throat乾咳,感冒再嚴重一點就會have a bad cough嚴重咳嗽。
>>> 疾病的名稱和症狀
某一症狀突然加重了!英文叫做acute急性的。經過長時間慢慢才體現出的症狀叫做chronic慢性的,相同說法還有inveterate或者deepseated。疾病當中就有athlete's foot腳氣這種芝麻蒜皮般的小病,也有像cancer那樣fatal致命的大病。
還有些疾病只在特定地域的人群particular region of people中發生,我們把這種情況稱之為endemic disease地方病。反之,會散佈widespread到其他地方的疾病我們則稱之為epidemic disease流行病。
此外,通過空氣air這種介質carrier傳染到其他人身上的疾病,我們稱之為infectious disease傳染病。而那些通過身體接觸by touch而傳播的疾病叫做contagious disease接觸性傳染病。說到傳染病,就不能不提14世紀時蔓延prevalent全歐洲的pest鼠疫,又稱Black Death黑死病。pestilence瘟疫也屬於這類疾病。收容這類傳染病患者的地方叫做isolation ward 隔離病房。請大家用心記一下。
像癌症cancer這種藥過一段時間才能顯現出症狀symptom的疾病我們稱之為insidious disease潛伏性疾病。另外,潛伏期的英文是latent period。據說,AIDS病毒的潛伏期可以達到10年a decade之久。
『頭』你有dandruff頭皮屑嗎?哎呦,不衛生啊!呵呵啊!有人說頭皮屑太嚴重會導致掉頭發loss of hair,最後變成禿頂bald。雖然如此,有頭皮屑的人也無須過分擔心,經常用treatment shampoo治療用洗髮精洗頭wash your hair就可以!而且,禿頂也不是什麼見不得人的事,你要充滿信心勇敢去面對!
發生在頭部最經常的症狀就是headache頭痛!有很多或多或少都曾受過頭疼的困擾。只有一邊疼痛就叫做migraine偏頭痛。這個時候,應該及時服用aspirin阿司匹林之類的painkiller止痛藥。
雖然頭痛發作起來很難受,但是總比mental disease精神病好多了吧?精神病治療時間長不說,而且還要被送進mental hospital精神病院。有點恐怖。患精神病的人我們稱之為psycho精神病患者。
好了!我們現在開始說眼睛。eyesight視力不好叫做have bad eyes或者have bad eyesight。具體一點來說,看不清楚遠處物體時叫做near-sighted近視的,看不清楚眼前物體時叫做far-sighted遠視的。用醫學用語medical term來說,近視和遠視分別是myopia和hypermetropia。
關於耳朵的單詞又有哪些呢?deaf是“耳聾的,不肯聽的”。還有,耳朵疼痛的時候可以說earache。
說到嘴巴,最常見,也最令人頭疼的疾病就是toothache牙疼了!俗話說:“牙疼不是病,疼起來真要命!”所以有了decayed tooth蛀牙,一定要儘快找牙醫dentist接受治療,同時還要定期去scaling洗牙。什麼?你說正為智齒wisdom tooth而煩惱?那可就沒有別的辦法了!只能找牙醫把牙齒pull put 拔掉!呃呃!一定很疼吧!由於口臭smell 而倍感煩惱,也大有人在吧!就算天天刷牙brush your teeth仍然不能去除異味的話,你就不要開口說話了吧!要不然,試試mouthwash漱口水業行。
有幾個單詞,在你去商場買牙膏或漱口水時會派上用場:antibacterial抗菌的,antiseptic防腐或抗菌劑以及anticavity預防蛀牙等。
作業:
詞根-ache有疼痛 (pain)的含義,請寫出以ache結尾的疼痛的詞,比如:earache,耳痛
『脖子和胸腔』
脖子neck會發生什麼樣的病症呢?你一定有過咽喉throat因為swell腫脹而難受的經歷吧!真是的,又不是氣球balloon,它腫大成這樣子幹什麼。事實上是由於tonsils扁桃體腫大而引起的。嚴重的話,還得進行tonsillectomy扁桃體腺切除手術呢!想必會很疼吧!
胸腔chest內有心臟heart和肺lungs。心臟病是heart disease,也可以說cardiac disease。心臟突然停止跳動叫做heart attack心臟病發作,這種情況非常危險。另外,抽煙會引發pulmonary disease肺病,所以奉勸各位還是儘早戒煙quit smoking吧!特別是那些一支接一支狂抽的煙鬼chain smoker 更容易得lung cancer肺癌。癌症的另一種說法是malignant tumor惡性腫瘤,也就是說,如果在身體裡發現了tumor腫瘤,那麼是喜還是悲就要看是benign tumor 還是malignant tumor
『肚子』
一般的肚子疼稱做stomachache胃疼,腹疼,當然在這裡是指吃飯的肚子!但是在韓國俗語“看到別人又買田又置地就嫉妒的肚子疼”中,“肚子疼”的英文說法則是be green with envy。各位當中一定有不少人看過constipation便秘的痛苦經歷吧!很多人認為constipation是小毛病slight,但是聽說它發展到最後可以成為piles痔瘡呢!嚇人吧!所以,吃的東西要及時排泄出來比較好。何況,肚子又不是化糞池,每天都裝得滿滿的,呃!好噁心啊!要是因為這樣生了病,實在不好意思跟別人說。
便秘之所以讓人心煩,是因為大便時無法順暢排泄,急人啊!如果排泄物隨時隨地都想往外冲,這種情形就是diarrhea腹瀉!不知道是不是為了表達拉肚子的感覺,這個單詞才這樣發音:“die-a-re-a”。上廁所時,嘴裡不停念叨“die-a-re-a”,“die-a-re-a”,重複幾次這個詞你就記住!
還有一種更加令人難以啟齒的疾病,和sex有關,它就是venereal disease性病。得了這種病的人會不會感覺很難為情,甚至很丟臉呢?我認識的人當中,聽說隔壁鄰居的舅舅的朋友的鄰居 (一句話,就是陌生人嘍!) 像libertine放蕩者一樣過著profligate放蕩的,荒淫的生活,結果就得了性病,最後只得離婚divorce,弄得妻離子散,家庭破裂,真是追悔莫及!可想而知,那個人的老婆知道他在外邊“拈花惹草”的行徑後,肯定非常氣憤的,同時也是很丟臉的。
『外傷』
到目前為止,我們主要講了體內由於virus病毒或者germ細菌而fall sick生病的症狀。從現在開始,我們來看一下由於事故而造成的traumatic injury外傷吧!
在澡堂子裡,如果有一個skin disease皮膚病患者拿著浴巾bath towel 或者搓澡巾sandpaper朝你走過來,跟你說要幫你搓背的話,你一定會嚇得撒腿就跑的,被刀子一樣鋒利的物體造成的傷口叫做cut,形成的痕跡叫做scar疤痕。我在前面提到自己曾經做過appendectomy盲腸手術,所以肚子上當然留下來scar。實際生活中,我總跟別人炫耀說,那道傷疤是為了救一群流氓scoundrel調戲的美女所留下的光榮印記。呵啊!由於火災造成的傷口叫做burn燒傷,大家應該都知道吧?據說,治療燒傷時,那種疼痛不是常人所能忍受的,而且在醫院裡叫聲最大的就是燒傷患者!所以,咱們還是不要玩火為妙。
假如有個人坐著轎子sedan chair趕路與迎面而來的轎子撞在一起,那麼是因為這次事故造成某人身體某個部位紅腫的情形,就叫做bruise擦傷,若是胳膊,腿斷了!就叫做fracture骨折。如果碰撞嚴重的話,還會導致血管blood vessel或心臟heart等器官rupture破裂。我弟弟的一個朋友在服兵役期間,有一次不小心從梯子上滾下來,撞到一顆大樹上,被樹枝弄傷了睾丸rupture。真是不幸啊!哎呀!你再偷著笑,我就告訴我弟弟的朋友去,讓他來收拾你!
>>> 醫院就診程式
感冒了去醫院consult a doctor就診,等叫號輪到你的時候才能進入醫務室。然後,醫生diagnosis診斷,針對你的病情prescribe開處方。最後總是免不了被可愛的小nurse護士拖到injecting room注射室挨一針。你覺的害怕嗎?“Don't make a big fuss!別大驚小怪!”
接下來,就是付medical fee診療費,然後拿著prescription處方到dispensary醫院內部藥房或者pharmacy外面的藥房拿medicine藥服用就可以!最後當然就是回到家好好get some rest休息一下!如果病情惡化無法正常生活的話,那就要be admitted into a hospital住院!要注意一點,最好自己先準備好足夠的錢,以免health insurance醫療保險不能夠全額給付。哎呀!為了防止這種情況的發生,我們大家都要加強鍛煉,時刻關注自己的身體健康。
>>> 醫院
醫院一般分為general hospital綜合醫院和clinic 私人診所兩種。Public health center衛生所設備齊全,價格低廉,所以要好好利用才對呦。別誤會,我可不是衛生所的“托兒” 。
醫院裡有很多專業性的部門。我首先想到的就是emergency room 急診室,這是諸如發生交通事故時受傷人員被ambulance救護車送到醫院進行first aid緊急搶救的地方。還有,就是利用X光X-ray拍攝,可以清楚看到patient患者身體內部的radiology放射科。我有個朋友在放射科工作很多年了!那個傢伙一見到我,就說“我知道你在想什麼呦!”( 他是不是真的看透了我的心思,為什麼每次打牌都是他贏呢?)
醫院裡最恐怖的地方是哪裡呢?應該算是operating room手術室吧!當然了!必須得到允許才能進入的ICU重症監護室也不遜色。順便說一下,有一種人實在很不知趣,居然在重症監護室裡看喜劇片,而且還哈哈大笑。我想這種人大概是精神不正常吧!可能是從mental institution精神病院跑出來的。
每次去醫院,我都會想起一個可怕的地方:mortuary太平間。死者家屬the bereaved family可以痛哭,可以condolences哀悼,可以為死者incense burning燒香祭奠,這些活動的場所就是mortuary。在太平間工作的醫生就是mortician殯葬禮儀師。你們覺得我是在講笑話嗎?
>>> 醫生
接著,讓我們去會一會為我們treat治療各種疾病的醫生。首先,要想成為一個醫生,必須先完成醫學院medical school的學業,再經歷實習課程internship的intern實習階段,接下來才是專門的resident住院醫師階段。在醫院急診室裡,我們經常可以看到住院醫師們忙碌的身影。
醫生分為兩大類:physician內科醫生和surgeon外科醫生,大家應該知道吧?而在你家隔壁,內外科“兼修”的私人診所醫生則叫做general practitioner。
好了!現在我們來聊一聊治療頭部疾病的醫生吧!首先是從事與精神領域有關工作的psychiatrist精神科醫生。我也認識一位psychiatrist (我們只是認識的朋友而已,沒有別的,千萬不要胡思亂想啊!),以前大家都認為只有deranged瘋了的,發瘋的人才去精神病科,現在,隨著社會壓力的增大,需要求助精神科治療的人越來越多。
接下來就是,當我們的眼睛異常時需要去找的oculist眼科醫生。在眼科,有一個專為我們測視力vision的optometrist驗光師,這些人大部分是optician眼鏡商。鼻子,耳朵,喉嚨不舒服時就得去找otolaryngologist耳鼻喉科醫生!不知道是不是因為這個科的大夫工作比較累,所以光是單詞就這麼長,真是難為大家!
我在前面提到過,那個吃麥芽糖不小心粘掉了一顆牙的朋友,如果是那樣的話,就得趕緊去找dentist牙科醫生!還有一種醫生,專門在完好無損的“病人”的臉上進行美化治療工作,他們就是我們平時所說的cosmetic surgeon整容醫生。聽說,最近這個行業特別掙錢,這些醫生都樂得合不攏嘴了!看來他們改為自己的嘴巴整整容!
在學習這本書的過程中,如果讓你感動的一塌糊塗,以至於心臟throb跳動的厲害,請趕快去cardiologist心臟病專科就診。這時醫生會告訴你:“Calm down,冷靜。”就這樣,診療完畢,簡單吧!
啫啫 (小便)的地方有問題嗎?如果有,那就馬上去找urologist泌尿科醫生啊!如果肚子突然膨脹,胎兒迫不得已地想出來,那就得趕快去婦產科找obstetrician婦產科醫生。嗨!大肚子女士,你應該去健身俱樂部呀!女性隨著年齡的增大,會面臨很多與生殖器官有關的gyneopathy婦科疾病,遇到這種情況應該儘快去找gynecologist婦科醫生檢查一下。如果不小心扭傷了腳,那就趕快跑去找orthopedist整形科醫生吧!不過,這時還能跑嗎?
看我的書,各位有沒有覺得渾身奇癢無比呢?如果是這樣的話,就趕快去找dermatologist皮膚科醫生看看吧!不是早就告訴過你不要像懶蟲那樣不洗澡嗎?你說不是因為不洗澡而是因為腳氣athlete‘s foot而這麼癢,那你就需要去找podiatrist足科醫生 (美式英語)!那些足科醫生肯定很受罪吧!因為他們的工作是:一邊摸病人的臭腳丫子,一邊為他們治療。有一個單詞和podiatrist很相似,那就是pediatrician兒科醫生。分不清楚了吧?我也一樣。但是這2個詞的發音完全不同。從發音,發音,發音上來辨別吧!
你覺得歷史上最偉大的醫生是誰?在我看來,應該是1953年獲得諾貝爾和平獎,深入非洲荒漠行醫長達50年之久的史懷哲Albert Schweitzer醫生。
那麼,世界上最差勁的醫生又是哪一類呢?那就那種明明你肝臟不好卻讓你做盲腸手術的quack庸醫。寧願找一個shaman巫醫驅邪,也不要找這種庸醫看病,因為我還想活得長一點呢!
>>> 視覺
首先,就是表示用眼睛看的單詞,有see,look,watch等。剛開始便出現這麼多單詞,就要眼花繚亂了!這些單詞都與人類的第一個感覺sight視覺有關,所以我們一定要弄明白它們之間的差異。如果大家在逛超市時,碰巧看到我在逛街,就應該用see,僅指"看見"的意思。
這時,突然一位美女"冒"出來一動不動的站在我的旁邊,於是大家的視線便"齊刷刷"轉移到她的身上,那就該用look at了!意思是說,把視線由中心轉移到旁邊,注視靜止的物體。
聚精會神的觀察某個人的舉動,用watch,是指把注意力集中在某一運動的物體上。例如,看著沸騰的湯,或是看電視等。這個詞有觀察某種動作或是狀態的含義。
瞥我一眼,這個動作叫做glance一瞥,掃視。目不轉睛的盯著我叫做gaze凝視或者stare。如果我突然向大家"扮鬼臉",然後你們生氣的看著我叫做glare怒視。走在路上突然看到一隻老鼠從你的腳邊溜過去,這時你可以說: "I caught a glimpse of a mouse。我瞥見一隻老鼠。"
好了!現在就看到這兒,該幹什麼幹什麼吧!
要是去東海岸看日落sunset,那這個人的腦子肯定是"進水"了!如果這個傢伙執意要去東海岸看日出sunrise的話,那肯定會令他behold驚歎不已的。
"從窗簾的縫隙中,文德看到了她。" (哎呀!這有點不道德耶,真不好意思。) 這句話中從縫隙中看人的動作叫做peep偷窺。哎呀!眼睛好疼啊!我們先說這些吧!
>>> 聽覺
說到聽覺,我們立馬會想到hear和listen to,不過能夠正確區分這兩個詞才算是本事。各位知道我是一個樂隊band的vocalist 主唱嗎?啊!不知道?那我現在就告訴你們,以後可不要再忘記了呀!若是各位偶然聽到我的歌聲那就是listen to了!你家隔壁住著一對新婚夫婦,某天晚上,不小心聽到那對夫婦正在。。。。。。正在說話,此時的不小心聽見就叫做overhear,以後若是故意去偷聽就叫做eavesdrop了!擅長eavesdrop的人可以去國家情報局National Intelligence Agency工作了!
聲音微弱,勉強可以聽見叫做faint,嘈雜的是noisy,震耳欲聾是deafening。五音不全tone-deaf的大叔在KTV包間裡,霸佔著麥克風嚎叫的聲音,讓人聽起來很strident刺耳。受不了這種"噪音"的小姐因此而大叫,這種shrill尖叫聲也會驚起人一身的雞皮疙瘩。"大家好,我叫苦菜花。還記得我嗎?"各位還記不記得這個husky嘶啞的聲音?而這也恰恰是她最大的特色。我覺得自己學她的聲音還蠻像的。"大家好,我是文德。我的玩笑夠勁吧?你不說我也知道啦!"
>>> 嗅覺
下面該看一下靠鼻子聞氣味的the sense of smell嗅覺了!有一天,情人送你一束玫瑰花,你一邊聞,一邊說:"Oh! it's as fragrant as you.”啊!花兒和你一樣芬芳。" Fragrant的意思是"芳香的,好聞的"。一不小心,身邊美麗的她突然放了個屁break wind,那你就可以說:"Oh! it's just as aromatic as a rose.”啊!這個屁就像玫瑰花一樣清香。" 聽到你的"讚歎"她只是輕蔑的哼snort了一聲,你就可以說:"哎呀!真沒出息!!" 然後儘快和她一刀兩斷,換新的女朋友。
若有口臭,人人都會對你敬而遠之。形容難聞的氣味,英文是stinky發出惡臭的。問一下味道則用smell。
把鼻子湊近一點,一個勁的聞,叫做sniff嗅。這是狗狗最擅長的本領,沒准它只是在搜索你口袋裡有沒有骨頭呢?它們之所以這樣,大概是因為人們一見到狗狗,就仍骨頭給它們吃吧!
>>> 味覺
接下來就是靠嘴巴品嘗味道的the sense of taste味覺了!用嘴巴品嘗味道叫做taste,而taste也有好多種。大家聽說過"良藥苦口"這句話吧?"Good medicine always tastes bitter。" 其中的bitter苦的是指口感很苦。也許有人會覺得"啃"這本書有點苦,但是,我還是建議大家耐著性子把它看完,這樣對你有好處,"良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行"嘛!我也一直在努力,盡最大力量使寫出來的內容少一些乏味,多一些趣味。
放了醋vinegar的食物或者沒熟透green的水果,吃起來有些sour酸。放了糖的食物就會sweet甜一點,放了辣椒粉red pepper powder的食物就會hot辣一點。我怕辣,所以比較喜歡flat清淡的食物。因此,文德吃的韓式炒年糕顏色都會淡一點。如果嫌口味過於清淡的話,就放一點芥末mustard,味道真的很不錯喲。
>>> 觸覺
下面讓我們來看看觸摸touch時的種種感覺吧!嬰兒的皮膚摸起來很smooth柔滑; 反之,如果想感受一下rough粗糙的感覺,摸一下爸爸下巴上的鬍子就明白了!
有沒有把手放進滾燙boiling的沸水中的經歷?想必一定很hot燙吧!弄不好還會scalded燙傷呢!往熱水中倒入涼水就會成為lukewarm溫的水。如果你不曾有過這種感覺,教你一個好辦法,就是下次小便urine時往自己的手背上滴幾滴,保你這輩子都不會忘記lukewarm這個詞。這種體驗單詞的方式真是夠絕的。溫水的溫度temperature再下降一些就會變的cool清涼。再下降一些就是cold冰涼了!
除了以上所提到的五種感覺外,人們會把hunch預感或者intuition直覺稱作sixth sense第六感。我記得很久以前有一部電影,由布魯斯。威利斯Bruce Willis主演,電影的片名就叫"The Sixth Sense" (靈異第六感)。
我的第六感告訴我,如果大家能夠從頭到尾讀完這本書的話,各位的英文單詞能力一定會提高一個臺階。
P.S."微溫的"用英語單詞lukewarm來表示,也可用這個詞形容某人不慍不火的態度。
●生物
>>> 動物 - 一定要知道的動物名稱
除了我們人類,在這個世界上還有很多animal動物在繁衍生息。就算是世界上英語水準最好的人也不可能說出所有動物的英文名字。在這一節中,我只是帶領大家去熟悉幾個我們日常生活中非知道不可的動物的英文名字。不過到時候可別埋怨我沒教你們家養的那只pet寵物的英文名字。言歸正傳,還是認真跟我學下去吧!
>>> 家畜和寵物
小時候,我家在一個連電都沒有通的小山溝裡,那時家裡養了很多動物。
首先是我們家shed牛圈裡養的那頭cow母牛。那時候家裡忙,我得幫著給這個傢伙喂fodder飼料,現在回想起來,感覺蠻好的。有一天,父親把它帶到別人家和一頭健壯的雄性bull黃牛mate交配,不久,我家的cow生下了一頭小calf牛犢。正是這頭calf伴我度過了幸福的童年。啊!時光易逝,難以追憶。
還有,我們家有一隻聰明伶俐的珍島 (是位於全羅南道西南邊珍島郡的主要島嶼,適於農耕,島上特有的純種珍島狗尤為出名) dog狗,它的名字叫小白,整天守在自己的小屋shed前。實際上,它並不是純血統的珍島狗,而是hybrid雜交的。小白很能生,一窩可以生七八隻特別cute可愛的puppy小狗。只可惜,每次都會有一兩隻因為難產而死去。
牛圈旁邊還有一個豬圈,一頭整天沒事做只會"哼哼"的pig豬在pen圈欄裡拱來拱去。它住的地方實在是能臭stinky死人。我們家還養了一隻goat山羊,它總是悠閒地在我家門前的草地上啃著草。總之,我們家除了人之外,還養了很多mammal哺乳動物。
除了這些livestock家畜還養了一些poultry家禽。院子裡有一大捆稻草rice-sheaf堆在一邊,稻草旁邊常常會有三四隻hen母雞和一隻cock公雞在悠閒地曬太陽。有時母親會從集市上買回10來隻chick小雞放養在院子裡,可想而知,院子總是被它們搞得天翻地覆的。想到這些小雞,真是又愛又恨。至今還記得每天早上在稻草上撿到幾個egg雞蛋時的興奮心情,就好像每天都可以從聖誕老人那裡接受禮物一樣。
雞群附近總會有一群duck鴨子在遊蕩,但是對這些鴨子我卻有著"不好的回憶"。有人說,我的名字(文德的韓文是Moon-duk)寫成英文就是moon月亮duck鴨子。當人們開玩笑說我是從月亮上飛來的鴨子時,我感覺有點傷心。嗚!
由於是鄉下,所以在廁所裡經常會看到rat老鼠竄來竄去。剛一開始,有點害怕,時間長了也就習慣了!也就不覺得害怕了!倒是當你蹲在茅坑上大便時,冷不防一隻cat貓竄出來抓老鼠,會嚇你一跳。
小時候,一到夏天那嚇人的snake蛇總是那麼多,外出的時候身上還要戴跟棍子stick,當然是為了見到蛇時可以把它打死beat to death。要是碰到有poison毒的viper毒蛇,那就要嚇得尿褲子了!但是我卻不害怕lizard蜥蜴。
忘了什麼時候,我見過一次蛇吞frog青蛙的場面,當時如果有數碼相機digital camera的話。。。。。。蛇的嘴巴大得驚人,一口就把青蛙吞進去了!我覺得那條蛇有點貪心,它應該去吃tadpole蝌蚪,那該有多舒服呀!一口一個,毫不費力。
青蛙既可以在水裡生活也可以在陸地上生活,所以我們將它歸類為兩棲動物,英文是"amphibian"。而蛇應該歸類為reptile爬行動物。
有時候在ditch水溝,水渠裡可以看到自由自在游來遊去的a school of fish魚群,當然還有leech水蛭了!我家附近有一個大湖,經常可以看到有人在那兒釣carp鯉魚。有時候用fishing net漁網也會抓到tortoise烏龜和eel鰻魚。聽說吃慢魚對提高stamina精力很有好處,唉!早知道那樣,當時多吃點鰻魚就好了!小時候,覺得鰻魚長得有點像蛇,所以不敢吃。真是後悔啊!
放學回家的路上時常會看到grasshopper螞蚱在草叢裡一蹦一跳的。更令人害怕的是樹上一堆caterpillar毛毛蟲在蠕動,長著數不清的腳和令人渾身起雞皮疙瘩的毛,真是恐怖!
樹底下成群結隊的ant螞蟻正在辛勤的勞作著。細細觀察,它們各自有著明確的分工,有條不紊的工作著,著實讓人吃驚。小時候因為淘氣,去捅beehive蜂窩被bee蜜蜂蟄sting的滿頭是包。還記得我們鄰居家的小弟弟被wasp黃蜂蟄了!不知道受了多少苦呢!
要是運氣好的話,還可以看到藏在石頭縫裡的weasel黃鼠狼。聽老人說,要是洞口有煙霧,它就會從洞裡跑出來看看,出於好奇,我就和朋友在洞口抽了足足一整包的煙呢!糟糕!還是一無所獲。另外,山裡還有很多hare野兔,到了冬天還經常被父親抓回家呢!要不說嘛,不好好呆在月亮上跑到人間來幹什麼,害得被人抓。哎喲!看來真是傻瓜耶。Hare圈養在家裡,失去了自由,時間久了就變成rabbit家兔了!依我看它們還是喜歡回到山裡做"野兔",那樣會比較自由。
>>> 魚類和昆蟲
春天,到處都可以聽到swallow燕子"嘰嘰喳喳"的叫著。有一對燕子在我家屋簷eaves下"搭窩"繁殖後代,它們進進出出銜泥築巢,忙忙碌碌打食喂雛的情形至今依然歷歷在目。那時我常常躺在院子裡的平臺上睡午覺,冷不防會有一隻燕子"噗"的一聲向我發射"臭蛋",然後驕傲的飛去,真是氣人啊!山上還不時傳來一陣cuckoo杜鵑的叫聲。鄉下的春天,處處充滿生機。多麼令人懷念的故鄉啊!
鄉下是個非常宜人的地方,可是偏偏到了夏天,為什麼會有那麼多的insect昆蟲呢?這不免讓人覺得有點不舒服。尤其是mosquito蚊子更煩人,恨不得扒它們的皮,吃它們的肉,喝它們的血。不是吹的,在鄉下,晚上睡覺時掛雙層的mosquito net蚊帳都不一定能安心入睡呢!
每次蹲在茅坑上大便時,就更不用說了!那叫一個"慘"啊!成群的蚊子圍著你的屁股打轉,那"嗡嗡"的叫聲聽了真叫一個"糝人"。我只好一面拼命的噴灑insecticide殺蟲劑,一面完成那剛完成一半的大業,嗚嗚。"Moth飛蛾撲火"的故事大家都聽過吧!它們總是像個潛伏者stalker一樣,一旦有了"目標"(在此指光亮),就會奮不顧身的撲上去,要是燈泡bulb還好,若是一堆火,那可就慘了!只能是灰飛煙滅了!它們的精神有值得學習的一面,也有值得吸取教訓的一面。還不止這些呢!更有不計其數的ephemera蜉蝣,不知道是不是"嗜好"人類的氣味,它們也會不顧一切的撲將上來。白天雖沒有飛蛾的騷擾,但是卻有更加煩人的fly蒼蠅的侵襲,所以在鄉下生活,一定要拿一個flyflap蒼蠅拍,以備不時之需。哎呀!盼望著夏天快點過去。
秋天來了!山上會有很多的pheasant野雞撲騰著翅膀飛來飛去。不時還會看到eagle蒼鷹soar翱翔天際,每當此時,也希望自己能像蒼鷹一樣在無邊無際的天空自由自在的飛翔,不過自己卻沒有一雙像鷹一樣可以飛翔的翅膀!有一件事,我一直搞不明白,為什麼sparrow麻雀總是站在電線electrical wire上呢?難道它們是在充電recharge嗎?
小時候,總覺得看到crow烏鴉是一種不詳的預兆,有點恐怖,陰森。大概是因為它們全身黑黝黝的吧!我特別喜歡magpie喜鵲,所以經常在樹上留一兩顆柿子,算是留給喜鵲的"晚餐"吧!實際上,是因為我沒有膽量爬那麼高的樹去摘樹梢上那一兩顆柿子persimmon。
冬天會是怎樣的景象呢?說實在的,我並不清楚。因為我特別怕冷,所以幾乎整天都待在家裡不出門。偶爾從門縫或是窗子往外望去,總會看到山上的野雞還是那麼的忙碌; 有時候還可以看到一群migrating birds候鳥飛向遠處。哎喲!好冷啊!寒冷的冬夜裡,在炭火上烤個紅薯sweet potato,熱騰騰的紅薯,再配上一碗爽口的泡菜湯,那叫一個美!哎呀!受不了!肚子呱呱叫了!口水都流出來了!
題外話: 今天文中提到了soar這個單詞,其實這個單詞除了"翱翔"的意思以外,還有一個意思也是很常用的哦!那就是"劇增",比如說現在物價猛漲,就可以說the prices are soaring。經常接觸財經類新聞的TX遇到它的頻率應該很高吧!
>>> 魚類
Fish魚的種類也很多,在此我只講大家最常見的幾個。不要覺得我小家子氣喲。
韓國泡菜湯裡,一定不會少的是哪一種魚呢?沒錯!就是tuna金槍魚。一到產卵季節,就會成群結隊逆流而上的salmon鮭魚也很美味耶。冬天大家在釣魚場釣到的大多是trout鱒魚,我也曾釣到過一條很大的耶。大家喜歡吃squid魷魚嗎?聽說,魷魚絲吃多了會傷胃stomach的,所以千萬不要吃得太多喲!吃一點就行了!剩下的都給我。
Octopus章魚有幾隻腳呢?答曰: 八隻。日曆表上的October就是從octopus衍生而來的。奇怪了!你說的October不是十月嗎?當然沒問題。可是以前October是指八月。雖然這個說法聽起來有些奇怪,不合常理,但是我說的確實是實話,沒有一點兒騙你。我們經常見到的章魚體型都比較小,所以英文是small octopus。小時候,媽媽經常給我做oyster牡蠣飯吃。。。。。。令人回味的味道。
如果你還想知道比目魚,鱸魚的英文怎麼說?那就有點讓我為難了!不過,我知道把這些魚切成生魚片,再加上醋和辣椒醬一起吃,那可是人間美味啊!
>>> 動物園裡的動物
第一次和爸爸去動物園zoo時,我差點嚇暈faint了!真是應有盡有,無所不包。
Monkey猴子以十分敏捷的nimble動作在籠子裡竄來竄去。長得像gorilla大猩猩的ape黑猩猩的坐姿,就跟一個坐在那裡看別人打牌的人的樣子一樣。太像人類了!難怪被稱作anthropoid類人猿呢!還有wolf狼和fox狐狸,它們長得有點像,所以直到現在我還分不清他們誰是誰呢!有點遺憾,我沒有看到bear熊,可能它們正在洞裡做美夢呢!最令我興奮的是,我還親眼看到了以前只聽別人提起過的ostrich鴕鳥以及正在驕傲的開屏的peacock孔雀。Parrot鸚鵡我也見到了!可是不管我怎麼逗它,這個傢伙就是不說一句話,惹得路過的遊客以一種異樣的眼光看著我,嗚嗚。還有lion獅子,tiger老虎,elephant大象,deer鹿,camel駱駝,giraffe長頸鹿,owl貓頭鷹等等。啊!好像還落下了penguin企鵝,企鵝跑哪兒去了?後來,我們好不容易爬到一棟大樓的63層才看到了企鵝。呵在大樓的aquarium水族館理,我們沒有看到whale鯨魚,但卻看到了可愛的dolphin海豚和兇悍的shark鯊魚。
到這裡,好像我們常見的動物都說過了!不過,到現在我也沒有機會(好像是不可能有機會)看到dinosaur恐龍!不好,一隻恐龍時代就可已經存在的cockroach蟑螂正偷偷摸摸從我電腦前爬過去。稍等。。。。。。我要搞一次"暗殺"活動--手紙偷襲蟑螂。呵呵呵,我得手了!
小時候由於住在鄉下,我姐姐的頭上長了很多louse蝨子,一到晚上我們一家人幫她抓。另外,家裡的flea跳蚤也很多。姐夫請不要責怪我的姐姐嘛,她頭上的蝨子是我傳染給她的。不僅僅是蝨子和跳蚤,我們身上還有parasite寄生蟲呢!這些討厭的傢伙,想過好日子,幹嘛不去富人身上寄居呢?
好了!關於動物的名字就說到這裡吧!可愛的動物們,拜拜嘍!
>>> 關於動物的補充單詞
ass驢子,canine狗,犬科動物,donkey驢子,feline貓科動物,horse馬,lamb小羊,sheep綿羊,goldfish金魚,goat山羊,panda熊貓,buffalo水牛,polar bear北極熊,zebra斑馬
接下來就是食譜了!今天介紹的是--蒜蓉粉絲開邊蝦shrimp,做法很簡單的,味道很不錯的哦!
1,粉絲開水泡軟後墊盆底,蝦洗淨去泥腸,切雙飛。鋪在粉絲上,具體造型自由發揮。
2,鍋內少許油燒熱後加蒜茸爆香,熄火,加少許鹽,雞精,料酒,蒸魚豉油拌成料汁澆到蝦上。
3,熱水燒開後入鍋蒸8-10分鐘(具體跟據蝦的大小決定),出鍋後灑上蔥絲,澆熱油。
這一節我們要介紹一下在creature生物界中占到一半以上的plant植物們。大致上,植物可分為grass草本植物和tree喬木兩大類。至於區分它們的一句是什麼,很難一時半會兒說的清。一般來說,枝幹持續生長一年以上的可歸為tree,反之就是grass了; 還有一種方法就是斷開後可以看到annual ring年輪的就是樹,反之就是草。這麼說來,bamboo竹子就是草而不是樹了!我的一個朋友告訴了我一個更加"離譜"的方法,他說可以用鐮刀sickle割斷的就是草,需要用鋸saw才能鋸斷的就是樹。這個朋友真是有點奇怪,看來應該和他斷絕關係為妙。
>>> 認識植物
植物的root根埋在土裡是為了吸收水分和營養nutrition。當然,也有可能是為了不倒下去才這麼做的。植物的莖,用英文說是stem。但是,一般來說,stalk是指草或者花的莖,而trunk則多用於指樹木的幹。順著幹向上可以看到branch樹枝,大的樹枝叫做bough粗枝,小的叫做twig細枝。那人體來做比喻的話,手和腳就是bough,而手指和腳趾就是twig了!爬到樹上,站在twig上,會出現什麼狀況呢?掉下來,頭破血流。樹枝上還長著leaf葉子,到了收穫的季節,樹枝上還掛滿了fruit果實。
果實的中心有一個堅硬的core核,裡面裝有seed種子。吃完水果後,拿core泡酒喝,雖不太衛生,但也算是可口的果子酒喔!
>>> 單詞擴展
1。trunk雖然是用來指樹木的枝幹,但同時也可用來指旅行用的大皮箱,大象的鼻子,和汽車的後備箱。
2。大家都知道秋天的紅葉很好看,可是用英語該怎麼表達呢?嗯。。。可以用autumn foliage噠。
3。like a leaf是"猶如樹葉"的意思。換句話說,這是形容樹葉被風吹的顫抖的形像,是用來形容一個人身體在顫抖的狀態。
春天一到,所有的植物都開始bud發芽,一段時間後慢慢開出flower花朵。像鬱金香tulip這樣的觀賞花ornamental flower就被歸為bloom開花植物。Fruit tree果樹上開的花叫做blossom。春天可以去汝矣島欣賞櫻花,櫻花的英文名稱是cherry blossom,有誰知道櫻花的果實叫什麼?對了!就是"櫻果"喔。
生日時,收到好朋友送來的bunch of flowers花束,一定要在petal花瓣wither凋謝之前,把它們插到flower vase花瓶裡,這樣做才能使花朵開的持久一點。如果你不忍心看到花瓣凋謝,那就去買一束artificial flowers人造花吧!放在家裡好幾個月都不會壞。
>>> 植物的種類
小時候,我以為這個世界上最多的花朵就是cosmos大波斯菊呢!村子路旁到處都是。我家後院有個小小的flower bed花壇,裡面中了很多garden balsam鳳仙花。我還記得,當時有一朵鳳仙花開了!姐姐把花瓣摘下來,用力擠壓,把紅紅的汁液塗到指甲上,還向我炫耀呢!聽說鳳仙花是貞操的像徵,所以還叫做touch-me-not,和那個forget-me-not勿忘我一樣,都是很美麗的名字。對了!在花壇的邊緣還開了很多漂亮的morning glory喇叭花。小時候,我還以為喇叭花可以發出像喇叭一樣的聲音trumpet call呢!可這是絕對不可能的呀!春天,在上學的路上,到處可以看到我們家沒有的黃色的golden bell金鐘花和紅色的rose玫瑰花,漂亮極了!
>>> 單詞擴展
1。trumpet call如果直接翻譯成中文,意思是"喇叭,小號的聲音",另有"緊急呼喚"的意思。
>>> 課後閒聊
1。既然今天的主題是花,當然就少不了一些花語的介紹啦下面是一些常見的花
的中英文名和花語對照:
牽牛花——morning glory——愛情/依賴
中國水仙——new year lily——自尊/單戀
百合——lily——純淨/神聖
桃花——peach——被你俘虜
牡丹——tree paeony——富貴/羞怯
茶花——common camellia——美德/謙遜
梔子花——cape jasmine——喜悅/純潔
茉莉——Arabian jasmine——你屬於我/親切
康乃馨——carnation——溫馨/慈祥
荷花——lotus——神聖/純潔
聖誕百合——Christmas bell——溫暖的心
向日葵——sunflower——愛慕/光輝/高傲
睡蓮——water lily——信仰/純潔的
2。課文中提到鳳仙花可以用touch-me-not來表示,其實還有其它的花也有這種類似的表達方式哦!下次遇到這樣的片語時,可不要簡單的從字面意思去理解了啊!(注意哦!連字號是不能少的,去掉了!就是本來表達的字面意思啦!)
kiss-me-quick 快吻我 野生三色堇 (也可以簡寫成kiss-me)
kiss-me-at-the-gate 在大門口吻我 金銀花
American beauty 美國佳麗 紅薔薇 (美國有一部很有名的電影就是這個名字,普遍都是翻譯的"美國麗人"吧!其實就和海報上表現的一樣,是紅薔薇的說。。。)
我們平時吃的泡菜pickled cabbage就是用Chinese cabbage大白菜做的。有人問我為什麼在cabbage白菜前面要加上Chinese這個詞呢?據說是因為做泡菜用的大白菜的原產地是中國,所以才如此命名。做壽司卷用的醃蘿蔔pickled radish是用radish蘿蔔做成的。Garlic大蒜對人體健康很有益處。好希望在超市裡可以買到用大蒜製成的飲料汁,要是那樣的話,我就買它個十幾箱,放在家裡天天喝。
西方人認為onion洋蔥和garlic一樣對人體健康大有裨益,所以他們的很多食物中都加入了洋蔥。漢堡裡面不是就有嗎?不喜歡洋蔥的人,看到食物裡夾的洋蔥,就會大聲喊:" Hold the onions。不要洋蔥。" 既然有利於健康,那就擰住鼻子,一口氣吞下去吧!千萬不要學"蠟筆小新"中那個討厭青椒的小新哦。在韓國,除了洋蔥和大蒜外,富含辣椒素capsaicin和維生素vitamin的red pepper辣椒也被廣泛加入到各種食物中去。
小時候,很想成為大力水手,所以吃了很多spinach菠菜。還有,聽說carrot胡籮蔔對眼睛好,所以媽媽讓我吃了很多胡籮蔔,不知道是不是因為這個,我的視力非常好。另外,自己還常常到田裡去摘新鮮的cucumber黃瓜和tomato番茄吃,那場景現在仍然歷歷在目。
>>> 單詞擴展
1。as cool as a cucumber和黃瓜一樣清涼?呵呵,其實是指"冷靜"的意思。
夏天,每每跟父母去田裡摘melon香瓜和watermelon西瓜時,都會有一種莫名的興奮和緊張感。剛開始的時候,我分不清西瓜和pumpkin南瓜,只有把它們切開時,才知道自己錯了!
我從小就愛吃strawberry草莓,由於家裡沒有種,所以常常到山上去摘wild berry野草莓吃。也許是因為這個原因吧!現在一到草莓園裡,我就異常的興奮。
我家旁邊有一棵很大的fig tree無花果樹,它的旁邊還有三棵persimmon tree柿子樹。一到秋天,我們家就有吃不完的柿子,都吃膩了!大家應該都知道柿子吃多了會便秘吧?
鄰村有一戶有大片的orchard果園,那裡由我們家沒有的apple蘋果,(Chinese) pear梨子,grape葡萄和peach桃子。每次從果園門口經過,你都不知道我有多羡慕啊!真想進去"偷"幾個吃。我家後山有很多無人看管的chestnut tree栗子樹,所以,一到秋天我就帶著弟弟去摘栗子吃。
【單詞擴展】
1。berry
文中學到了strawberry草莓。其實berry漿果這個詞還有很多組合噠。比如blueberry藍莓(這個是我大愛的口味,很多零食,飲料都買這種的),blaeberry覆盆子,blackberry黑莓(這個詞關注手機的應該不會陌生吧?),等等等等,有很多的哦!基本都是那種小小的多汁的果子。
2。apple
一起來看看和apple相關的片語有哪些吧!
the apple of discord
不和諧的種子,禍根。起源於造成Troy(特洛伊)戰爭的黃金蘋果的說法。(咦!特洛伊戰爭難道不是因為美麗的海倫姐姐麼?)
the apple of one's eye
非常重要的事物(人),原意是心愛的人或物,掌上明珠。
>>> 各種樹木
一般樹木統稱為tree,而個頭矮小的則叫做shrub灌木或者bush。wood是指廣泛用於建築方面的木材。
在韓國最不缺的樹木就是pine tree松樹。一到秋天,尤其是週末的時候,高速公路上被堵的滿滿當當,水泄不通,大家都是為了去一睹maple tree楓樹的風采喲!我的一本書的扉頁中還夾有一片楓葉呢!另外,oak tree橡樹的木質是出了名的hardy結實,多用於製作各種傢俱furniture。
小時候,為了採集製作果凍jelly最佳的材料acorn橡實,隻身一人在森林裡轉來轉去,都不覺得害怕。在轉悠的過程中,要是碰到ivy常春藤擋住了去路,我得費半天的功夫把它弄斷,才能繼續前進。你不會繞道而行啊!真是笨!哎呀!當時我怎麼就沒想到呢!現在讓我們大家來做一個小小的測驗!哪種樹是樹木中最有錢的樹呢?對了!就是gingko tree銀杏樹(韓國語中"銀杏"與"銀行"的發音與寫法完全相同。),它身上全是"銀子"喲!
請聽好,下一個問題是: 馬拉松比賽中獲得第一名的選手頭上一般都戴什麼呢?答案就是laurel crown桂冠!
盛夏,大部分的樹木都verdant鬱鬱蔥蔥,盡情的展示著自己的身姿。可是到了秋天,尤其是入冬以後,一部分樹木的葉子會掉光,這類樹木就叫做deciduous tree落葉樹; 一部分樹木仍然枝繁葉茂,四季常青,這類樹木就叫做evergreen tree常綠樹。希望大家老了以後,也能像常綠樹一樣,青春永駐,活力充沛。
像松樹那樣葉子呈針狀的樹木叫做coniferous tree針葉樹,在我看來,針葉樹的葉子可以當牙籤用。闊葉樹的英文名字是broad-leaved tree。而屬於闊葉樹的棕櫚樹的英文名字卻是palm。Palm原來是手掌的意思,而棕櫚樹的葉子長的就像手掌一樣,所以取名palm。這麼看來,風起的時候,棕櫚樹該玩自拍自樂的遊戲咯!
【單詞擴展】
1。補充單詞
有些單詞雖然正文沒有提到,也還是比較有用的哦!ginseng 人參,greengrocer 菜販,narcissus 水仙花,vegetable 蔬菜
2。文中提到laurel crown桂冠,就是用月桂樹做成的,引申一下,咱們還可以用laureate來表示那些獲得榮譽的人,比如Nobel peace laureate就是諾貝爾和平獎得主。這些laureates可都是有著巨大的成就的人哪!
3。常春藤是ivy,那麼Ivy League呢?沒錯!就是鼎鼎大名的常春藤聯盟了!有美國東北部的8所高等學府組成: Brown University布郎大學,Columbia University哥倫比亞大學,Cornell University康奈爾大學,Dartmouth College達特茅斯學院,Harvard University哈佛大學,University of Pennsylvania賓夕法尼亞大學,Princeton University普林斯頓大學和Yale University耶魯大學。
名字中的Ivy的來源是因為最初只有哈佛,耶魯,哥倫比亞和普林斯頓四所大學,而四的羅馬數字正好為IV,加上y就成了ivy常春藤啦!不過某草也聽說是因為聯盟中的這些學校歷史都非常悠久了!校舍的外牆上都爬滿了Ivy而得名的!
注意哦!Massachusetts Institute of Technology(MIT)麻省理工學院和Stanford University斯坦福大學並不屬於這個聯盟噠。還有一點要注意的是,Ivy League本身並不是指學術方面的,而是因為體育聯繫在了一起。什麼體育嘛,自然就是美國人最喜歡的運動之一 -- 橄欖球(American Football)了!
【課後閒聊】
1。大家都知道被別人稱讚是一件很享受的事情,所以呢!也請不要吝惜自己的讚美之辭哦!比如,你可以用下面的這些英語來誇獎一下某草的節目,哈哈開玩笑的啦!學會這些英語表達方式,說給別人聽,也可以說給自己聽,讓聽到的人更有動力吧!
1) Wow 哇!(叫絕聲)
2) Way To Go 就該這麼做
3) Super 極好的
4) You're Special 你不一般
5) Outstanding 傑出的
6) Excellent 優秀的
7) Great 偉大的
8) Good 好的
9) Neat 真整潔
10) Well Done 做得好
11) Remarkable 非凡的
12) I Knew You Could Do It 我知道你能做的
13) I'm Proud Of You 我為你而驕傲
14) Fantastic 太奇妙了
15) Super Star 超級明星
16) Nice Work 幹得好
17) Looking Good 看上去不錯
18) You're On Top Of It 你是數一數二的
19) Beautiful 美極了
20) Now You're Flying 現在你起飛了(進步了)
21) You're Catching On 你是有吸引力的
22) Now You've Got It 現在你做到了
23) You're Incredible 你簡直難以置信
24) You Can Do It 你能做到
25) How Did You Do That?你怎樣完成的?
2 情感與性格
>>> 01 開心與傷心 - 快樂因分享而加倍,悲傷因分擔而減半
>>> 開心
人類最基本的emotion情感應該是joy開心和sorrow悲傷吧?因為剛剛出生的嬰兒就可以自如的smile笑和cry哭。我想應該沒有人會認為剛出生的嬰兒baby就懂得envy嫉妒和wrath憤怒吧?什麼?那個小傢伙用的尿不濕diapers居然比我用的超級"吸水力"還要強?
"可惡!簡直太可惡了!留我一個人在這裡整天叼著奶瓶baby bottle的奶嘴,而你們卻在那裡興高采烈的吃巴西烤肉。嘴裡塞滿了肉不說,還不是"嘖嘖"說兩句,'太香了!真好吃。' 不行了!就要氣炸了!" 要是小寶寶有這樣的想法,那可就是咄咄怪事了!
笑也分很多種。不出聲只是面帶笑容叫做smile,出聲則是laugh。一般情況下,這兩個單詞就夠用了!補充一點,露齒而笑叫做grin。在腦子裡試想一下,一個面目猙獰的人露著黃牙朝你奸笑的樣子,保你倒吸一口涼氣。
若是有朋友拉肚子,不小心弄在了內褲上,那你就會忍不住giggle咯咯的笑他(她)了!當飽經便秘constipation之苦的人士,好不容易一周才成功排解了一次,那你就可以chuckle哧哧的笑他(她)了!說不定,你的弟弟正在廁所門口laugh at嘲笑你呢!"嘿嘿,我姐姐的肚子裡一定裝有一個化糞池septic tank!要不然怎麼會攢了這麼好多天呢?"
要是你中了樂透彩lottery一等獎,記得一定要躲起來inside joke偷偷笑喔。要是你burst into laughter狂笑不止弄的大家都知道了!保證不用多久,就有很多你並不認識的"親人"在你家門口排起"長龍"stand in a line,這叫自作自受。當然了!我便第一個去按你們家門鈴,"你一定認識我吧!我叫文德,就是英文單詞書的作者,我並不貪心,你給我十萬就夠了!"
【單詞擴展】
今天擴展不多,就一個單詞,infant 嬰兒,幼兒。雖然和baby一樣都可以用來表示嬰兒,不過baby更加口語化一點,而且使用的範圍更廣的哦!比如對你愛的人可以說my baby(呃。。。比較麻。。。寒。。。)。另一個不同點就是infant這個詞是可以作為形容詞的。
對了!時常會聽到說XXX是神童,你知道神童怎麼說的嗎?呵呵,就是infant prodigy啦,說成child prodigy也是可以的。
如果我們要給別人帶來amuse歡笑,那麼我們肚裡的joke笑話一定不能少。往往ludicrous可笑的故事來自於人們的日常生活中。
我有這麼一個笑話,不知大家聽過沒有?從前有個人在路上走著走著突然很想大便feces,可是一時又找不到廁所,所以只好走進一家自助self-service銀行(也稱無人銀行)裡,看了看沒有人只有自主取款機ATM,就急忙在地上鋪了張報紙,偷偷的方便了一把。由於害怕被別人看見,完事後就趕緊把報紙包好溜出了銀行。此時,一個騎摩托車的飛賊thief以迅雷不及掩耳的速度從他手上把報紙搶走。這個人更有意思,在後面還喊了兩句:" 抓賊啊!搶錢了!" 飛賊心裡發毛的同時,那個人正笑得前仰後合呢!當那個強盜打開報紙的時候一定得暈過去吧?
常聽這些有趣的故事,心情會變得很joyous愉快的。心情舒暢,身體自然健康。
聽說,對於身體健康來說,大笑一次的效果相當於一次登山hiking的效果。既然這樣,世界上最有益於身體健康的運動是什麼呢?當然是一邊登山,一邊大笑了!^^; 說不定還能超越單純的開心,達到ecstasy狂喜的狀態呢!咦!有人的口袋裡有搖頭丸ecstasy,員警叔叔,趕快把他們抓起來,他們想獨自享樂,獨自'搖頭'呢!"
我之所以這麼賣力的逗大家開心,主要是想提高大家的英語水準。英語水準提高的同時,也讓大家健康長壽,還不趕快謝謝我。"文德老師真像我們的健康天使。" 不能像這樣心懷感激也就算了!居然還有的學生在我發下去的問卷調查表questionnaire上寫道:" 你是來上課的,還是來開玩笑的?" 嗚呼哀哉!每當聽到有人這麼說時,我都會感到非常沮喪。每當此時,我都會去爬山,沿途像個傻子一樣癡癡的笑,後來我發現這樣做心情會好點,大概是因為腦子裡又產生了新的腦內啡endorphin吧!我是不是受的刺激太大了!才會這樣的?呵呵
【單詞擴展】
1。詞根lud
lud有"玩"的意思。ludicrous是lud後面加一個形容詞尾碼(-ous)變成了"有趣的"意思。再比如:
collude: com(共同) + lud(玩) --> 共謀
delude: de(強調) + lud(玩) --> 哄騙,欺騙
prelude: pre(事先) + lud(玩) --> 前奏
postlude: post(後) + lud(玩) --> 結尾
2。登山
提到"登山"是不是有人馬上就聯想到climb這個單詞呢?可是,嚴格來說,climb是形容帶著完整的登山裝備去攀爬懸崖峭壁的情形。如果是越野車之旅或一般的爬山,就應該用hiking。
3。迷幻藥ecstasy讓人產生嚴重幻覺或是容易中毒的麻藥稱為ecstasy。通常是膠囊或是藥丸的形狀,又稱搖頭丸。
>>> 傷心
如果我們的生活裡天天都能充滿笑容和歡樂該有多好啊!無奈,生活裡總有讓人make a face皺眉頭的事情發生。話又說回來,要是我們天天都是開心的,沒有upset心煩意亂的時候,那他們那些"憂傷派"流行歌手怎麼活下去呢?所以說嘛,憂傷還是有一點好處的。^_^ 要是一天到晚笑個不停還真是有點神經不正常。
按照心理學的說法,人在regret後悔的時候最容易沮喪。換句話說,就是人在後悔的時候,會變的depressed意志消沉,心情落寞,思維遲鈍,不懂變通。所以,不做日後讓自己後悔的事情,便是創造幸福人生的秘訣secret of a happy life!要是做了昧良心的事情也不後悔也不承認,那麼這樣的人也算是shameless厚顏無恥了!
我自己也是一個做完事後又常常後悔的人。比如,上一次為了看韓國與馬裡Mali的奧運足球預選賽preliminary match,我熬了通宵,結果第二天的課足足遲到了30分鐘。對於這件事,別提我有多後悔了!面對一大早就在教室裡等我上課的學生們,我的良心受到深深的compunction譴責。更糟糕的是,上課的時候,我還在不停地打瞌睡呢!。。。。。
我出生在純樸的鄉下,所以常常homesick思鄉。想念我的父母。糟了!mournful憂傷這個傢伙又來了!尤其想到去年過世的奶奶,就忍不住shed tears掉眼淚,奶奶,我好想你!
近來,在街上時常可以看到一些很pathetic可憐的人,我很pity同情他們。看到這些人如此艱難的生活,想到自己卻過著快樂富足的生活,這不免讓我感到有些愧疚。看電視的時候,大家一定很容易sympathize同情那些劇中的悲情人物,有時也會莫名其妙的moan嗚咽吧?我可就是這樣耶。^ ^;
【單詞擴展】
1。詞根press "壓"詞根press意為"壓",那麼depress是什麼意思?depress是由"往下"的de和press(壓)兩個詞結合而成的詞,可解釋為"使意志消沉"。
im(在) + press(壓) --> impress(給予感動)
2。詞根path "感覺(feel)"
pathetic: path(感覺) + tic(形容詞尾碼) --> 可憐的
antipathy: anti(相反的) + path(感覺) --> 反感
apathy: a(否定) + path(感覺) --> 不關心的,冷淡的
telepathy: tele(遠的) + path(感覺) --> 心靈感應
也可作為"不成樣子的,無藥可救的,醜的"意思。
Isn't it pathetic?這簡直不成樣子啊!
You're pathetic。你太讓人寒心了!
3。足球比賽常識
大家常說的8強,英文的說法是quarterfinals,4強則是semifinals,決賽是finals。
4。思鄉病
形容一個人身在異鄉,內心充滿"思鄉"情懷可用nostalgia和homesick,這兩種用法的差別在哪裡?這麼說吧!在國外留學,內心卻對祖國想念到不行的叫homesick。好不容易學成歸國了!在國內很巧的發現了!留學時每天早上必定進去喝杯咖啡的Starbucks(星巴克),然後回想當時的幸福心情而感到心情愉快的叫nosalgia。
哭也有很多種類。例如,cry是出聲的哭,weep哭泣是靜靜地流淚,不出聲的哭。你問我這個世界上有沒有哭到全身抖動的哭泣?我想應該有吧!女生的哭泣方式一般是sob啜泣。這會不會是因為擔心wail嚎啕大哭讓人煩才採取的哭泣的方式呢?噯噯。。。。。。別激動,我是開玩笑的。
幼稚園的小朋友最擅長這一套了!開始是whimper抽噎,然後是blubber哭訴。"爸爸,我要去兒童樂園,去兒童樂園嘛!" 要是看到爸爸沒有反應,他(她)或者撒潑,或者知趣的自己去一邊玩。通常,小孩是沒有心機的,先前發生的事情一兩個小時就忘了!所以,奉勸各位,下次你家的小孩哭著對你有所求的時候,記得忍耐一兩個小時,一切又都會變得猶如起初一樣了!
我妹妹小時候超級愛哭,大家給她起了個外號叫做crybaby愛哭鬼。因為愛哭,所以她的眼睛總是像金魚眼一樣,紅紅的,腫腫的,哭的累了就睡著了!
記得韓國有一位名叫全英祿的歌手,他有一首歌曲,名字叫做<我的愛哭鬼>,活像為我妹妹量身定做的。"你那雙美麗的眼睛啊有著可愛的眼屎喲。究竟有什麼不愉快的事情呢?你漂亮的眼睛上竟有眼屎。"這首歌大概就是這麼唱的吧!
她那麼愛哭,但是當我背著她,appease安慰她的時候,她的情緒就會緩和許多。因為她要是還哭的話,我可管不了那麼多,拳頭可不長眼。哈哈。
【單詞擴展】
1。appease的由來
ap(to) + pease(平靜) --> 平息
peace是和平,平靜的意思,那表示"撫慰"的appease是怎樣構成的呢?ap-是ad-的變體,有to的含意,表示"接近,方向,強調,增加"等。pease是peace的變體。ap + pease即為使人向平靜的方向轉變,"使人冷靜,撫慰"的意思。
2。Start off with a bang and end with a whimper。虎頭蛇尾。
>>> 02 驚嚇與恐懼 - 宇宙無敵,超級嚇人的恐怖故事
生活中常常會遇到一些不可思議的事情,讓你surprised感到吃驚的。在這一節,我們將按照驚訝程度的大小做一排序,看看它們的名字在英文上有什麼區別。
surprise < astonish[amaze] < astound < dumbfound < consternate[alarm]
從上面的排序,我們可以很清楚的看到alarmed驚恐的所表示的程度最重,而surprise則最輕。所以,如果你用下面這句話來表示幾乎讓人窒息的震驚消息時,就顯得有點"傻"了!
I was surprised at the news。
我聽到這個消息很驚訝。
大清早,耳邊響起鬧鐘alarm振聾發聵的聲音,自己依然無動於衷的人,根本就是無視alarm的存在,更不能體會到鬧鐘的微妙之處nuance。寧靜,舒適的清晨都可以被鬧鐘鈴聲驚醒,足可以看出鬧鐘的驚人力量所在了吧!但是現在人的賴床功力卻更勝一籌,鬧鐘也越來越不奏效了!看來鬧鐘生產商應該考慮生產更吵鬧noisy的鬧鐘才行了!。。。。。下面的這些聲音,我覺得適合做鬧鐘鈴音: 打雷聲,殺豬時的哀號聲,用釘子刮鐵門的聲音。。。。。。如果有誰發明了這種鬧鐘,請儘快與我聯繫,咱們可以洽談合作事宜的問題。
一輛巴士停在路邊,你由於找不到廁所只好躲在車後方便,這時車子突然發動了引擎,你一定會嚇得魂飛魄散吧?"人要倒楣的時候,喝涼水都塞牙縫。" 這時司機又準備倒車,那你該怎麼辦呢?在這種尷尬的場景下被人撞見的心情,英文可以這樣說embarrass難為情。正在進行中的事情怎麼能停下來呢?你只好配合倒車的速度,一邊倒退一邊完成未完成的"革命事業"了!咯咯咯。萬一碰到一位乘客從後門下車,那真叫一個dismay驚慌失措耶。在這種驚慌失措,尷尬不已的情況下,最好的辦法就是裝作是精神病患者psycho了!也許他會同情的看你兩眼,然後走開呢!
有時候,一些事情會令你驚訝到感覺恐懼的程度,英文上稱為frighten使恐慌,這個詞與surprise有區別。
I was surprised at the news。我聽到這個消息很驚訝。
I was frightened at the news。我聽到這個消息很驚恐。
【單詞擴展】
1。幾個與fright相似的單詞
frighten的名詞形式就是fright了!那麼在英語中,還有一些與fright比較相似的單詞,也很常用的,是哪些呢?
flight 飛行,逃跑
freight 貨物,船貨,運費
fight 打架,戰鬥,鬥志
2。文中提到了精神病患者psycho,其實很多和精神,心理相關的單詞都是psych開頭的哦不過psychi-偏重精神,psycho-偏重心理。比如
psychologist 心理學家
psychology 心理學
psychiatrist 精神病學家
psychical 精神的
形容fear恐懼的用語當中,因場景不同說法也各異。一群人集體性感到恐懼叫做panic。例如,傳聞要開戰或是發生恐怖事件時,我們感到的就是panic。依稀記得以前一個歌星的名字就叫做Panic,好特別耶。
我雖不是佛教徒Buddhism,可是當看到寺廟裡供奉的高高在上的菩薩時,內心油然而生一種awe敬畏之感。那是一種讓人覺得安詳,肅然起敬,又有點害怕的感覺。每次走進寺廟望著菩薩的時候,我都有點心虛,因為佛祖可以看透我的心思,我的隱私在佛祖面前也會暴露無遺。也許是基於這樣的原因吧!每次我都會不自覺的對著佛祖懺悔。
有一次,我弟弟在放學回家路上,看到路邊有一具屍體。那該是多麼awful可怕的場面啊!也許是那次受到了太大的刺激,這個傢伙到現在也還時常做噩夢呢!咯咯咯。在一個漆黑的夜晚,你一個人在家,這時一個長頭髮,綠眼睛,滿嘴是血的鬼ghost出現在你的面前,還intimidate威脅說要吃掉你,那可真是一件ghastly恐怖的事情啊!搞不好,你早就aghast嚇傻了!渾然不知已經尿褲子了!或者早已昏厥過去,不省人事了!
要是戀人向你提議到公墓public cemetery來個野營camping,你會如何反應?要是你接受挑戰,那你還真是個brave勇敢的人。像我這樣膽小的人是絕對不可能接受挑戰的。^ ^不過,倒是聽說,沒有任何地方比得上公墓更能增進兩個人的感情了!因為兩人整夜都抱在一起發抖呢!哈哈。如果你恰好與文德一樣也是沒有這種膽量的人,那就等著她指著鼻子罵你是coward懦夫或者對你大發雷霆吧!"你這麼cowardly膽小今後怎麼能捍衛我們的愛情呢?還是分手吧!" 如果有一天,你的情人真的向你提出了這樣稀奇古怪的要求,趁早分手為妙。因為你的情人100%是只九尾狐,她的目的就是引誘你。
【單詞擴展】
1。空前的恐懼panic據說Pan此一用語源自一位神的名字,是希臘,羅馬神話故事裡的"山神"。他的長相奇醜無比,而且生性善於嫉妒,所以,總是喜歡出其不意的出現,讓來到山中約會的情侶們驚嚇不已。後來,世人就講突如其來巨大的恐懼稱作panic。
2。intimidate
intimidate是"in(在) +timid(膽小的) + ate(使。。。變成)"的組合詞。因此,可解釋為"使之感到威嚇"。
3。膽小鬼coward說"他是一個膽小鬼",除了"He is a coward。"之外,還有什麼別的表達方式嗎?呵呵其實有很多的哦看看吧!
He is yellow-bellied。
He has no guts。
He has no backbone。
He's a chicken。
>>> 03 嫉妒 · 失望 · 憤怒 (她漂亮嗎?沒眼光,走開!) 人類的情感能夠進化evolution嗎?如果說joy快樂和sorrow悲傷是人類最基本的情感的話,那麼anger生氣,fear恐怖以及envy嫉妒應該算是比較進化活著比較退化的情感了吧!隨著年齡的增長,我們那些innocent單純的情感,早已被攙雜了很多雜質,慢慢變得corrupt墮落的了!這樣想是不是太消極了?嘖!
上面的這些詞中,嫉妒envy與不幸有著最密切的關係。如果我們超越了羡慕這種情感,而是到了猜忌比自己優秀superior的人,甚至到了jealousy嫉妒的程度,那我們原本單純的靈魂就到了一種不可救藥的irremediable地步了!所以,我們還是做一個容易content知足的人更好。至於我,當然很滿足現在所擁有的一切以及所從事的工作了!你們聽說過"Happiness consists in contentment。知足常樂。"這句話嗎?
話雖如此,當然也沒必要一定要壓制envy這種心理狀態。對成功人士抱以envy,wish希望有一天自己也能像他們一樣獲得成功,這本來就是一件天經地義的事嘛!尤其是對於青年人來說,一定的羡慕可以助長他們追求成功的ambition野心。
當我們盡力去做某件事情而又未能如願時,難免會感到有些disappointment失望。現在你正在進行著一個追求court漂亮MM的大"密謀",如果第一個計畫落空你就覺得disappointed失望的話,是不是有點太經不住考驗了呢?經常可以聽到有人這麼鼓勵別人,"Little strokes fell great oaks。水滴石穿。" 但是我對這句話不敢苟同,愛講這句話的人本身就是個深不可測的"謀略家"stalker。
【單詞擴展】
1。詞根rupt"瓦解,打破"詞根rupt意為"瓦解,打破"。corrupt此單詞中,cor是表示強調com的變體,與rupt結合之後就成了表示"墮落的"意思。
再比如"
dis(遠的) + rupt(打破) --> disrupt(使)
ex(外面的) + rupt(打破) --> erupt(噴出,爆發)
rupt(打破) + ure(名詞詞尾) --> rupture(破裂)
2。I envy you。
有人知道美國人為什麼不太愛對人說I envy you。(真讓人羡慕)這句話嗎?我們先來假定你有一個朋友下周即將出發去海邊旅遊,通常這種情形我們最自然的反應是脫口而出:" 真令人羡慕"。但是,大部分的美國人則會說"哇那真是太棒了!祝你玩的愉快"。我想,他們大概是想到如果自己對朋友說I envy you。的話,朋友會不知如何回應,只好回答:" 你也可以去啊!",為了避免造成彼此的尷尬才會這麼說吧!
朋友要為你介紹物件 -- 一個完美的男人,並想安排你們的初次約會blind date。那你應該先警告你的朋友:" Don't let me down。別讓我失望。" 事與願違,最後你往往只有失望的份了!起初聽朋友介紹,那個人簡直就是一個白馬王子,又高又帥,等到見面的時候,大失所望,對方簡直就是一個像豬八戒一樣的醜八怪,說是同齡the same age人,實際上完全可以做你的叔叔了!-。。-;; 所以最好不要去參加什麼朋友安排的"相親約會"為好。
很多時候失望容易導致anger生氣。沒事亂打一通電話騷擾朋友,人家當然會irritate惱怒了!如果是collect call對方付費,那人家就會變得enrage暴怒了!朋友可能在rage盛怒之下與你斷交break off呢!^^ 父親告訴我,單純的angry生氣的狀態並不能導致癌症的發生,而是在indignant憤怒的狀態下卻又不get angry生氣,swallow one's anger忍氣吞聲,久而久之,積澱而成癌症。哇爸爸真了不起,還知道這些呢!
聽人說,經常sullen繃著臉的或者blunt遲鈍的人,到了晚年,身體的健康狀況會一天不如一天的。所以,如果你的性格是irritable易怒型的,那就試著好好控制一下吧!哎呀有皺著眉頭了!這樣不好的,放鬆一些。
【單詞擴展】
1。相親
當你想告訴你的朋友"我昨天去參加了朋友安排的相親的事"時,請這樣說:" I had a blind date yesterday。"
2。首碼en-"造成"
en-有"造成"的意思,而enrage是en(make)加上表示"憤怒"之意的rage構成的。因此,可解釋為"使憤怒"。
en(make) + danger(危險) --> endanger(使遭到危險)
en(make) + large(大) --> enlarge(使變大,詳細說明)
3。我今天不開心
這句話表達方式有很多,這裡舉兩個例子:
I feel annoyed today。
I am not in good humor today。
>>> 04 性格與品性 -- 嘿,臭脾氣改一改吧!
為什麼每一個人的personality性格都會不同呢?依據古人的話來說,是因為人體內有四種humor體液,它們分別是: 像徵活力的blood血,呈現身體乏力狀態的phlegm痰,粘液質,表現怒氣的bile膽汁以及代表抑鬱心情的melancholy黑色膽汁。它們不同的排列disposed方式決定了人的先天disposition氣質。所以英文中也有類似於phlegmatic冷淡的,choleric易怒的,melancholy憂鬱的等這些單詞。
Disposition原是"排列"的意思,後來用作"性格,氣質"。我應該屬於melancholy比較多的類型,因為我比較喜歡類似于王傑這類歌手的那種憂鬱的曲風。
如果你是那種能和初次見面的人順暢associate交往的人的話,那麼你一定是一個sociable善於交際的人,同時也是一個有著cheerful使人愉快的性格的人。你是不是那種不顧對方的感受,經常口若懸河發表長篇大論的人呢?如果是那樣的話,我猜你要麼是以為傳教士missionary,"人類即將毀滅,神是我們唯一的救世主。"; 要麼是某夜總會的招徠tout,"少年,進來享受一下啦。我們的服務很周到耶。"
活力充沛,性格外向的人英文叫做extrovert。你媽媽是不是那種在家待不住,經常出去參加各種社會活動的extrovert呢?如果是的話,趕快向爸爸打個小報告,說不定她也是"主婦賭博集團"的成員呢!開玩笑的,要是真有人去告狀了!我可慘了!不被人罵死才怪呢!
【單詞擴展】
1。melancholy
melancholy和down和depressed在意思上有些差別。down或depressed是因為不順利,心情感到憂鬱,而melancholy則是指習慣性或是與生俱來的個性。
melancholy是melan(black)與choler(膽汁)的複合詞。聽說古人都認為,身體裡的膽汁過多會造成人性格上的憂鬱。
此外,還有一個詞也常用來表示憂鬱的,就是blue啦比如:
I've got the blues。我很憂鬱。
2。詞根pos詞根pos的意思是"位置",比如:
disposition: dis(遠) + pos(位置) --> 排列,處置
compose: com(一起) + pose(位置) --> 構成
impose: in(裡邊) + pose(位置) --> 強加於
expose: ex(外邊) + pose(位置) --> 使露出
deposit: de(下邊) + pos(位置) --> 存款,存放,沉澱
3。extrovert
extrovert用來表示外向的性格,與之對應的,內向的性格就可以用introvert表示。那麼如果你是雙重性格呢?那就是ambivert。
性格外向的人大多是talkative健談的人。口齒伶俐的人,我們稱之為"glib能說會道"型。這種人如果改行賣藥業績應該不錯。^ ^愛說話沒有什麼不好,只是輕易divulge洩露人家秘密的人就有點讓人受不了!我不喜歡和這樣的人交朋友,可是偏偏就有這樣的朋友,"喂,我有個秘密告訴你耶,只許你一個人知道。那個文德老師啊!簡直就是一個超級大笨蛋!" 我得和他保持一定的距離。"She has a big mouth。她是個大嘴巴。" 有了這句話以後,我發現那些大嘴巴的女生說話的時候總是把嘴抿得小小的。千萬別指望那些天生大嘴巴的人會為你"Keep it to yourself。保守秘密。" 沒過幾天,在BBS留言板上就會成為公共話題。
還有一種人,在言談舉止之中,總愛pompous炫耀自己。他們所說的話大半exaggerate言過其實。嚴重的會到處去brag吹牛皮。我在首爾新林洞考試院裡見過這麼一個小夥子,他吹牛說自己司法考試合格了!結果呢!他是鬥雞眼cross-eyed,把別人的名字看作自己的名字了; 更不可思議的是,他還告訴別人他住在江南區的高級住宅區Tower Palace裡,其實只是個高級貨物車Tower Crane而已。如果有一天,你也遇到了這樣的人,你可以說:" Shut your big mouth and stop bragging!閉上你的大嘴,別吹牛了!" ,"You're always telling tall tales。你總是在自吹自擂。"
很多來聽我講過課的學生都認為"文德老師也是個能說會道的talkative人"。實際上,不是那樣的,課下我是一個reticent沉默寡言的人。因為這樣,我朋友給我起了一個綽號叫做"燈泡"。我說的都是真的。坐地鐵的時候我從來不跟旁邊的人說一句話。
我的性格很introverted內向的,平時喜歡讀書和思考,是一個introvert內向的人。小學的時候,有一次在填學生基本資料卡時,在興趣欄裡填寫了"沉思contemplation"兩個字,結果被班主任臭駡一通。小時候,我真的很shy害羞的,在女生面前就臉紅,說不出話來。不過,現在正好相反了!只有在女生面前的時候,才能妙語連珠。
【單詞擴展】
1。吹牛
吹牛除了可以用brag來表示以外,也可以用一些短語搭配來表示:
blow one's own trumpet = talk big,自吹自擂
talk through one's hat
2。shy
shy這個詞除了害羞的意思以外,還有一個意思,就是"不足的"。
1) 害羞,膽小的
Don't be shy。
不要害羞。
2) 不足的,沒有
I'm one hundred dollars shy of next month's rent。
下個月的房租我還差100美金。
性格外向的人大多是talkative健談的人。口齒伶俐的人,我們稱之為"glib能說會道"型。這種人如果改行賣藥業績應該不錯。^ ^愛說話沒有什麼不好,只是輕易divulge洩露人家秘密的人就有點讓人受不了!我不喜歡和這樣的人交朋友,可是偏偏就有這樣的朋友,"喂,我有個秘密告訴你耶,只許你一個人知道。那個文德老師啊!簡直就是一個超級大笨蛋!" 我得和他保持一定的距離。"She has a big mouth。她是個大嘴巴。" 有了這句話以後,我發現那些大嘴巴的女生說話的時候總是把嘴抿得小小的。千萬別指望那些天生大嘴巴的人會為你"Keep it to yourself。保守秘密。" 沒過幾天,在BBS留言板上就會成為公共話題。
還有一種人,在言談舉止之中,總愛pompous炫耀自己。他們所說的話大半exaggerate言過其實。嚴重的會到處去brag吹牛皮。我在首爾新林洞考試院裡見過這麼一個小夥子,他吹牛說自己司法考試合格了!結果呢!他是鬥雞眼cross-eyed,把別人的名字看作自己的名字了; 更不可思議的是,他還告訴別人他住在江南區的高級住宅區Tower Palace裡,其實只是個高級貨物車Tower Crane而已。如果有一天,你也遇到了這樣的人,你可以說:" Shut your big mouth and stop bragging!閉上你的大嘴,別吹牛了!" ,"You're always telling tall tales。你總是在自吹自擂。"
很多來聽我講過課的學生都認為"文德老師也是個能說會道的talkative人"。實際上,不是那樣的,課下我是一個reticent沉默寡言的人。因為這樣,我朋友給我起了一個綽號叫做"燈泡"。我說的都是真的。坐地鐵的時候我從來不跟旁邊的人說一句話。咯咯咯。
我的性格很introverted內向的,平時喜歡讀書和思考,是一個introvert內向的人。小學的時候,有一次在填學生基本資料卡時,在興趣欄裡填寫了"沉思contemplation"兩個字,結果被班主任臭駡一通。小時候,我真的很shy害羞的,在女生面前就臉紅,說不出話來。不過,現在正好相反了!只有在女生面前的時候,才能妙語連珠。
【單詞擴展】
1。吹牛
吹牛除了可以用brag來表示以外,也可以用一些短語搭配來表示:
blow one's own trumpet = talk big,自吹自擂
talk through one's hat
2。shy
shy這個詞除了害羞的意思以外,還有一個意思,就是"不足的"。
1) 害羞,膽小的
Don't be shy。
不要害羞。
2) 不足的,沒有
I'm one hundred dollars shy of next month's rent。
下個月的房租我還差100美金。
說了這麼多還不能打動你,你只希望待在家裡等著天上掉金磚,那我覺得你也應該去看一遍<我的野蠻女友>,最好是把影片中男主角車太鉉的那句經典臺詞牢記在心,"運氣是上帝犒賞艱苦努力的人的最好禮物。" (Luck is a gift given by God to him who made a sincere effort。) 哎呀!真實感動得不行了!
好了!現在大家對於confidence自信心在人生中所起的作用應該有所瞭解了吧!從某種角度來說,像我這樣不負責任的,給大家提出無誠意忠告的人似乎也太少了吧!可不是嘛,人家都是全校最後一名了!你還在那兒悠哉悠哉,還像個沒事兒人一樣。好了!接下來我就告訴大家一個建立自信的"秘訣"。敬請期待
樹立自信的方法大體來說有兩種。第一種方法就是吸毒drugs。吸毒後,就算是是高速列車KTX朝自己疾馳而來,也不會有一點退縮cowering,就像電影<薄荷糖>中男主角薛景求一樣,大膽bold表演車軌求愛的一幕。只是開個玩笑而已,絕對不能模仿喲!那樣會被員警抓。第二個方法是我在雞龍山上參禪Zen meditation三天三夜才悟出來的,想要找回自信,首先要培養自己的pride自尊心。想想那些一生堅守自己的夢想在克服了重重險阻後成功的人,他們當時的境況還不如我們呢!我們又有什麼值得抱怨的呢?我們難道真的不如他們嗎?這是你的自尊心該發揮作用了!^_^哎呀!好久沒有說這麼經典的話了!真是不好意思。
對自己有信心是件好事情,若是同時擁有它那同父異母的兄弟half brothers -- conceit自負的話,就另當別論了!"自負"會夥同vanity虛榮心,laziness懶惰,將你置於死地。作出一點成績就puffed沾沾自喜的人,很容易變得越來越懶散,而且別人也會覺得你很haughty傲慢,最後成為一個人人討厭的人。
我的結論是要大家時刻牢記做人要modest謙虛,永遠保持一顆學習的信。我也希望大家記住這句話:"我還有2%的不足。" 聽到這句話的人,不至於愚蠢stupid到聽完後立馬去便利店買飲料喝吧?(這句話是一種韓國飲料品牌的廣告詞。)
【單詞擴展】
1。幾種表示自尊的說法
要有自尊,這樣一句簡單的話,用英語表示起來,可是有很多種說法的哦看看下面的幾個例子:
take pride in oneself。
have some self-respect。
live with some dignity。
2。異曲同工的中英文
上節課有提到一句諺語叫雨過天晴(After a storm comes a calm),有沒有覺得很俺們中國的表達方式很像呢!呵呵今天就來看看其他一些有著同樣與中文類似表達的英文諺語吧
Threatened man live long
“是故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身……然後知生於憂患,死於安樂也。”兩千年前孟子如是說。古往今來,無數的世人世事為此提供例證。兩種語言,兩種竟如此吻合,不能不令人稱奇。
例句:Their enemies have been vowing to stop their supplies,yet threatened man live long。They seem to be growing steadily all the same。
There’s no such thing as free lunch。
世界上沒有免費的午餐。這句諺語來自英文,卻普遍被國人所接受,中國諺語有:無功不受祿;吃人家嘴軟,拿人家手短。貪欲是致命的深淵。
例句:John is fond of taking petty advantages。Once,he walked into a restaurant that had a sign reading: free food on our third anniversary。He ordered his food and found it enjoyable untilled was given a bill—the food was,indeed,free,but the drinks he ordered cost him twice as much as the food itself。There’s no such thing as free food。
From clogs to clogs is only three generations。
中國有句俗話叫做富不過三代,上面這句起源於英國的諺語表達的也是這個意思。Clog是英格蘭常見的下層勞動者的裝束,直譯就是:從穿clog(木底鞋)到clog不過三代人而已。二者可謂異曲同工。皆體現出創業于守成二者之間的道理,其中深意,或可為誡。
亦作:From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations。
例句:The father buys,the son buildings,The grandchild sells and his son begs。So goes an English saying。The curse of God rest on idleness and that’s why “from clog to clog is only three generations”
New brooms sweep clean。
新買的掃帚掃的乾淨。與中文諺語:新官上任三把火。有驚人的相似之處。都是人們對一種常見情形的批評。
例句:When Tom became the general manager,everybody in office placed great hopes on him。New broom sweep clean。They felt 。he seemed quite energetic during the first few months,but his enthusiasm soon petered out and everything was back to normal。
只有謙虛還遠遠不夠,還要努力培養自己patient有耐心的習慣。面對小小的失敗就impatient不耐煩的,發脾氣的話,那麼對於那些付出了巨大努力和汗水才獲得成功的人來說,豈不是莫大的諷刺。這樣的人也容易變成輕言放棄,遇到一點困難就退縮,盲目行事的rash輕率之人。如此之人,很容易孤注一擲all in,成為一個headlong魯莽的人。血本無歸,傾家蕩產後,這樣的人很容易成為幽怨極深的人,抱怨社會,他人,甚至自己的父母。我希望大家,從今天開始,做一個有耐心為自己的未來規劃,並且不斷努力著的hardworking勤奮的人。還有,最好把下面這句話銘記在心,"A problem is your chance to do your best。苦難是成就你精彩人生的最好的機會。"
我也要履行諾言,寫出一本令世界矚目,讓子孫後代受益,漂亮的,最棒的英語學習工具書。還要煩請大家多多幫忙喲。
Ambition野心,positiveness積極性,confidence自信心,pride自尊心,modesty謙虛,patience耐心!記住這六個單詞,因為它們是大家實現幸福和成功人生的必備要素。把它們的第一個字母串起來,便成了APCPMP。
日常生活中,有時候我們會不經意間involuntarily流露出自己的性格。我弟弟小時候特別stubborn倔強的,所以沒少挨媽媽的打。一次,因為姐姐把他最喜歡吃的雞腿吃掉了!他足足哭了三個小時呢!後來被爸爸狠狠揍了一頓,結果又哭了兩個多小時。還好,隨著年齡的增長,他的性格慢慢變的well-rounded圓滑起來。他必須得變,如果不變的話,他的朋友會慢慢疏遠alienate他的。
我們大家都應該tenacious牢牢把握自己珍貴的夢想和理想,面對大是大非時,我們更應該做一個diehard頑固的保守主義者。不過,對於雞毛蒜皮的小事就不要hardheaded斤斤計較的,過於頑固的了!要不然,會受到大家排擠的。^ ^
上了年紀的人,憂鬱思想上變得obstinate講話的,所以就便成了年輕人口中的老頑固,老古董。特別是在韓國,一部分人把自己的地方保護主義regionalism當作一種資本來炫耀,好像這是一門了不起的鄉土哲學。依我看來,這些人既無知又愚蠢。比起美國和中國來,韓國只能算是彈丸之地,而這些人偏偏在為這小小的國土而喋喋不休,這種行為在外國人看來是多麼的narrow-minded心胸狹隘啊!
【單詞擴展】
1。詞根ten(tain)詞根ten或tain意為"握住,掌握"。而tenacious則有"堅韌的"的意思,是ten(握住)加形容詞尾碼-ous而來的。
ab(遠離) + tain(掌握) --> abstain(避開)
con(一起) + tain(握住) --> contain(包含)
ten(握住) + able(可能的) --> tenable(站得住腳的,無懈可擊的)
2。diehard其實這個單詞本身並沒有太多特殊含義,就像課文中提到的那樣,無非是形容某人很頑固,抵抗到底的。也可以用作名詞的捏那樣就是死硬派的意思了!那麼親們可能要說,沒啥特殊含義幹嘛要提出來呃。。。其實是這樣滴某草想借著這個單詞推薦一個電影系列名字就是Diehard哦知道是什麼電影了麼?活活就是俺家布魯斯·威利斯主演的"虎膽龍威"哦去年的第四部,親們都看了沒沒看的快去看不錯的說覺得片中的主角是不是一個diehard呢?
在這個世界上,有很多人像囚徒一樣被prejudice偏見所囚禁,成了"井底之蛙the frog in the well",還有比這種人更不幸的人嗎?若是能夠及時果斷的破除stereotype陳規,放寬胸襟,精神上才能獲得解放與自由。還有,即使不喜歡一些和我們意見相左的人,但至少應該學會尊重對方的表達方式和思想自由,這就是韓國著名評論家洪世華先生經常說的"寬容,寬大tolerance"。其實,在當今社會,這也應該成為人人都具備的基本價值觀。
Flexible柔韌的品性是在日常的生活,工作,學習中經過長期的歷練才形成的。我們大家都知道,一兩歲的小孩,多半是個"小惡魔"的化身,他們時而耍賴,撒潑,時而搞點惡作劇什麼的。而且,他講什麼你也聽不懂,你講什麼他也不去聽。反正和你對著幹就對了!呵呵 這就像一些政客耍賴stubbornly一樣,他們都不是小孩子了!但所做的一切都是小孩子的行徑。乾脆就把他們當作頑劣的小孩一樣,順便送他們一些過期的奶粉powdered milk和劣質的尿布diapers吧!餓了吃點,小便的時候尿點。
學會了寬容也就懂得了compromise退一步海闊天空的道理。這時,我們不但會變得liberal心胸寬廣,而且也學會了catholic包容身邊的一切。佛教徒以lenient慈悲為懷固然好,但為人父母教育孩子卻不能過於indulgent縱容他們。例如,明明發現孩子沉迷于色情網站,不去制止,反而這樣對孩子說"" 電腦看太久了!眼睛會不舒服的,停下來休息一會兒再看吧。" 這樣的父母,我懷疑他們是不是孩子的親生父母?退一步說,就算是孩子的繼母stepmother也不應該這麼做。
所以,為人父母要適當的stern嚴厲的一些比較好。"適當"當然就是不能過頭了!記得好像有這麼兩個成語: 過猶不及,適可而止。例如,只因為孩子和小朋友們在外面玩到太晚才回家,就氣得在孩子回來之前搬家了!這樣的父母是不是也有點太relentless殘酷了?生活在這種環境下的孩子,長大成人後很可能會變成恐怖分子。各位家長同志如果您能恰如其分的使用"打一巴掌給個甜棗"的策略教育孩子的話,我相信您的孩子長大後一定能成為棟樑之材。^ ^
【單詞擴展】
1。詞根flex詞根flex有"彎曲"的意思。而flexible則是flex(彎曲)家形容詞後罪-ible而成的單詞,意思是"可彎曲的,有彈性的"。再比如:
de(off) + flex(彎曲) --> deflect(使偏斜)
in(not) + flex(彎曲) --> inflexible(固執的,不動搖的)
re(back) + flex(彎曲) --> reflex(反射)
2。幾個近義詞
同樣的意思,可以用不同的詞語來表達因此,課文中提到的並不是唯一表達方式的哦比如:
prejudice(偏見) = bias
compromise(妥協) = meet halfway
liberal(心胸寬廣的) = broad-minded
3。catholic在課文中學到這個單詞的意思是寬闊的,普遍的。不過親們有沒有覺得這個詞看著有點眼熟呢?活活沒錯,將c大寫後,就是Catholic天主教了捏
>>> 06 善與惡 (誠實是美的,善意的謊言也在所難免) 人之初,性本善還是性本惡,一直是個爭論不休的話題。你更傾向於性本善 the ethical view that humans are born good 還是性本惡 the ethical view that humans are born evil 呢?
英文裡有這麼一個單詞 integrity 正直,追根究底,這一詞的詞源 origin 是"原始狀態"的意思。由此看來,西方人主張"性本善"。"原始狀態"就是一種"正直"的表現。也就是說,西方人相信伊甸園 The Garden of Eden 裡的亞當 Adam 和夏娃 Eve 原本是 innocent 天真無邪的,只愔抵擋不住撒旦 Satan 的使者 the Serpent 蛇的誘惑才開始 corrupt 墮落的。
我認為兩者都有不妥之處。我的意思是說,在小孩子身上套用善惡 good and evil 的概念,本質上就有問題。小孩子所表現出來的行為舉止,本身是 amoral 與道德無關的,因為他們本身的 morality 道德觀還沒有形成。如果你還沒吃飽,身邊的孩子就哭著鬧著要吃奶,你也千萬不要對孩子說:" 我怎麼會生出你這個 immoral 邪惡的孽種呢?" 以及" 世界上怎麼會有你這種粗野的,沒有教養的 ill-bred fellow 小孩呢?" 要是恰好被路過的小狗聽到,連小狗也會笑話你的。
我說的這些話,小朋友們也許會不同意,但是,新生嬰兒的 nature 本性就像一張空白磁片 blank disk ,隨著年齡的增長,裡面存儲的內容也會慢慢增加,而且也會形成自己的框架。所以,對小孩子來說,父母的教育以及良好的周圍環境是非常重要的。小時候,父親總是天天教訓我說:" 見到長輩要問好,要有禮貌。" 當時,我真覺得父親很煩人而且很囉嗦。可等我長大以後,才發現 polite 有禮貌的人是人緣極好的人。反之,那些 impolite 沒有禮貌的人則是令大家討厭的人。每當看到那種傲慢無禮的人,我都會想到一個人從小的教育是多麼的重要。
【單詞擴展】
1。詞根teg,tag詞根teg與tag是指"觸碰,連接,添加"的意思。而integrity則是由in(not)和teg(touch)結合而成,意為"無人觸碰或是完好如初的狀態",也就是"正直"的意思。
con(一起) + tig(連接) --> contiguous(接觸的,鄰近的)
con(一起) + tag(接觸) --> contagious(傳染性的)
in(not) + tact(觸碰) --> intact(完好的)
ad(to) + tach(接觸) --> attach(粘貼)
de(off) + tach(接觸) --> detach(分開)
2。tabula rasa看到這個是不是有點懵。。。其實意思很簡單的哦!就是形容小孩子的心靈純淨如白紙一樣。這句話原本是指尚未寫字的石板。
3。來看看有意思的單詞陷阱吧
有些單詞的詞首字母僅僅作一下大小寫方面的改變,則差之毫釐,謬以千裡。
大寫China 指“中國”;小寫china指“瓷器”。
大寫Japan指“日本”; 小寫japan指“日本式漆器”。
大寫Jordan指“約旦”; 小寫jordan指“尿壺”。
大寫John指“約翰”; 小寫john指“廁所”。
大寫Russia 指“俄羅斯”;小寫russia指“俄羅斯皮革”。
大寫Turkey 指“土耳其”;小寫turkey指“火雞”。
大寫Shanghai指“上海”;小寫shanghai指“拐騙”。
哎呀!差點忘了一件事。從小到大,父親好像都沒教過我要勤儉節約,所以到現在為止我的存摺裡也沒有多少存款 deposit。不過還好,還不至於淪落到信用不良 bad credit 的程度,所以你不必為我擔心。我還是略懂的一些理財之道的。嘻嘻!
Honest 真誠的人都不善於掩藏自己的情感,什麼事情都想一吐為快 speak out。當然,隨著年齡的增長,他們多少也會變得收斂一些,也學會了一些掩藏自己情感的方法,偶爾還會說點 white lie 善意的謊言。這樣一來,他們開始擔心有一天自己也會變成 dishonest 不誠實的人了!適當的 white lie 在所難免,但是我們也不要成了只會 butter up 阿諛奉承的人。
社會生活中,有數不盡的 evil 罪惡的誘惑在或明或暗處引誘你,這種處境中的我們只有一件法寶可以護身,那就是要有一套鑒定的,陪伴一生的道德價值標準。反過來想,是不是正式因為這樣的生活方式才使得我們時而自甘墮落,時而自我反省呢?一旦自尊心淪喪,我們就會在自暴自棄的狀態下,接受罪惡,變成一個 wicked 邪惡的,insidious 陰險的人,把 deceive 欺騙他人當成家常便飯,最後走上萬劫不復的深淵。
我認為如果人人都能把持好自己的自尊心 pride 的話,社會上犯罪的人就會越來越少。其實,壞人也有 conscience 良心和道德觀 morality,只是她們習慣性的漠視這些東西的存在罷了!
自尊心之所以很重要,還有一個理由,就是自尊心可以產生助推你成為 respectable 受人尊敬的人的野心。說得具體一點,就是絕對不允許自己成為別人所認為的 contemptible 卑劣的,devilish 邪惡的人。試想一下,如果別人都 despise 鄙視,ignore 無視自己的存在,那該是一件多麼令人傷心的事啊!所以我們要時時刻刻保護我們的盾牌 shield -- 自尊心不受到任何傷害,更不能忘記隨時修補一下。說了這麼多大道理,各位可千萬別因為我是個愛嘮叨的 nagging 人而討厭我喲。
【單詞擴展】
1。詞根spi,spe詞根spi或spe都意為"看"。respectable是re(重複) + spec(看) + able(形容詞尾碼)結合而成,有一再查看的意思,意為"值得尊敬的"。
in(在) + spec(看) --> inspect(調查,檢查)
de(down) + spis(看) --> despise(輕蔑)
con(強調) + spi(看) --> conspicuous(出色的,顯而易見的)
2。insidious
insidious 除了文中提到的"陰險的,狡猾的"意思之外,還有一個意思,就是: (疾病等) 不知不覺間加劇的; 隱伏的
3。欺騙
文中學到的表達"欺騙"意思的單詞是 deceive,那麼還有哪些短語搭配也可以用來表示這個意思呢?讓我們一起來看看
欺騙
· take in· play upon玩弄,取笑
· pull one's leg· make a fool of
4。contemptible這個詞是"可鄙的,卑劣的"的意思,與之相近的單詞有 contemptuous 輕蔑的,瞧不起的。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。如:
one-two 是“拳擊中連擊兩次”,而不是一種“一二”。
Two-time是“對人不忠”,而不是一種“兩次”。
In two twos是“立刻”,而不是一種“兩兩之間”。
Three-score是“六十”,而不是一種“三分”。
Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鳥”,而不是“四點”。
Four Hundred 是“名流,上層”,而不是“四百”。
Five-finger是“賊”,類似漢語的“三隻手”,而不是一種“五指”。
At sixes and sevens是“亂七八糟”,而和“六”無關。
Seven-Hill City是“羅馬”,而不是一種“七山市”。
Eight-ball是“老實人”,這裡的“八” 和“發”無關。
3 生活與旅行
01 住宅 (文德的居家生活大公開) 這一節,我要帶領大家熟悉一些有關 house 住宅的用詞。在 build 建造房子之前,我們首先要請一個 architect 建築師來幫著擬定一份 design 設計稿。然後在工地上豎立一個標有 under construction 施工中的告示牌 signpost。最後當然就是 break ground 破土動工了!等你的漂亮房子建好了別忘了給我發個請貼去參加你的 housewarming party 喬遷慶宴哦!^ ^ 我這個人向來比較摳門,這次破例為你帶一大袋 toilet paper 衛生紙。等你擦屁屁的時候記得用啊!
對了!忘了告訴大家,文德年輕的時候,可是一個狂熱的派對迷耶。接下來就讓咱們去見識一下各種派對把,打扮好了嗎?
B。Y。O。B。(Bring Your Own Booze [ Bottle / Beverage ] ) 自帶酒水參加的晚會
Baby shower 孕婦專屬晚會
Card party 以玩牌為主題的晚會
Cocktail party (提供簡單食品和飲料的) 雞尾酒會
Graduation party 畢業晚會
Mixer 男女聯誼晚會
Pajama party 睡衣派對
Potluck dinner 自帶飯菜的晚會
Prom 高中畢業前的舞會
Surprise party 驚喜派對
Welcoming party 歡迎宴會
好像都說得差不多了!該回到原來的主題了!繼續談我們房子的種類。
>>> 房屋的種類
我小時候,向下到處都是 cottage 農舍,而且以 straw-roofed house 茅屋居多。而有錢人住的是 tile-roofed house 瓦房。可是在首爾瓦房並不是有錢人住的房子,因為在首爾瓦房是很少見的。
首爾有很多 apartment 公寓,比如汝矣島上高達63層的宏偉建築63大廈 63 Building,它同時也是各國遊人到韓國時必看的風景之一。像這種仿佛要頂到天上去的大廈叫做 skyscraper 摩天大樓。Scrape 是"刮,擦"的意思。詞尾加上"-er"就變成了"刮,擦的工具"。你覺得這麼說可以嗎?
【單詞擴展】
1。housewarming party喬遷慶宴當然少不了喬遷禮物咯在美國,大家會帶盆栽火是酒送給屋主人。對美國人而言,送盆栽給屋主人是為祝福對方在新的住所展開"嶄新的人生"; 而送酒則是表示祝賀之意。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之二:
To the tens是“打扮得極為華麗”,而非“數到十”。
a white day是“良晨吉日”,而不是一種“大白天”。
a white elephant是“沉重的負擔”,而不是一種“白象”。
Blue film是“黃色電影”,而和 “藍色” 無關。
Yellow book是“法國政府或議會的報告書”,而不是一種“黃色書刊”。
Green-eyed是“紅眼病”,而不是“綠眼病”。
Green hand是“生手”,而不是“綠手”。
Green horn是“新移民”,而和 “牛羊的角” 無關。
White lie是“善意的謊言”,而和 “白色” 無關。
Green back 是“美圓”,而不是“綠毛龜”。
位於高層建築的 top floor 頂層,四周用 pane 玻璃窗裝飾,配有專用電梯 elevator 的超豪華住宅叫做 penthouse。"擺脫了!老師!這時美國一個很有名的雜質的名字耶。我的書包裡正好有一本,要不您看一下。" 像這樣的學生,將來變態 pervert 的可能性很大吧?^ ^ 文德可是良民啊!懂得潔身自好耶。
有一次,一個學長對我說自己住的 boarding house 寄宿宿舍是一個 penthouse,並邀請我去吃飯。大家可以想像,我是多麼期盼能去看看學長住的地方啊!但去了才知道,原來是一個在 rooftop 屋頂上加蓋的 attic 閣樓啊!哎呀!我怎麼這麼笨,早該想到是這樣的才對。當時正是夏天,晚上睡覺時,熱的實在是睡不著。-。。- 還不如住 basement 地下室涼快呢!突然有一種想法,住在屋頂閣樓的應該是貓咪才對,我們怎麼住上來了?不是有部韓劇的片名就叫做<閣樓裡的小貓>嗎?
Mansion 這個詞,在美國指大型的住宅,而在韓國則指小型的 public housing 經濟適用房。這種現像還有很多,例如,villa 原指高級別墅,但是也常常被建築商誇大濫用。小時候,在我家後山上有一棟無人居住的 cabin 小木屋。記得當時,我跟小夥伴還把那裡當作 hideout 秘密據點,常常玩到忘了回家吃飯呢!緊張一下,來做幾個腦筋急轉彎。"艾瑪" 夫人 (韓國電影中的人物,代表風流女人。) 住在什麼地方?當然是 stable 馬廄了!也許這個笑話太老套了!。。。。。再考考你!世界上最可怕的房子是什麼房子?答案是 beehive 蜂窩,像這樣的房子應該沒人去 rent 租住吧!不過,若是小熊維尼可就例外了!它巴不得能主導這樣的房子裡呢!
小時候,我發現一件 "大事" ,我家的小白在 barn 牛圈裡生了一窩小狗狗,但是我從來沒有看到過狗爸爸是誰。
Duplex: 雙層公寓 (兩家合住,但各自分開)
Ranch House: 帶有車庫的長形平房
Town House: 市區內兩層樓或三層樓,多棟聯建的住宅
Mobile Home: (農牧場主人住的) 可移動房屋
【單詞擴展】
1。詞根 bas詞根 bas 有基地,地板的意思,比如:
base 底部,基底,基礎,山腳
basis 基礎,根據
basin 臉盆,盆地
bastard 私生子
de (向下) + base (地板) --> debase (貶低,貶損)
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之三:
Yellow back 是“法國廉價小說”,而不是“黃背”。
此外,Yellow back 也可以是美國黃背紙幣(可在國庫兌換現金),美國黃金債券。感謝koii_love童鞋提供的第二種解釋
Green line是“轟炸線”,而不是“綠線”。
Green room是“演員休息室”,而不是“綠色房間”。
White room是“絕塵室”,而不是“白色房間”。
Green house是“溫室”,而不是“綠色的屋子”。
White house是“白宮”,而不是普通的“白房子”。
White smith是“銀匠,錫匠”,而不是“白人史密斯”。
Black smith是“鐵匠”,而不是“黑人史密斯”。
Chocolate drop是蔑稱的“黑人”,而不是“巧克力滴”。
Black tea是“紅茶”,而不是“黑茶” 。
>>> 房屋的結構
文德 house 房屋大公開。
首先是一扇 gate 大門,來我家時請不要駕車耶,因為我家只有一個 garage 車庫,僅能停放我一個人的車。要是你不聽勸告非要開車來,然後又隨便停在一個地方,我保證一定會被交管大隊拖走 tow 的。所以說嘛,還是步行來比較好,既節省油錢,又能鍛煉身體,何樂而不為呢!^ ^
進入大門,首先映入眼簾的就是有著整整齊齊 lawn 草坪的 front yard 前院了!前院的右邊是 garden 花園,裡面種著鳳仙花和蒲公英。再往旁邊一點是個小 pond 池塘。千萬要小心,別掉下去哦!池水有點髒。因為我喝過啤酒後經常在那兒噓噓 (小便) wee-wee。^ ^;;
池塘旁邊有一個 pavilion 涼亭。到了夏天,坐在裡邊吃西瓜或是數星星的時候,總是有一股怪味從池塘那邊吹來。我想大家已經都知道是什麼味了吧!其實,我也有苦衷啊!我家的涼亭裡沒有 restroom 廁所。所以到我家來沒事最好別去那兒,徑直走到 front door 正門按 doorbell 門鈴就行了!我擔心討債的找上門來,輕易不開門,所以你要按"兩長一短"我才會開門喲。這可是暗號耶,按錯了當然不能讓你進來了!糟糕,暗號都說出去了!回家趕快再換一個暗號。嘻嘻。你更甭想能從 roof 房頂或是 window 窗戶溜進來。因為我家房頂有電流通過,window-sill 窗臺上更有高壓電通過,擅自闖入者可要當心了!
在 floor 地板上我還放了很多小黃瓜片,一不小心滑倒,你就可以免費做個黃瓜面膜 massage 了!進到屋裡倒是沒有什麼可供觀賞的加劇。Living room 客廳裡擺放著 sofa 沙發和用 marble 大理石製成的 coffee table 茶几,在牆角有一個用來烘托氣氛的 fireplace 壁爐。雨後的黃昏,一個人做在壁爐前的 armchair 搖椅上,手裡拿著一杯紅葡萄酒慢慢品嘗著,看著那即將落山的太陽,心裡別提有多愜意了!電視機的旁邊放了個小 fishbowl 魚缸。你說裡面怎麼沒有魚呢?啊!這個嘛 。。。。。。它們好像都離家出走了!
穿過客廳,就可以看到擺放著長長的 dining room table 餐桌的 dining room 餐廳了!本來是用作打牌 poker 的桌子,可是我老輸錢,只好用作餐桌了!說實在的,這個桌子用來吃飯也確實大了點,所以我從來沒用過這張桌子。嗚嗚。
【單詞擴展】
1。賭桌
賭桌的英文說法是 green cloth。據說是因為賭桌通常都鋪上綠色的布,所以才會如此命名。
2。衛生間
衛生間除了可以用 restroom 表示,也可以用下面這些:
bathroom,washroom,lavatory,water closet (WC),toliet,men's room,ladies' room
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之四:
Brown sugar是“紅糖”,而不是“棕糖”。
Green power是“金錢的力量”,而不是“綠色國家”。
firefly是“螢火蟲”,而不是一種“蒼蠅”。
dragonfly是“蜻蜓”,而不是一種“飛龍”。
Lady bird是“瓢蟲”,而不是一種“太太鳥”。
Dragon’s teeth是“相互爭鬥的根源”,而不是一種“龍齒”。
Talk fish是“吹牛”,而不是“談魚”。
Morning glory是“牽牛花”,而不是“早晨的光榮”。
Lead pencil是“鉛筆”,它是“石墨”做的,而和 “鉛 (lead)” 無關。
Silk worm是“蠶”,既不是“寄生蟲”,也不是“可憐蟲”。
Kitchen 廚房裡有 refrigerator 冰箱,microwave oven 微波爐等 household appliances 家用電器。對一般家庭來說,這都是不可或缺的東西。用的時候倒是挺方便,可是一到搬家的時候,那可就慘了!我的腰都快累斷了!打開 closet 壁櫥,可以看到各種各樣的 utensils 炊具,已經落了厚厚的一層灰塵 dust 了!
1樓有4間 bedroom 臥室,有幾間是 vacancy 空房,我根本都沒用過,不如趁早把它租出去好了!有意者請與我聯繫,要不在報紙上做個出租廣告也行。
要到2樓參觀,首先得順著很陡的 steep corkscrew staircase 螺旋梯爬上去。上去後看到的第一間房就是我那擺滿 bookshelf 書架的 study 書房。書房四周的牆壁上都貼滿了粉紅色的 wallpaper 壁紙。這種顏色看起來更女性化一些,不好意思,我的個性中就有這方面的傾向。
在所有的 furniture 傢俱當中,最顯眼的就是牆上的 built-in wardrobe 嵌入式衣櫃了!大一新生 freshman 的時候住 dormitory 學生宿舍,而現在的這個衣櫃就與當時學生宿舍裡的衣櫥差不多。什麼,你認為這個衣櫥是我從學校偷來的?嘿,文德才不會幹那種事呢!
【單詞擴展】
1。廚房的東西可是不少的哦一起來看看
1。cabinet/cupboard 壁櫥
2。paper towels 紙巾
3。dish drainer 烘碗機
4。dishwasher 洗碗機
5。sink 水槽
6。toaster 烤麵包機
7。coffee maker 咖啡壺
8。freezer 冷藏室
9。refrigerator 冰箱
10。microwave (oven) 微波爐
11。pot 鍋
12。stove 爐子
13。burner (火爐的)爐嘴
14。oven 烤箱
15。teakettle 茶壺
16。frying pan 煎鍋
17。(electric) mixer (電動) 攪拌機
18。food processor 萬能食品加工機
19。cutting board 菜板
20。knife 刀
21。rice cooker 電鍋
22。wash the dishes 洗碗
23。feed the cat (dog) 喂貓 (狗)
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之五:
Cat gut是“羊腸線”,而和 “貓” 無關。
Barber’s cat是“面黃肌瘦的人”,而不是“理髮師的貓”。
Cat's eye 是“反光路丁”,而不是門鏡“貓眼”。
Cats and dogs 是“雜物,價值低的股票”,而不是門上的“貓和狗”或“狗事貓事”。
Rain cats and dogs是“傾盆大雨”,而不是門上的“下貓和狗”。
Prairie dog是“草原鼠”,而和 “狗” 無關。
Lucky dog是“幸運兒”,而不是“幸運狗”。
You dirty dog。是“你這卑鄙的傢伙”,而不是“髒狗”。
Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。
Touch-me-not是“鳳仙花”,而不是“別碰我”。
房間的天花板上吊著長條狀的 fluorescent lamp 螢光燈,放在桌子上的 desk lamp 檯燈則是小小的 glowing bulb 白熱燈。屋裡還有小型的 air cleaner 空氣清新器和 humidifier 加濕器。我的書桌上還放著一台 desktop computer 臺式電腦以及一個 printer 印表機。要是這本書賣得好,等拿到版稅 royalties 後,就去買一台 laptop computer 筆記型電腦。嘻嘻。打開2樓的落地窗,走到外面的 balcony 陽臺上,你會看見我經常坐在上面抽煙的搖椅 armchair。要是你搖晃的太厲害的話,有可能會後空翻喲!所以還是小心一點為好。
參觀完我家,感覺如何?是不是有一種在夢幻中的感覺呢?這就對了!本來就是在夢中嘛,我也夢寐以求能夠生活在這樣的房子裡。目前,我真正的住所跟 tent 帳篷差不多,沒什麼可描繪的。但是為了提高大家的詞彙量,我只好撒個謊了!你們會原諒我吧?嗚嗚
>>> 其他建築
法國的埃菲爾鐵塔英文名字是 the Eiffel Tower。那麼,韓國慶州佛國寺 Bulguk Temple 裡的多寶塔英文名字應該就是 Dabo Tower 了?我看你要被佛祖打屁股了!正確說法應該是 Dabo Pagoda。Tower其實是指某種紀念塔,而 pagoda 才是指寺院 temple 裡面的塔。Church 教堂屋頂上有十字架尖塔的叫做 steeple。如果有一天,你要去玩降落傘 parachute 的時候,記得別讓塔尖紮了屁股喲。
各位都知道劇院的英文是 theater 吧?什麼,你不知道?那你可夠笨的了!我看你挺適合演笨蛋角色。呵-!只是開玩笑了!別當真!而可以容納很多人看話劇或是公演的圓形劇場叫做 amphitheater。首碼 (amphi-) 或 (ambi-) 是表示 round 圓形的意思。
有人看過電影<賓虛(Benhur)>和<角鬥士(Gladiator)>嗎?影片裡就有個巨大無比的古羅馬圓形競技場,英文叫做 Colosseum。你們當中肯定有人去過吧?我一致很忙,沒時間也沒機會去。還好,去年冬天休假的時候,有幸第一次在照片上看到了 Colosseum。哎呀!真沒面子,生活實在是不寬裕。。。。。。獨自都沒填飽,哪還有心思旅行啊!
【單詞擴展】
1。詞首amphi,ambi
amphi,ambi有"圓形"的意思。amphitheater 是 theater 前面接了 amphi,可解釋為"圓形劇場"。
再比如: ambient: 環繞的,周圍的。
不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。之六:
forget-me-not是“勿忘我”,是一種花而不是其它。
Douglas fir tree是一種“松樹”,而和 “樅樹” 無關。
Peanut是“花生”,而不是“豆類”。
Shortbread是“酥餅”,而不是一種“麵包”。
Shooting star是“隕石”,而不是什麼“星”。
Friendly camera是“傻瓜照相機”,而不是什麼“友好攝影機”。
Funny bone是“麻骨”,指神經,而不是一種“骨”。
Banana tree說是“香蕉樹”,屬“草本植物”,而和 “樹” 無關。。
Jackrabbit是一種“野兔” (hare),而不是 “家兔” (rabbit)。
Koala bear“考拉熊”,不是一種“熊”,而是一種有袋動物。
Sweetbread是“胰臟”,而不是“麵包”。
Writing brush是“毛筆”,而不是一種“刷子”。
Small potato是“小人物”,而不是一種“小土豆”。
Big potato是“大人物”,而不是一種“大土豆”。
Couch potato是“電視迷”,而不是一種“沙發土豆”。
The berries是“絕妙的人,事”,而不是“草莓,番茄”。
The Fourth是七月四號的“美國獨立紀念日”,而不是簡單的“第四”。
the Four Dragons of Asia是“亞洲四小龍”,而不是“亞洲四小虎”。
Gang of four在英國人嘴裡是指“工黨的四個頭面人物”,而不是我們認為的“四人幫”。
pull one’s leg是“愚弄某人”,而不是“拉後腿”。
cast pearls before the swine是“對牛彈琴”,而不是“給豬扔珍珠”。
live a dog’s life是“過著牛馬不如的生活”,而不是“過狗生活”。
dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是“不能說話的牡蠣”。
Send in someone’s jacket是“辭職”,而不是“送去某人的茄克”。
END
沒有留言:
張貼留言