2013年10月24日 星期四

Glossary of Terms Used in Electoral Legislation (O to W)

An English-Chinese Glossary of Terms Used in Electoral Legislation (O to W)


O
objection 反對 L.N. 499/97 s. 2(1)
obstructed, disrupted or undermined or seriously affected
(postponement or adjournment of an election, the poll or the counting of votes)
受妨礙、打擾、破壞或嚴重影響
(
延期或押後選舉、投票或點算選票)
Ord. 129/97 s. 7(2)
occurrence of public danger
(postponement or adjournment of an election, the poll or the counting of votes)
危害公眾安全的事故 (延期或押後選舉、投票或點算選票) Ord. 129/97 s. 7(2)(ii)
office bearer 幹事 Ord. 129/97 s. 16(1)
office of ... becomes vacant ... 的職位出現空缺 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 1(4)
officer
(body corporate)
高級人員
(
法人團體)
Ord. 134/97 s. 3(1)
official designation 職銜 L.N. 20/98 s. 95(3)
official purposes 公務用途 L.N. 20/98 s. 28(2)(a)
omission 遺漏 L.N. 20/98 s. 50(2)
omissions list 遭剔除者名單 Ord. 134/97 s. 32(4)(b)
omit 略去 L.N. 499/97 s. 9(3)
omit 漏去 L.N. 499/97 s. 22(1)
on his own initiative
(review)
主動
(
覆核)
L.N. 1/98 s. 10(1)
on the basis that ... ... 作為根據 L.N. 534/97 s. 18
only or principal residence 唯一或主要居所 Ord. 134/97 s. 28(2)(b)
open violence
(postponement or adjournment of an election, the poll or the counting of votes)
公開暴力
(
延期或押後選舉、投票或點算選票)
Ord. 129/97 s. 7(2)(ii)
optional subsector 可選擇的界別分組 L.N. 534/97 s. 11(1)
order of priority 排名的次序 L.N. 20/98 s. 10(5)(d)
ordinarily reside in Hong Kong 通常在香港居住 Ord. 134/97 s. 24(2)(a)
ordinary business hours 通常辦公時間 L.N. 499/97 s. 10(2)
ordinary session
(Legislative Council)
一般會期
(
立法會)
Ord. 134/97 s. 9(1)
original petitioner
 
原來的呈請人 Ord. 134/97 s. 68(5)

P
Part 3 functional constituencies 3部功能界別 L.N. 20/98 s. 2(1)
people's congress 人民代表大會 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
people's consultative body
 
人民協商機構 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
permanent resident of Hong Kong 香港永久性居民 Ord. 134/97 s. 3(1)
person charged 被控人 L.N. 499/97 s. 22(6)
personal particulars 個人詳情 L.N. 499/97 s. 3(2)
personation 冒充行為 L.N. 20/98 s. 52(1)
persuade 慫恿 L.N. 499/97 s. 22(2)
physical cause
 
身體問題 L.N. 20/98 s. 59(1)
physical features
 
自然特徵 Ord. 129/97 s. 20(3)(b)
place additional to ... 其他增設的地方 L.N. 499/97 s. 10(3)
place ... in (that Officer's) view
(ballot box)
 
... 放置在(他的)視線範圍內
(
投票箱)
L.N. 20/98 s. 48(2)
pledge allegiance 保證效忠 Ord. 134/97 s. 40(1)(b)(i)
poll 投票 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(x)
poll card 投票通知卡 L.N. 20/98 s. 31(1)
polling agent 監察投票代理人 L.N. 20/98 s. 2(1)
polling date 投票日期 L.N. 541/97 s. 2(4)
polling day 投票日 L.N. 20/98 s. 2(1)
polling hours 投票時間 L.N. 20/98 s. 2(1)
polling officer 投票站人員 L.N. 20/98 s. 2(1)
polling or counting of votes 投票或點票 Ord. 134/97 s. 44(4)
polling station 投票站 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(iv)
polling station for which the polling agent is appointed 監察投票代理人所獲委任的投票站 L.N. 20/98 s. 42(14)
postponed or adjourned
(election)
押後
(
選舉)
Ord. 134/97 s. 44(4)
postponement 延期 Ord. 129/97 s. 7(2)
practice and procedure 實務及程序 L.N. 43/98 s. 2
preceding year 對上一年 L.N. 499/97 s. 2(1)
preference
(on ballot paper)
選擇次序
(
在選票上)
Ord. 134/97 s. 50(3)
preferential elimination system of voting 選擇次序淘汰投票制 Ord. 134/97 s. 50(2)
preparation 擬備 L.N. 534/97 s. 9(3)(a)
prepare
(register)
擬備
(
登記冊)
L.N. 499/97 s. 6(7)
prescribed functional constituency 訂明功能界別 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
prescribed number 訂明數目 L.N. 20/98 s. 16(4)
prescribed public officer 訂明的公職人員 Ord. 134/97 s. 39(1)(a)(ii)
present 停留 L.N. 20/98 s. 44(5)
present 在場 L.N. 20/98 s. 79(2)
preside 主持會議 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 2(4)(a)
President of the Legislative Council 立法會主席 Ord. 134/97 s. 3(1), "President"
Presiding Officer 投票站主任 L.N. 20/98 s. 2(1)
principal residential address 主要住址 Ord. 134/97 s. 24(2)(b)
printed form 印刷本的形式 L.N. 20/98 s. 35(5)
procedure at an election 選舉程序 Ord. 129/97 s. 4(d)(ii)
process of nomination 提名程序 L.N. 1/98 s. 4(1)(b)
produce 出示、交出 L.N. 20/98 s. 44(10)
prominent place 顯眼處 L.N. 20/98 s. 24(7)
promissory oath 承諾形式的誓言 Ord. 134/97 s. 40(1)(b)(iii)
promotional activities
(functions of the Electoral Affairs Commission)
推廣活動
(
選舉管理委員會的職能)
Ord. 129/97 s. 4(d)(iii)
propose to be nominated 擬被提名 L.N. 20/98 s. 13
proposed correction 建議的改正 L.N. 499/97 s. 18(2)(a)
prorogue
(Legislative Council session)
中止
(
立法會會期)
Ord. 134/97 s. 6(3)
prospective candidate 準候選人 L.N. 19/98 s. 3(1)(a)(i)
prospective nominee 準獲提名人 L.N. 19/98 s. 3(1)(a)(ii)
Provisional District Board 臨時區議會 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
Provisional District Boards for the Districts in the Regional Council Area
(subsector)
區域市政局轄區內各區的臨時區議會
(
界別分組)
 
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 6
Provisional District Boards for the Districts in the Urban Council Area
(subsector)
市政局轄區內各區的臨時區議會
(
界別分組)
 
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 5
Provisional Legislative Council 臨時立法會 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
Provisional Legislative Council
(subsector)
臨時立法會
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 2
Provisional Regional Council 臨時區域市政局 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
provisional register 臨時選民登記冊 Ord. 134/97 s. 3(1)
Provisional Urban Council 臨時市政局 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
public authority 公共主管當局 L.N. 499/97 s. 6(2)
public body 公眾議會 Ord. 129/97 s. 2(1)
public body 公共機構 L.N. 499/97 s. 6(7), "public authority"
publicity material 宣傳資料 Ord. 129/97 s. 6(1)(b)
publish 刊登或發表 L.N. 499/97 s. 6(7), "prepare"
publish 發布 L.N. 20/98 s. 98(1)
publish 刊登 L.N. 20/98 s. 4(1)

Q
qualified
(advice)
有所保留
(
意見)
L.N. 19/98 s. 5(14)
quota
(system of voting and counting of votes: geographical constituencies)
基數 (地方選區的投票和點票制度) Ord. 134/97 s. 49(5)

R
ranking first in priority 排首位 L.N. 20/98 s. 35(1)
re-count 重新點票 Ord. 134/97 s. 49(11)

real estate and construction
(subsector)
地產及建造界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 13
real estate and construction functional constituency 地產及建造界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 16
reasonably ascertained 在合理情況下確定 L.N. 499/97 s. 22(6)
receive the evidence on oath 收取經宣誓而提供的證供 L.N. 43/98 s. 14(4)
receptacle 容器 L.N. 20/98 s. 74(8)
recipient 收件人 L.N. 534/97 s. 11(1)
recklessly 罔顧後果地 L.N. 499/97 s. 22(1)
recognizance 擔保 L.N. 43/98 s. 8
recognizance to be forfeited 將擔保款項沒收 L.N. 43/98 s. 22
Recommended Legislative Council Constituency Area Boundary 建議立法會選區界線 L.N. 535/97 s. 2, "constituency boundary"
recorded delivery 記錄派遞 L.N. 43/98 s. 19(2)(b)
rectify 更正 L.N. 20/98 s. 18(3)

refer
(application)
轉交
(
申請)
L.N. 19/98 s. 5(10)
refer the matter to ... 將該項事宜轉交 ...處理 L.N. 499/97 s. 17(8)
Regional Council Area
 
區域市政局轄區 Ord. 129/97 s. 20(7)
Regional Council functional constituency 區域市政局功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 2
register 登記冊 Ord. 129/97 s. 7(1)(a)(iii)
registered 登記 Ord. 134/97 s. 3(1)
registered as an elector for ...
 
登記為 ... 選民 Ord. 134/97 s. 24(1)
registered person 已登記的人 L.N. 499/97 s. 14(4)
registered residential address 登記住址 L.N. 20/98 s. 2(1)
registration 登記 L.N. 499/97 s. 2(1)
rehear
 
重新聆訊 L.N. 1/98 s. 10(1)
"rejected"
(endorsement on ballot paper)
"不獲接納"
(
選票上的批註)
L.N. 20/98 s. 81(4)
"rejection objected to"
(endorsement on ballot paper)
 
"反對此選票不獲接納"
(
選票上的批註)
L.N. 20/98 s. 81(4)
relevant particulars 有關詳情 L.N. 499/97 s. 2(1)
religious
(subsector)
宗教界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 3, item 3
religious subsector 宗教界界別分組 L.N. 604/97 s. 1
religious subsector nomination form 宗教界界別分組提名表格 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
remaining number of votes 餘下票數 Ord. 134/97 s. 49(8)(a)
remaining votes 餘票 Ord. 134/97 s. 49(8)(a)
removal
(register)
刪除
(
登記冊)
L.N. 499/97 s. 18(2)(a)
remove 逐離 L.N. 20/98 s. 41(3)
remove ... from office
 
... 免任 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 1(3)
replace
(authorized representative)
更換
(
獲授權代表)
 
L.N. 534/97 s. 20(4)
representation 申述 L.N. 541/97 s. 2(2)(d)
represented by legal practitioner 由法律執業者代表 L.N. 1/98 s. 6(1)(a)(ii)
reprimands
(powers of the Electoral Affairs Commission)
嚴厲譴責
(
選舉管理委員會的權力)
Ord. 129/97 s. 6(4)
reproduce 重現或複製 L.N. 499/97 s. 22(3)(a)
required information 所要求的資料 L.N. 499/97 s. 6(3)
resign 辭職 L.N. 19/98 s. 4(6)(a)
resigned from office as a Member 辭去議員席位 Ord. 134/97 s. 13(3)
respond 回應 L.N. 534/97 s. 17
response 回應 L.N. 499/97 s. 9(1)(a)(ii)
responsible person 負責人 L.N. 534/97 s. 2(1)
return 選出 Ord. 134/97 s. 8
return day 回報日 L.N. 43/98 s. 7(3)
returned as a Member 當選為議員 Ord. 134/97 s. 12(1)
Returning Officer 選舉主任 Ord. 134/97 s. 3(1)
reverse or confirm
(ruling)
推翻或確認
(
判定)
L.N. 1/98 s. 10(1)
review 覆核 L.N. 541/97 s. 6(1)
revise 修改 L.N. 499/97 s. 3(6)
Revising Officer 審裁官 Ord. 134/97 s. 3(1)
revocation
(of appointment)
撤銷
(
委任)
L.N. 20/98 s. 66(12)
riot
(postponement or adjournment of an election, the poll or the counting of votes)
騷亂
(
延期或押後選舉、投票或點算選票)
Ord. 129/97 s. 7(2)(ii)
ruling 裁定 L.N. 499/97 s. 19(4)

S
salaried functionary 受薪政府人員 Ord. 134/97 s. 39(1)(g)
screened from observation 免被人觀看 L.N. 20/98 s. 37(1)
seal 封條 L.N. 20/98 s. 47
sealed packet 密封包裹 L.N. 20/98 s. 63(4)
sealing device 封箱裝置 L.N. 20/98 s. 47
seats 席位 L.N. 603/97 s. 7(2)(b)
secrecy 保密 L.N. 20/98 s. 68(5)
secret ballot 不記名投票方式 Ord. 134/97 s. 47(1)(b)
sectors 界別 Ord. 129/97 s. 7(1)(a)(ii)(B)
secure 封牢 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 5(2)
secure building 穩當的建築物 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 5(3)
security
(lodging an election petition in the Court of First Instance)
保證金
(
向高等法院原訟法庭提交選舉呈請書)
Ord. 134/97 s. 66(1)
seeking nomination 尋求提名 L.N. 603/97 s. 7(1)(a)
separate representation 專屬的代表席位 Ord. 129/97 s. 2(1), "geographical constituency"
serve
(notice)
送達
(
通知書)
L.N. 43/98 s. 19(2)
shared relevant interest
(body)
共同有關利益
(
團體)
Ord. 134/97 s. 3(1), "body"
signature ... be inoperative 簽署 ... 屬無效 L.N. 603/97 s. 7(1)(c)
simple or relative majority system of election 簡單或相對多數選舉制 Ord. 134/97 s. 51(2)
single candidate list 單人候選人名單 L.N. 20/98 s. 2(1)
single nominee list 單人獲提名人名單 L.N. 20/98 s. 2(1)
single vote
 
單票 Ord. 134/97 s. 49(3)
single-member functional constituency 單議席功能界別 Ord. 134/97 s. 51(3)
social welfare
(subsector)
 
社會福利界
(
界別分組)
 
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 3, item 4
social welfare functional constituency 社會福利界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 15
sort
 
分類 L.N. 20/98 s. 74(1)
sound emitted 發放的聲音 L.N. 20/98 s. 40(16)(c)
special functional constituencies 特別功能界別 L.N. 20/98 s. 2(1)
special polling station 特別投票站 L.N. 20/98 s. 2(1)
specific part 特定部分 L.N. 534/97 s. 29(4)
specified address 指明地點 L.N. 20/98 s. 2(1)
specified form 指明表格 L.N. 499/97 s. 15(6)(a)
specified form 指明表格、指明格式 L.N. 20/98 s. 2(1)
spoilt ballot paper 損壞的選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
spoilt subsector ballot paper 損壞的界別分組選票 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
sports, performing arts, culture and publication
(subsector)
體育、演藝、文化及出版界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 3, item 5
sports, performing arts, culture and publication functional constituency 體育、演藝、文化及出版界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 24
stand for election as a Member 參選競逐議員席位 L.N. 20/98 s. 2(2)(a)
standing orders 常規 Ord. 129/97 s. 5(c)
statement 陳述 L.N. 499/97 s. 22(1)
statement 報表 L.N. 20/98 s. 64(1)
strike out 剔除 Ord. 134/97 s. 32(4)(a)
sub-subsector 小組 L.N. 534/97 s. 2(1)
subject of the inquiry 查訊標的 L.N. 499/97 s. 9(4)(a)
subject to necessary modification 經作出需要的變通後 L.N. 20/98 s. 97(8)
submit 呈交 L.N. 20/98 s. 4(2)(c)
subscribe 以提名人身分簽署 L.N. 20/98 s. 16(3)(a)
subscribed ... to the nomination of a person as a candidate ... 簽署提名任何人為候選人 Ord. 129/97 s. 3(5)(k)(vi)(C)
subscriber
(nomination paper)
簽署人
(
提名書)
Ord. 134/97 s. 82(2)(a)
subsector
 
界別分組 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
subsector ballot paper account 界別分組選票結算表 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
subsector candidate 界別分組候選人 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
subsector election 界別分組選舉 L.N. 20/98 s. 2(1)
subsector election notice 界別分組選舉公告 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
subsector final register 界別分組正式投票人登記冊 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
subsector nomination form 界別分組提名表格 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
subsector provisional register 界別分組臨時投票人登記冊 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
subsector register 界別分組投票人登記冊 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
substantial connection
(eligibility to be an authorized representative of a corporate elector)
密切聯繫
(
團體選民的獲授權代表的資格)
Ord. 134/97 s. 26(2)(b)
substantiate the allegation 提出證據證明該項指稱 L.N. 20/98 s. 52(1)
substitute 代替 L.N. 534/97 s. 20(9)
substituted as petitioner 代入為呈請人 Ord. 134/97 s. 68(2)(a)
substituted petitioner 代入的呈請人 Ord. 134/97 s. 68(5)
substitution 取代 L.N. 20/98 s. 31(4)
sufficient particularity 充分詳情 L.N. 43/98 s. 4(c)
surety
 
擔保人 L.N. 43/98 s. 8(1)

T
Table 列表 L.N. 534/97 s. 2(1)
taking out insurance
 
購買保險 L.N. 20/98 s. 28(8)
template
 
模版 L.N. 20/98 s. 59(3)
tendered ballot paper
 
重複的選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
tendered subsector ballot paper 重複的界別分組選票 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
term of office
(Legislative Council)
任期
(
立法會)
Ord. 134/97 s. 4(1)
termination
 
終止 L.N. 20/98 s. 97(2)
textiles and garment
(subsector)
紡織及製衣界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 14
textiles and garment functional constituency
 
紡織及製衣界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 26
The Confucian Academy
 
孔教學院 L.N. 604/97 Sch., item 5
The Hong Kong Buddhist Association 香港佛教聯合會 L.N. 604/97 Sch., item 6
The Hong Kong Taoist Association 香港道教聯合會 L.N. 604/97 Sch., item 4
tourism
(subsector)
旅遊界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 15
tourism functional constituency 旅遊界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 17
transferred
(votes)
轉移
(
得票)
Ord. 134/97 s. 50(5)(b)
transport
(subsector)
航運交通界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch.2, Pt. 1, Table 1, item 16
transport functional constituency 航運交通界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 6
treason 叛逆罪 Ord. 134/97 s. 39(1)(c)
triple-number functional constituency 三議席功能界別 Ord. 134/97 s. 51(4)

U
uncertainty
 
無明確選擇 L.N. 20/98 s. 80(1)(j)
undelivered to the addressee 無法送遞予收件人 L.N. 499/97 s. 24
undermined
 
受到破壞 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 1(1)
unfolded
 
沒有摺 L.N. 20/98 s. 54(2)
unfounded allegations
 
無根據的指稱 L.N. 43/98 s. 21(2)
unfounded objections 無根據的反對 L.N. 43/98 s. 21(2)
unsuccessful candidate
 
落選候選人 L.N. 43/98 s. 12(2)
unused ballot paper
 
未用的選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
unused subsector ballot paper 未用的界別分組選票 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
uphold the Basic Law
 
擁護《基本法》 Ord. 134/97 s. 40(1)(b)(i)
Urban Council Area
 
市政局轄區 Ord. 129/97 s. 20(7)
Urban Council functional constituency 市政局功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 1

V
vacancy in the membership of the Legislative Council 立法會議席空缺 Ord. 134/97 s. 17(1)
vacant
(office of Legislative Council)
懸空
(
立法會席位)
Ord. 134/97 s. 15(1)
vacate office 離職 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 1(1)(a)
valid first preference votes 第一選擇的有效票 L.N. 603/97 s. 4(3)(b)(i)
valid votes 有效票 Ord. 134/97 s. 49(1), "votes"
validity
 
有效性 Ord. 134/97 s. 17(2)
validity of the nomination 提名的有效性
L.N. 1/98 s. 4(1)(c)
validly nominated
 
獲有效提名 Ord. 134/97 s. 38(5)
validly nominated candidate 獲有效提名的候選人
 
L.N. 20/98 s. 2(1)
validly nominated subsector candidate 獲有效提名的界別分組候選人 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
verification of the ballot paper account 選票結算核實書 L.N. 20/98 s. 2(1)
verification of the subsector ballot paper account 界別分組選票結算核實書 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
vexatious conduct
 
無理取鬧行為 L.N. 43/98 s. 21(2)
vicinity
 
鄰近範圍 L.N. 20/98 s. 46(2)
videotape
 
錄影帶 L.N. 20/98 s. 102(9)
voter
 
投票人 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
votes
 
Ord. 134/97 s. 49(1)
voting
 
投票 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(vi)
voting compartment
 
投票間 L.N. 20/98 s. 54(1)

W
well founded
 
有充分根據 L.N. 20/98 s. 33(3)
wholesale and retail
(subsector)
 
批發及零售界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 17
wholesale and retail functional constituency 批發及零售界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 27
withdraw
(nomination)
撤回
(
提名)
Ord. 134/97 s. 42(1)
withdraw ... a petition
 
撤回 ... 呈請 L.N. 43/98 s. 13(1)
withdraw candidature
 
退出而不再是候選人 L.N. 20/98 s. 16(2)(b)
withdrawal of a nomination
 
提名的撤回 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(i)
writ of summons 傳訊令狀 L.N. 43/98 s. 6(2)
wrongly so registered 不當地如此登記 L.N. 534/97 s. 30(1)(b)

沒有留言:

張貼留言