2013年10月24日 星期四

Glossary of Terms Used in Electoral Legislation (A to N)

An English-Chinese Glossary of Terms Used in Electoral Legislation (A to N)

English Expression英文詞彙 Chinese Expression中文詞彙 Ord. No./
L.N. No.
條例編號/法律公告編號
Section No.條次

A
abandon ... a petition 放棄 ... 呈請 L.N. 43/98 s. 13(1)
absolute majority of the votes 絕對多數票 Ord. 134/97 s. 50(4)
abuse
(registration procedure)
濫用
(
登記程序)
L.N. 499/97 s. 5(5)
access to 到達 L.N. 20/98 s. 29(1)
accessibility 交通方便程度 Ord. 129/97 s. 20(3)(b)
accommodate 容納 L.N. 20/98 s. 44(9)
accountancy
(subsector)
會計界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1,
Table 2,
item 1
accountancy functional constituency 會計界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 9
act as 出任 L.N. 20/98 s. 89(1)
act in place of 署理該職位 Ord. 134/97 s. 3(1), "Revising Officer"
actively engaged in politics 積極地從事政治活動 Ord. 129/97 s. 3(5)(f)
addition
(register)
加入
(
登記冊)
L.N. 499/97 s. 18(2)(a)
adjourned
(hearing)
押後
(
聆訊)
L.N. 541/97 s. 5
adjournment
(election, poll or counting of votes)
押後
(
選舉、投票或點算選票)
Ord. 129/97 s. 7(2)
admitted 准予進入 L.N. 20/98 s. 44(2)(a)
affidavit of service 送達誓章 L.N. 43/98 s. 6(2)
against the name of the candidate 相對於該候選人的姓名之處 L.N. 20/98 s. 49(8)
agent
(candidate)
代理人
(
候選人)
Ord. 129/97 s.3(5)(k)(vi)(B)

agriculture and fisheries
(subsector)
漁農界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 3, item 1
agriculture and fisheries functional constituency 漁農界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 4
allocate (a number) 編配(一個號碼) L.N. 20/98 s. 49(6)
allocate (a polling station) 分配(一個投票站)
 
L.N. 20/98 s. 30(4)
allocated 配予 L.N. 604/97 s. 1
allow 准許 L.N. 499/97 s. 19(2)(c)
alphabetical order 英文字母次序 L.N. 534/97 s. 3(4)
alteration 更改 L.N. 534/97 s. 20(9)
appeal notice 上訴通知書 L.N. 1/98 s. 1(1)
appear at the hearing 出席聆訊 L.N. 1/98 s. 6(1)(a)(i)
appellant 上訴人 L.N. 541/97 s. 1
application 申請 L.N. 499/97 s. 2(1)
apply for a ballot paper 申領選票 L.N. 20/98 s. 51(1)
appropriate deposit 適當的按金 L.N. 20/98 s. 15(3)
approval 批准 L.N. 499/97 s. 18(3)
approved map 獲批准地圖 L.N. 535/97 s. 2
approved programme 認可程式 L.N. 20/98 s. 78(7)

architectural, surveying and planning
(subsector)
建築、測量及都市規劃界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 2
architectural, surveying and planning functional constituency 建築、測量及都市規劃界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 13
area code 地區代號 L.N. 535/97 s. 2
armed forces 武裝部隊 Ord. 129/97 s. 3(5)(j)
assembly 議院 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
assign (a polling station) 編配(一個投票站) L.N. 20/98 s. 30(1)
Assistant Electoral Registration Officer 助理選舉登記主任 Ord. 134/97 s. 34(3)
associated with each other through a shared relevant interest
(body)
透過共同有關利益而互相聯結
(
團體)
Ord. 134/97 s. 3(1), "body"
at least 10 days before ... ... 10天或之前 L.N. 20/98 s. 27(4)
attend 駐於 L.N. 20/98 s. 42(1)
attest 見證 L.N. 20/98 s. 20(2)(b)
audio tape or disc 錄音帶或光碟 L.N. 20/98 s. 102(9)
authorization 授權書 L.N. 20/98 s. 25(17)
authorized representative
(corporate elector)
獲授權代表
(
團體選民)
Ord. 134/97 s. 3(1)
available for public inspection 供公眾查閱 L.N. 499/97 s. 10(2)

B
badge 徽章 L.N. 20/98 s. 45(5)
ballot 選票 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(ix)
ballot 投票 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(v)
ballot box 投票箱 L.N. 20/98 s. 47
ballot paper 選票 Ord. 134/97 s. 55(2)
ballot paper account 選票結算表 L.N. 20/98 s. 2(1)
best endeavours 最大努力 L.N. 20/98 s. 41(1)
body 團體 Ord. 134/97 s. 3(1)
boundary 選區分界 Ord. 129/97 s. 19(3)
business address 業務地址 L.N. 534/97 s. 3(3)(a)
by-election 補選 Ord. 129/97 s. 2(1)
by-election notice 補選公告 L.N. 20/98 s. 2(1)

C
candidate 候選人 Ord. 129/97 s. 3(5)(k)(i)
candidate with the least number of votes 得票最少的一名候選人 Ord. 134/97 s. 50(5)(a)
capacities 身分 L.N. 603/97 s. 7(4)
catering
(subsector)
飲食界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 1
Catholic Diocese of Hong Kong 天主教香港教區 L.N. 604/97 Sch., item 1
cease the count 停止點票 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 6(2)
cease to prosecute a petition 停止進行呈請 L.N. 43/98 s. 13(1)
ceased to be qualified 不再具有資格
L.N. 534/97 s. 16(4)(b)
ceased to hold office 停任 Ord. 129/97 s. 13(1)(c)
censures
(powers of the Electoral Affairs Commission)
譴責
(
選舉管理委員會的權力)
Ord. 129/97 s. 6(4)
central counting station 中央點票站 L.N. 20/98 s. 2(1)
Central People's Government 中央人民政府
 
Ord. 129/97 s. 3(5)(j)
Chief Electoral Officer 總選舉事務主任 Ord. 129/97 s. 2(1)
Chief Executive
(establishment of the Electoral Affairs Commission)
行政長官
(
選舉管理委員會的設立)
Ord. 129/97 s. 3(2)
Chief Justice of the Court of Final Appeal
(establishment of the Electoral Affairs Commission)
終審法院首席法官
(
選舉管理委員會的設立)
Ord. 129/97 s. 3(3)
Chief Returning Officer (Subsectors) 總選舉主任(界別分組) L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
Chinese citizen 中國公民 Ord. 134/97 s. 37(2)(f)
Chinese medicine
(subsector)
中醫界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 3
Chinese Muslim Cultural and Fraternal Association 中華回教博愛社 L.N. 604/97 Sch., item 2
Chinese People's Political Consultative Conference
(subsector)
中國人民政治協商會議
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 3
circulation in Hong Kong
(daily newspaper)
行銷於香港
(
日報)
L.N. 534/97 s. 25(1)(b)
claim 申索 L.N. 499/97 s. 2(1)
Clerk to the Legislative Council 立法會秘書 Ord. 134/97 s. 3(1)
close of nominations 提名期結束 Ord. 134/97 s. 38(9)
close of the poll 投票結束 L.N. 20/98 s. 40(13)
coerce 脅迫 L.N. 499/97 s. 22(2)

commercial (first)
(subsector)
商界(第一)
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 2
commercial (second)
(subsector)
商界(第二)
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 3
commercial (first) functional constituency 商界(第一)功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 18
commercial (second) functional constituency 商界(第二)功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 19
communicate 傳達 L.N. 20/98 s. 96(3)
communicates with ... ... 通信息 L.N. 20/98 s. 45(1)(a)
communication 通訊 L.N. 534/97 s. 44
communications by registered post 以掛號郵遞方式作出的通訊 L.N. 499/97 s. 24
community identities 社區獨特性 Ord. 129/97 s. 20(3)(a)
compel 強迫 L.N. 499/97 s. 22(2)
compile 編製 L.N. 499/97 s. 2(2)(b)(ii)
complaint 投訴 Ord. 129/97 s. 6(1)(c)
complete 填妥 L.N. 20/98 s. 16(3)(b)
conceal 遮蓋 L.N. 20/98 s. 54(1)
conduct and supervision of election 進行及監督選舉
 
Ord. 129/97 s. 4(b)
conduct openly, honestly and fairly 公開、誠實及公平地進行 Ord. 129/97 s. 4(h)
consecutive number 連續數字 L.N. 20/98 s. 102(1)
considered further 進一步考慮 L.N. 499/97 s. 15(1)(b)
conspire 串謀 L.N. 499/97 s. 22(2)
constituency 選區或選舉組別 Ord. 129/97 s. 7(1)(a)(ii)(A)
constituency 選區 L.N. 499/97 s. 2(1)
constituency 選區或界別 L.N. 20/98 s. 2(1)
constituency boundary 選區分界 L.N. 535/97 s. 2
contain 載錄 L.N. 499/97 s. 22(3)(a)
contested election 有競逐的選舉 Ord. 134/97 s. 47(1)
contiguous whole declared areas 毗連的完整的已宣布區域 Ord. 129/97 s. 20(2)
convene 召開 Ord. 134/97 s. 11(1)
copy 文本 L.N. 534/97 s. 29(3)
copy 抄錄 L.N. 20/98 s. 74(10)
copy of a specific part 特定部分的文本 L.N. 499/97 s. 20(4)
corporate elector 團體選民 Ord. 134/97 s. 3(1)
corporate member 團體成員
Ord. 134/97 s. 3(1)
corporate voter 團體投票人 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7
correct 改正 L.N. 499/97 s. 3(6)
corrected particular 已予改正的詳情 L.N. 499/97 s. 11(3)
corresponding to ... ... 對等 L.N. 534/97 s. 4(2)
corresponding subsector 對等界別分組 L.N. 534/97 s. 11(1)
corrupt practice 舞弊行為 Ord. 134/97 s. 31(1)(c)(i)
costs 費用、訟費 Ord. 134/97 s. 3(1)
council 議會 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
countermanded election 被撤銷的選舉 Ord. 129/97 s. 7(4)(c)
countermanding
(election)
撤銷
(
選舉)
Ord. 129/97 s. 7(1)(h)
counting 點算 L.N. 20/98 s. 74(9)
counting agent 監察點票代理人 L.N. 20/98 s. 2(1)
counting of votes 點票 Ord. 134/97 s. 44(2)
counting officer 點票人員 L.N. 20/98 s. 2(1)
counting stations 點票站 Ord. 129/97 s. 7(1)(d)(vii)
counting zone 點票區 L.N. 20/98 s. 2(1)
Court of First Instance 高等法院原訟法庭 Ord. 134/97 s. 3(1), "Court"
current term of office 現屆任期 Ord. 134/97 s. 36(2)(a)
current year 現年份 L.N. 499/97 s. 2(1)

D
daily newspaper 日報 L.N. 499/97 s. 10(1)(b)
decision shall stand 決定維持有效 L.N. 541/97 s. 3
declaration 聲明 Ord. 134/97 s. 40(1)(b)(i)
declaration of secrecy 保密聲明 L.N. 20/98 s. 95(1)
declare 宣布 L.N. 534/97 s. 9(5)
declared area 已宣布區域 Ord. 129/97 s. 20(7)
declared member
(Election Committee)
獲宣布委員
(
選舉委員會)
L.N. 1/98 s. 1(1)
decline 拒絕 L.N. 534/97 s. 37(2)
default in the recognizance 未有履行該擔保的承諾 L.N. 43/98 s. 22
defect 欠妥之處 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 2(7)
defence 免責辯護 L.N. 534/97 s. 42(6)
defrayed 支付 L.N. 43/98 s. 21(1)
delete 刪去 L.N. 499/97 s. 3(6)
delineate 劃定 L.N. 20/98 s. 43(1)
delineated
(area)
經劃定界線
(
地區)
Ord. 129/97 s. 20(7), "declared area"
delineation of geographical constituencies 地方選區的劃定 Ord. 129/97 s. 18(1)(a)
deliver 交付 L.N. 20/98 s. 63(2)
deliver by hand 專人送遞 L.N. 20/98 s. 98(2)
demarcate 標示 L.N. 20/98 s. 43(2)
demarcation
(boundaries)
劃定
(
分界)
Ord. 129/97 long title
denote 表示 L.N. 20/98 s. 53(7)
deponent 宣誓人 L.N. 43/98 s. 14(2)
deposit
(election)
按金
(
選舉)
Ord. 134/97 s. 82(2)(b)
descending order 遞降次序 Ord. 134/97 s. 50(3)
designated body 指定團體 L.N. 1/98 s. 1(1)
designated person 指定人士 L.N. 534/97 s. 2(1)
destroy 銷毀 L.N. 20/98 s. 88
determination of a Revising Officer … 審裁官的裁定 Ord. 134/97 s. 34(2)
determined by the drawing of lots 以抽籤方式決定 L.N. 20/98 s. 49(6)
determined with reference to a map or plan 藉參照地圖或圖則而予以劃定 L.N. 20/98 s. 40(1)
deviation 偏離 L.N. 20/98 s. 80(2)(a)
discovery and inspection of documents 文件的透露及查閱 L.N. 43/98 s. 2
display 展示 L.N. 20/98 s. 97(1)
disqualification
(candidate)
喪失資格
(
候選人)
Ord. 129/97 s. 7(1)(h)
disqualified from being so nominated
 
喪失獲如此提名的資格 L.N. 20/98 s. 11(5)(b)
disqualified from being registered 喪失登記的資格 L.N. 499/97 s. 9(1)(a)(vi)
disrupted 受到干擾 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 1(1)
dissolution
(Legislative Council)
解散
(
立法會)
Ord. 134/97 s. 11(1)
distribute 分發 L.N. 20/98 s. 102(1)
distributed 分配 L.N. 604/97 s. 1
district 地區 Ord. 129/97 s. 20(7)
drawing of lots 抽籤方式 Ord. 134/97 s. 49(11)
due date 到期日 L.N. 534/97 s. 11(1)
duly elected 妥為選出 L.N. 603/97 s. 4(4)(a)
dwelling-place 居住地方 Ord. 134/97 s. 28(3)

E
EC ballot paper 選委會選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
EC polling station 選委會投票站 L.N. 20/98 s. 2(1)

education
(subsector)
教育界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 4
education functional constituency 教育界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 7
elect 選出 Ord. 129/97 s. 7(3)(b)
elected 獲選 Ord. 129/97 s. 7(3)(b)
election 選舉 Ord. 129/97 s. 2(1)
election advertisements 選舉廣告 Ord. 129/97 s. 6(1)(b)
election agent
 
選舉代理人 L.N. 20/98 s. 2(1)
Election Committee subsector election 選舉委員會界別分組選舉 L.N. 534/97 s. 2(1)
election committee 選舉委員會 Ord. 129/97 s. 2(1)
Election Committee election 選舉委員會選舉 L.N. 20/98 s. 2(1)
Election Committee final register 選舉委員會正式委員登記冊 L.N. 534/97 s. 2(1)
Election Committee sub-subsector election 選舉委員會小組選舉 Ord. 134/97 Sch. 2, s. 7(1)
Election Committee subsector 選舉委員會界別分組 Ord. 134/97 s. 3(1)
election deposit 選舉按金 L.N. 20/98 s. 10(3)
election expense agent 選舉開支代理人 L.N. 20/98 s. 2(1)
election expenses 選舉開支 L.N. 20/98 s. 2(1)
election is questioned by ... 當選受 ... 質疑 L.N. 1/98 s. 2(5)
election notice 選舉公告 L.N. 20/98 s. 2(1)
election petition 選舉呈請、選舉呈請書 Ord. 134/97 s. 3(1)
election related document 與選舉有關的文件 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 93(4)
elector 選民 Ord. 129/97 s. 2(1)
Electoral Affairs Commission
 
選舉管理委員會 Ord. 129/97 long title
electoral law 選舉法 Ord. 129/97 s. 2(1)
electoral officer
 
選舉事務主任 Ord. 134/97 s. 3(1)
Electoral Registration Officer 選舉登記主任 Ord. 134/97 s. 3(1)
Electronic Communication 電子通訊 L.N. 20/98 s. 45(1)
elects not to be registered 選擇不登記 L.N. 534/97 s. 11(2)
elects to be registered 選擇登記 L.N. 534/97 s. 11(3)
eligibility of ... to be a Member ... 擔任議員的資格 Ord. 134/97 s. 17(2)
eligible 有資格 Ord. 134/97 s. 24(1)
eligible for re-election 有資格再當選 Ord. 134/97 s. 16
eligible person 合資格的人 Ord. 134/97 s. 26(1)
eligible to be nominated 有資格獲提名 L.N. 20/98 s. 10(10)(a)
eliminated 淘汰 Ord. 134/97 s. 50(5)(a)
emblem 標誌 L.N. 20/98 s. 45(5)
emergency session 緊急會議 Ord. 134/97 s. 11(1)
Employers' Federation of Hong Kong
(subsector)
香港僱主聯合會
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 4
end of a session
(Legislative Council)
 
會期完結
(立法會)
Ord. 129/97 s. 23(2)
endorse 批註 L.N. 20/98 s. 19(1)
endorsement 批註 L.N. 20/98 s. 19(2)
engineering
(subsector)
工程界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 5
engineering functional constituency 工程界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 12
enter
(omissions list)
載入
(
遭剔除者名單)
L.N. 499/97 s. 9(2)
entitled to vote at an election ... 有權在 ... 選舉中投票 Ord. 134/97 s. 48(1)
entry 記項 L.N. 534/97 s. 3(2)
error 錯誤 L.N. 20/98 s. 18(1)(a)
ex parte summons 單方面的傳票 L.N. 43/98 s. 7(4)
ex-officio member 當然委員 Ord. 134/97 s. 3(1)
exceed
 
超逾 L.N. 20/98 s. 4(2)(f)
exclude from the list ... ... 從名單上除去
 
Ord. 134/97 s. 38(9)
Executive Council 行政會議 Ord. 129/97 s. 3(5)(d)(i)
existing final register 現有的正式選民登記冊 L.N. 499/97 s. 2(2)
existing geographical constituencies final register 現有的地方選區正式選民登記冊 L.N. 534/97 s. 11(1)
express permission 明示准許 L.N. 20/98 s. 96(7)(b)
extend 延長 L.N. 499/97 s. 6(4)
extended period 經延長的限期 L.N. 499/97 s. 6(4)
extract 摘錄 L.N. 499/97 s. 21(1)

F
failed
(election)
無法進行
(
選舉)
Ord. 134/97 s. 46(2)
FC ballot paper 功能界別選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
filing 送交存檔 L.N. 43/98 s. 3(1)
fill a vacancy 填補 ... 懸空席位 Ord. 129/97 s. 2(1), "by-election"
final register 正式選民登記冊 Ord. 134/97 s. 3(1)
final register 正式登記冊 L.N. 20/98 s. 2(1)
finance
(subsector)
金融界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 5
finance functional constituency 金融界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 22
financial services
(subsector)
金融服務界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 6
financial services functional constituency 金融服務界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 23
first functional constituencies provisional register 首份功能界別臨時選民登記冊 L.N. 534/97 s. 2(1)
"first past the post" voting system "得票最多者當選"投票制 Ord. 134/97 s. 51(2)
first preference 第一選擇 L.N. 20/98 s. 56(2)
first provisional register 首份臨時選民登記冊 L.N. 499/97 s. 2(1)
fold
(ballot paper)

(
選票)
L.N. 20/98 s. 54(3)
forfeited to the general revenue 沒收並撥歸政府一般收入內 L.N. 603/97 s. 4(6)
forfeiture of the deposit
(election)
沒收按金
(
選舉)
Ord. 134/97 s. 82(2)(c)
form a quorum 組成法定人數 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 2(3)
free of postage 免付郵資 Ord. 134/97 s. 43(1)
from day to day 日復一日 L.N. 541/97 s. 5
front
(ballot paper)
正面
(
選票)
L.N. 20/98 s. 80(1)(c)
function 職能 Ord. 134/97 s. 3(1)
functional constituencies final register 功能界別正式選民登記冊 L.N. 534/97 s. 2(1)
functional constituencies provisional register 功能界別臨時選民登記冊 L.N. 534/97 s. 2(1)
functional constituencies register 功能界別選民登記冊 L.N. 534/97 s. 2(1)
functional constituency 功能界別 Ord. 134/97 s. 3(1)
furnish 提供 L.N. 534/97 s. 3(3)(b)

G
GC ballot paper 地方選區選票 L.N. 20/98 s. 2(1)
GC polling station 地方選區投票站 L.N. 20/98 s. 2(1)
general election 換屆選舉 Ord. 129/97 s. 2(1)
geographical area 地區範圍 Ord. 129/97 s. 2(1), "geographical constituency"
geographical constituency 地方選區 Ord. 129/97 s. 2(1)
geographical constituency candidate 地方選區候選人 L.N. 603/97 s. 1(1)
given into the charge of ... 交由 ... 負責 L.N. 20/98 s. 72(1)(b)
good cause 充分因由 L.N. 541/97 s. 6(1)
ground of appeal 上訴理由 L.N. 1/98 s. 3(4)(b)

H
hand over 移交 L.N. 20/98 s. 75(1)
health services
(subsector)
生服務界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 6
health services functional constituency 生服務界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 11
hearing 聆訊 L.N. 541/97 s. 2(1)(a)
Heung Yee Kuk
(subsector)
鄉議局
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 4
Heung Yee Kuk functional constituency 鄉議局功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 3
higher education
(subsector)
高等教育界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 7
hold office 任職 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 1(1)(a)
holds a judicial office ... 擔任 ... 司法人員的職位
 
Ord. 129/97 s. 3(5)(g)
Hong Kong Chinese Enterprises Association
(subsector)
香港中國企業協會
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1,Table 1, item 7
Hong Kong Christian Council 香港基督教協進會 L.N. 604/97 Sch., item 3
Hong Kong Island
(name of constituency)
香港島
(
選區名稱)
L.N. 535/97 Sch.
Hotel
(subsector)
酒店界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 8

I
identify 識別 L.N. 20/98 s. 80(1)(a)
identify himself 證明其身分 L.N. 534/97 s. 30(3)
identity document 身分證明文件 Ord. 134/97 s. 30(1)(b)
illegal practice 非法行為 Ord. 134/97 s. 3(1)
immunity 豁免權 Ord. 129/97 s. 15
import and export
(subsector)
進出口界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 9
import and export functional constituency 進出口界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 25
in any subsequent year 在其後任何一年 L.N. 499/97 s. 20(1)(b)
in the descending order 依遞降次序 L.N. 20/98 s. 56(2)
in the presence of … 面前 L.N. 20/98 Sch. 2, s. 5(2)
in writing and in the specified form 採用指明表格以書面作出 L.N. 20/98 s. 42(11)
inaccuracy 不準確之處 L.N. 20/98 s. 50(2)
inadvertence 不慎 L.N. 20/98 s. 62(2)
incapacitated 喪失履行職務能力 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 1(3) (b)(I)
incapacitated from voting 無能力投票 L.N. 20/98 s. 59(1)
incapacity 無行為能力 L.N. 534/97 s. 20(6)
incite 煽惑 L.N. 499/97 s. 22(2)
include
(in an extract)
收錄
(
在摘錄中)
L.N. 499/97 s. 21(4)
indicate 示明 L.N. 20/98 s. 29(3)
indication 提示 L.N. 534/97 s. 5(4)(e)
individual candidate 個別候選人 Ord. 134/97 s. 49(3)
induce 誘使 L.N. 499/97 s. 22(2)
industrial (first)
(subsector)
工業界(第一)
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 10
industrial (second)
(subsector)
工業界(第二)
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 11
industrial (first) functional constituency 工業界(第一)功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 20
industrial (second) functional constituency 工業界(第二)功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 21
ineligible 無資格 L.N. 1/98 s. 2(3)(a)
information technology
(subsector)
資訊科技界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 8
information technology functional constituency 資訊科技界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 28
information to the contrary 相反資料 L.N. 499/97 s. 9(2)(a)(ii)
inquiry 查訊 L.N. 499/97 s. 7(2)
inspect 查閱 L.N. 499/97 s. 10(4)
insurance
(subsector)
保險業界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 1, item 12
insurance functional constituency 保險界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 5
insure against ... ... 的風險提供保障 L.N. 20/98 s. 28(8)
intention 意向 L.N. 20/98 s. 80(2)(b)
inter partes summons 各方傳票 L.N. 43/98 s. 7(3)
interrogatories 質詢書 L.N. 43/98 s. 2
intimidate 恐嚇 L.N. 99/97 s. 22(2)
invalidated 作廢 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 2(7)

J
jointly appoint 共同委任 L.N. 20/98 s. 23(1)
Judge of the High Court
(Chairman of the Electoral Affairs Commission)
高等法院法官
(
選舉管理委員會主席)
Ord. 129/97 s. 3(3)
judicial officer 司法人員 Ord. 134/97 s. 39(1)(a)(i)

K
knowingly 明知 L.N. 499/97 s. 22(1)
Kowloon East
(name of constituency)
 
九龍東
(
選區名稱)
L.N. 535/97 Sch.
Kowloon West
(name of constituency)
九龍西
(
選區名稱)
L.N. 535/97 Sch.

L
labour
(subsector)
勞工界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch.2, Pt. 1, Table 3, item 2
labour functional constituency 勞工界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 14
largest remainder formula 最大餘數公式 Ord. 134/97 s. 49(8)
latest claim 最後提出的該項申索 L.N. 499/97 s. 15(10)
law of defamation
(immunity of the Electoral Affairs Commission)
誹謗法
(
選舉管理委員會的豁免權)
Ord. 129/97 s. 14(2)
lawful order 合法命令 L.N. 20/98 s. 41(2)(b)
legal
(subsector)
法律界
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 9
legal functional constituency 法律界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 8
legal personal representative 合法遺產代理人 L.N. 603/97 s. 5(2)
legal practitioner 法律執業者 L.N. 541/97 s. 2(2)(c)(ii)
legend 圖例 L.N. 535/97 s.2, "constituency boundary"
Legislative Council 立法會 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
Legislative Council Oath 立法會誓言 Ord. 134/97 s. 10(3)
legislature 立法機關 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
letter of the alphabet 英文字母 L.N. 20/98 s. 21(5)(b)
list of candidates 候選人名單 L.N. 20/98 s. 2(1)
list system of proportional representation 比例代表名單制 Ord. 134/97 s. 49(2)
listed subsector 列明界別分組 L.N. 534/97 s. 11(1)
Local Committee of the Chinese People's Political Consultative Committee 中國人民政治協商會議地方委員會委員 Ord. 129/97 s. 3(5)(l)(iii)
local ties 地方聯繫 Ord. 129/97 s. 20(3)(a)
lodgement
(petition)
提交
(
呈請書)
L.N. 43/98 s. 5(3)

M
maintain 維護 L.N. 20/98 s. 95(4)
majority of the votes 多數票 Ord. 129/97 Sch. 2, para. 2(4) (b)
make available for inspection by the public 讓公眾 ... 查閱 L.N. 20/98 s. 14
make available for public inspection 供公眾人士查閱 L.N. 20/98 s. 28(6)
make good 修復 L.N. 20/98 s. 28(7)(a)
mark 記認 L.N. 20/98 s. 80(1)(a)
marking
(on ballot paper)
填劃
(在選票上)
Ord. 134/97 s. 50(3)
material irregularity 具關鍵性的欠妥之處 L.N. 1/98 s. 2(3)(b)
material particular 要項 L.N. 499/97 s. 22(1)
maximum number 最高數目 L.N. 603/97 s. 7(2)(c)
maximum scale
(election expenses)
最高限額
(
選舉開支)
L.N. 605/97 s. 2
medical
(subsector)
醫學界
(
界別分組)
 
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 2, item 10
medical functional constituency 醫學界功能界別 Ord. 134/97 Sch. 1, item 10
member of the armed forces 武裝部隊的成員 Ord. 129/97 s. 3(5)(j)
member of the Commission 選管會成員 Ord. 129/97 s. 2(1)
member of the election committee 選舉委員會委員 Ord. 129/97 s. 2(1), "election"
member of the Executive Council 行政會議成員 Ord. 129/97 s. 3(5)(d)(i)
members of a public body 公眾議會的成員 Ord. 129/97 s. 2(1), "electoral law"
misconduct 行為不檢 L.N. 20/98 s. 41(2)(a)
misnomer 姓名或名稱失當 Ord. 134/97 s. 55(1)
mix 混在一起 L.N. 20/98 s. 75(2)
modify 變通 L.N. 20/98 s. 51(2)
motion 動議 L.N. 43/98 s. 13(2)(b)
multiple candidates list 多名候選人名單 L.N. 20/98 s. 2(1)
multiple nominees list 多名獲提名人名單 L.N. 20/98 s. 2(1)
mutilated 殘破 L.N. 20/98 s. 80(1)(e)

N
National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協商會議全國委員會委員 Ord. 129/97 s. 3(5)(l)(ii)
National People's Congress
(subsector)
全國人民代表大會
(
界別分組)
Ord. 134/97 Sch. 2, Pt. 1, Table 4, item 1
national, regional or municipal legislature 國家級、地區級或市級立法機關 Ord. 134/97 s. 39(1)(h)
natural person 自然人 Ord. 134/97 s. 25(6)
New Territories East
(name of constituency)
新界東
(
選區名稱)
L.N. 535/97 Sch.
New Territories West
(name of constituency)
新界西
(
選區名稱)
L.N. 535/97 Sch.
next available preferences
(on ballot paper)
下一項可用的選擇
(
在選票上)
Ord. 134/97 s. 50(5)(b)
next following session
(Legislative Council)
下一會期
(立法會)
Ord. 129/97 s. 23(2)
no canvassing zone 禁止拉票區 L.N. 20/98 s. 2(1)
no longer eligible 不再有資格 L.N. 534/97 s. 24(3)
no staying zone 禁止逗留區 L.N. 20/98 s. 2(1)
nominated as ... 獲提名為 ... Ord. 129/97 s. 3(5)(k)(i)
nomination for the religious subsector 宗教界界別分組提名 L.N. 19/98 s. 1(1)
nomination form 提名表格 L.N. 19/98 s. 1(1)
nomination list 提名名單 Ord. 134/97 s. 3(1)
nomination paper 提名書 Ord. 134/97 s. 55(2)
nomination period 提名期 L.N. 19/98 s. 1(1)
nomination proceedings 提名程序 Ord. 134/97 s. 61(3)
Nominations Advisory Committee 提名顧問委員會 L.N. 19/98 s. 1(1), "Committee"
nominee 獲提名人 Ord. 134/97 s. 38(1)
not duly elected 並非妥為選出 L.N. 1/98 s. 2(3)
not eligible for ... 不具有 ... 的資格 Ord. 129/97 s. 3(5)
not later than .. ... 或之前 L.N. 534/97 s. 19(4)(a)
note
(on an register)
附註
(
在登記冊上)
L.N. 499/97 s. 3(5)
notice appointing the election day 指定選舉日公告 L.N. 20/98 s. 2(1)
notice appointing the subsector election day 指定界別分組選舉日公告 L.N. 20/98 Sch. 1, s. 1
notice of appeal 上訴通知書 L.N. 541/97 s. 1
notice of appointment 委任通知 L.N. 20/98 s. 23(16)
notice of claim 申索通知書 L.N. 499/97 s. 2(1)
notice of nominations 提名公告 L.N. 20/98 s. 2(1)
notice of non-acceptance 不接受席位的通知 Ord. 134/97 s. 13(2)
notice of objection 反對通知書 L.N. 499/97 s. 2(1)
notice of resignation 辭職通知 Ord. 134/97 s. 14(3)
notice of revocation 撤銷通知 L.N. 20/98 s. 23(12)
notice of the result of the election 選舉結果公告 L.N. 20/98 s. 86(d)
notification 通告 L.N. 534/97 s. 2(1)
number of votes 票數 Ord. 134/97 s. 49(8)(a)
numerical order 數字次序 L.N. 534/97 s. 3(4)

沒有留言:

張貼留言