Irish Slang
It's often remarked that the best English in the world is spoken by the Irish, but that is patently untrue. The language spoken by the Irish is barely comprehensible to English speakers from other parts of the world. So full of colloquialisms obscurities is our version of the language that an outsider would probably need a degree in linguistics before they would understand what the hell we're trying to say.
In the absence of that, let us be of some assistance to you. Here is the IrishAbroad guide to Irish slang.
A | |
Acting the maggot | playing around |
Ages | long time |
Any Use? | any good? |
Arse | backside |
Arseways | complete mess (I did it all arseways) |
Artist | person getting social security (drawing the dole) |
B | |
Babby | little child - baby |
Bad dose | bad illness |
Bag of Taytos | packet of potato chips/crisps |
Bags | bad, messy job (see hames) |
Banjaxed | broken, useless, tired |
Barn brack | Halloween cake |
Belt | hit, assault |
Be wide | be careful |
Bird | girl, girlfriend |
Black | crowded |
Blackguard | person that is doing no good |
Black Stuff | Guinness |
Blather | talk |
Bloody | used mostly for strengthening an adjective |
Bog | toilet, restroom |
Bog | country area/ piece of land that once was a lake |
Bogey | snot |
Bogtrotter | country person |
Bold | naughty |
Bollocks | stupid/somebody one doesn't like |
Bolloxed | very drunk |
Bolt | run fast |
Boozer | pub |
Bothrin | narrow lane or road |
Bouzzie, Bowsie | young good-for-nothing person |
Boxin' the fox | robbing an orchard |
Boyo | a young person |
Brasser | prostitute |
Brutal | terrible |
Bucketing | raining heavily |
Bushed | very tired |
Business | excrete |
C | |
Carry-on | argument/noise |
Cake-hole | mouth |
Cha | tea |
Chancer | dodgy/risky character |
Cheek | disrespect/talk back |
Cheesed Off | angry/annoyed |
Chinwag | a chat |
Chipper | fish and chip shop |
Chiseller | young child |
Class | great |
Clatter | slap |
Cod | (to) joke |
Colcannon | Mashed potatoes & cabbage/ kale |
Cop on! | don't be so stupid! |
Cooker | stove |
Covers | blankets |
Craic (pronounced crack) | fun time |
Crisps | potato chips |
Culchie | a city dweller's name for a country person |
Cute hoor | Untrustworthy/sly person |
D | |
Da | father |
Deadly | cool, great |
Dear | expensive |
Delph | crockery, cups, saucers etc |
Desperate | terrible |
Diabolical | really terrible |
Diddies | breasts |
Divil | devil |
Dodder | waste time |
Dodgy | suspect/mechanically impaired |
Donkey's Years | a long time |
Dope | idiot |
On the Doss | playing truant |
Dosser | lazy person |
Dote | cute person, usually a baby |
Drawers | underwear, usually ladies |
Dry Shite | boring person |
Dummy | pacifier |
Dump (taking a) | excrete |
E | |
Eat the head off | Attack verbally |
Eejit | idiot |
F | |
F-word | used freely, mostly for strengthening an adjective |
Fag | cigarette |
Fair play! | well done! |
Feck | used instead of the other F word |
Fella | Male person, also used for boyfriend |
Fib | a lie |
Fifty | stood-up (I got a fifty) |
Fine thing/fine bit of stuff | Attractive/good looking person |
Fla/Flah | Attractive/good looking person |
Flah'ed out | very tired |
Flicks | movies |
Flitters | in tatters, shabby |
Fluthered | very drunk |
Follier-upper | a serial |
Foostering | wasting time |
Fry | fried breakfast (sausage, bacon, eggs and black & white pudding) |
Full shilling | mentally competent (He's not the full shilling) |
G | |
Gaff | house |
Gas | funny |
Gawk | stare |
Gee-Eyed | very drunk |
Get off with (someone) | make out, kiss |
Gift | superb |
Git | horrible person |
Give Out | scold |
Gob | mouth (Shut you gob!) |
Gobdaw | idiot |
Gobshite | idiot |
Gobsmacked | very surprised |
Go-car | baby's pushchair |
Gollier | a big, fat spit of phlegm |
Gone in the head | mad, crazy |
Go way outta that! | indicating scepticism |
Gowl | idiot |
Grand | fine, lovely |
Guard | policeman |
Gurrier | hooligan |
Gut | stomach |
H | |
Hames | mess |
Hammererd | very drunk |
Hard Neck | lack of respect |
Hardchaw, Hardman | rough, tough person |
Header | mad, crazy person |
Head the ball | idiotic person |
Heel | the first or last slice of a loaf of bread |
Hickey | a love bite |
High babies | senior infants' school |
Holliers | holidays/vacations |
Holy show | embarrassing exhibition |
Hooley | party/celebration |
Hoor | prostitute |
Hop | playing truant from school |
Horse's hoof | embellished story |
Hot Press | drying cupboard |
Howya | hello- salutation |
Hump, the | sulking |
Hump off | go away, leave me alone |
I | |
I will in me ring | I will not! |
I am in me wick | I am not! |
J | |
Jackeen | a country person's name for somebody that lives in Dublin |
Jacks | toilet, restroom |
Jaded | fatigued/very tired |
Jammers | very crowded, busy |
Jammy | lucky |
Janey Mack! | Gosh |
Jar | A pint |
Jaysus! | Jesus |
Juicy | pretty |
K | |
Kip, to have a | short siesta, rest |
Knackered | fatiguedvery tired |
Knick-knacking | ringing a doorbell and running away |
Knobs | breasts |
Knockers | breasts |
L | |
Langers/langered | drunk |
Lashing | raining heavily |
Lay off! | leave me alone, stop it! |
Legging (it) | running fast |
Letting on | pretending |
Local, the | the nearest pub |
Locked | very drunk |
Lolly/ice lolly | Popsicle |
Low babies | junior infants' school |
M | |
Ma | mother |
Maggot(Stop acting the maggot) | Stop playing around! |
Manky | very dirty |
Mary Hick | old-fashioned female |
Mentaller | crazy person |
Me ould segotia, me ould flower | Terms of endearment |
Messages | shopping, groceries |
Messing | playing around |
Milling | fighting |
Mitch | bunk school |
Mortified | embarrassed |
Mot | girlfriend |
Motherless | drunk |
Mouldy | drunk/ rotten |
Murder | difficult |
Mushies | magic mushrooms |
N | |
Nappy | Diaper |
Nickser, Nixer | a job done with no tax paid on wages |
Nip | nude |
O | |
Odds | loose change |
Off the drink | abstaining from drinking alcohol |
Off your nut | mad, crazy |
Ole Lady/ole wan | mother |
Ole Man/ole fella | father |
On the never never | On Hire purchase |
Ossified | drunk |
P | |
Paralytic | very drunk |
Perishing | freezing |
Pictures | movies |
Piss in the Beds | dandelions |
Pissed off | angry/annoyed |
Piss up | a night of big drinking |
Plastered | very drunk |
Plonker | idiot |
Polluted | very drunk |
Poteen/Poitin | illegal Irish spirit/drink |
Pram | stroller/pushchair |
Press | closet, cupboard |
Puck | slap in the face |
Pull your socks up | Get to work/get busy |
Puss Face | bad-tempered person |
Q | |
Queer hawk | peculiar person |
R | |
Rapid | amazing |
Rashers | bacon slices |
Reddener | blush |
Red neck | a country person |
Reef | beat up |
Ride | an attractive person, to have intercourse |
Root | look for |
Rosie Lee | tea |
Rubber | eraser |
Ructions | Loud arguing or commotion |
Runners | trainers, everyday sports shoes |
Runs | diarrhoea |
S | |
Sap | weak/fragile person |
Scab | a person who constantly borrows |
Scab | the hard outer part of a healed wound |
Scallion | spring onion |
Scalped | to get a short haircut |
Scanger | ignorant female |
Scarlet | blushing |
Scatter | run away from something |
Scram! | go away! |
Scratch | social security, dole |
Scratcher | bed |
Scrawbed | Scratched by fingernails |
Scrubber | female of low morals |
Scutters | diarrhoea |
Shag, to | to have intercourse with |
Shagged | fatigued/ very tired |
Shattered | fatigued/ very tired |
Shenanagans | different things going on |
Shlossed | very drunk |
Shook | Pale, ill, scared |
Shorts | liquor drinks (spirits) - shots |
Shower of savages | a riotous crowd |
Slagging | making fun of someone |
Slapper | female of low morals |
Slash | urinate |
Sleeveen | sly person |
Snapper | child, baby |
Snobby Weather! | Ignoring me? |
Snog, Shift | to make out, kiss |
Snug | pub booth (usually fitting only 3/4 people) |
Sound | really nice |
Specky Four-Eyes | person who wears glasses (child's nickname) |
Spuds | potatoes |
Squealer | a person who tells stories to get another in trouble |
Stop the lights! | Really?! |
Stocious | very drunk |
Strand | beach |
Suckin' diesel | having a good time |
Sweets | candy |
T | |
Thick | stupid /unintelligent |
Throwing Shapes | Showing off |
Tip | unclean, messy place |
Tool | idiot |
Trap | mouth |
Twisted | very drunk |
Twistin' hay | means you're starting trouble, usually in a playful way |
U | |
Up the pole | pregnant |
Up the yard! | Go away! |
Up to ninety | near boiling point, ready to explode |
W | |
Wagon | ugly female |
Wanker | a person you don't like |
Wet the tea | make tea |
Whist | keep quiet |
Wrecked | tired |
Y | |
Y-Fronts | Men's briefs |
Yonks | a long time |
Your hole (to get) | to have sexual intercourse |
Dublin Slang
Dublin is the capital of Ireland, and has been home to some of the finest writers in the English Language. But the locals often speak in a dialect of their own, and a visitor may well be confused by what they hear.
Dubliners are often heard playfully berating each other!
"Don't be acting the maggot," one might say to another.
To which the witty Dublin retort would be:
"You're goin' around like a constipated greyhound. Shut your bleedin' cakehole."
"I will in me arse" Our friend may well reply.
"You talking to me or chewin' a brick? Either way you're going to end up in a dentist chair!" might come the response.
"If bull-shit was music, you'd be a be a brass bleedin' band."
"And if brains were dynamite, you wouldn't have enough to blow your nose."
A concerned passerby might be engaged in the interaction by one of the participants asking:
"What are you gawking at?"
"I don't know," the passerby might answer, "But it looks like a pair of banjaxed pox bottles."
Hostilities over, the men would quench their thirsts with a pint of stout in the local pub.
"Come on and we'll go on the piss," one of the locals would suggest.
If one appeared over anxious to indulge in alcoholic beverages, it might be observed of him that:
"He'd suck a wet beermat", or that perhaps "he lick it off a scabby leg."
If he was particularly fond of the beer, it might be said of him that: "He'd drink it out of a hooer's boot."
Should their conversation turn to discussing mutual acquaintances, it may well be said of somebody that was full of their own importance that
"She thinks he's the cat's pyjamas
If the same person was not terribly good looking, it might be said of her that
"She has a face like the Earl of Hell's arse"
If a person is mean, or tight-fisted, the local Dubliners may well observe
"He'd live in your ear and sublet your ear-drum," which may well turn out to be a good deal more spacious than much of the property currently available in the city.
Cork Slang
For some reason unclear to the rest of the country, Cork people refer to their city as the real capital. A more colourful and idiosyncratic bunch of folk you're unlikely to encounter, and this is reflected in their language.
You will survive in Cork unnoticed by placing either the word "boy" or the meaningless word "la" at the end of each sentence. Peppering sentences with "like" or "Like eh" can also help.
For example, two locals might be overheard saying:
"Like eh, did you see the match on the telly last night boy?"
To which the reply would come:
"I did la."
A word of caution. Take care not to use all of these linguistic devices together, as this will mark you forever as an outsider. The outsider is a rare breed in Cork however, and the locals are known for their cosmopolitan outlook on the world.
A Cork local will attempt to attract attention of a visitor by saying:
"Cmereawantcha."
A workable response to this would be:
"Like eh, how's it hanging boy?"
Corkonian can be a very confusing language, and they very often say the complete opposite to what they mean. For example if you ask a local to do something distasteful or unpalatable, such as make a comment that could be remotely construed as a positive endorsement of Dublin, you are likely to be met with the response
"I will, yeah!"
On the other hand if a Cork man is met with a set of very positive circumstances his immediate response is likely to be:
"How bad!"
Linguists and sociologists had been studying Corkonian for decades, but nobody has quite figured out the source of this confusion.
At this stage they've simply given up.
Part 1: Expressions | |
C'mere | Excuse me |
I will, yeah | no |
What's the story fella? | How are you? |
how's the form? | How are you? |
how's it hanging? | How are you? |
You would yeah | You wouldn't dare |
Here la | here you are |
there la | it's over there/look over there |
State a him la | He looks bad |
Ah/awe) now sham | thats good |
I claim ya | I would really like to engage in a fight with you. |
Pure | very |
back to top | |
Like | this word is used at least once in every Cork sentence. |
Like eh | Used as a hesitation at the start of a sentence. |
Nawful | terrible |
Bate | beat up |
have a lash off | have a go |
Lash into hash | Smoke cannibas |
Be wide | be careful |
Be dog wide | be extra careful |
How bad bhoy | good |
Bhoy | man/person. Not necesserily a Celt |
back to top | |
Part 2: Nouns & verbs | |
Brasser/stella/tramp/trollup | prostitute |
Jammy Rag | tampon |
Wan/bure | female |
Young wan | female child |
Fella/fein/ feeno/your man | male |
Small fella | Male child |
Mam, ole laid, ole wan | mother |
Ole fella | joyrider |
Apache | a young person up to no good |
Salk | stolen car |
Sham-feen | macho or hard-man |
Snout/gonker/snoz | nose |
Gowl(Ghoul) | Stupid person |
Gimp | idiot |
Fifty | Stood up |
Poppies/tatties | Potatoes |
Shades/law/blue bottles/pigs/5-0 | Garda |
back to top | |
Two-bulb/shade mobile | squad car |
Pig stie | Garda station |
Gatch | walk |
Gammy | deformed |
Jag/doing a line/jaggin/meetin a wan/with/ | going out with |
Gatt/gattin/on the tear/on the piss | drink/drinking |
Reef/reefin/mangle | beat up/beating up |
Lamp/skanse/la | look |
Droppin/Waz | need to go to the toilet/restroom |
Wah /Whacker | not a nice person |
Norrie | Person from Northside of the Cork City. |
back to top | |
Part 3 :Place Names | |
Grawn | Gurranabraher |
Knocka | Knocknaheeney |
Mahn | Mahon |
da Han | Ballyphehane |
Toker | Togher |
da Glen | The Glen |
Pana | St. Patrick Street |
Flying bottle | The HolyHill Inn |
da Peace Park | Bishop Lucey Park |
Clon | Clonakilty |
Crosser | Crosshaven |
da Cross | Turners Cross Football Ground |
Galway Slang
Galway is known as the city of the tribes, and is one of the oldest cities in the country. It stands at the gateway to Connemara, an Irish-speaking region of then country. Many of the slang words in use are derived from the Irish language.
Galway is certainly one of the liveliest spots in Ireland, and people there are always up for a bit of fun. At this stage you are aware that admitting to enjoying a bit of crack, (spelt craic) is unlikely to land you in the local clinker, but a word of caution. If a woman in a bar in Galway sits on your jacket, asking if you can shift her for a minute could get you in a bit of trouble.
If you find her attractive, you'll probably want to chat her up or plamás her. You may need a "neck like a camel jockey's arse", but you can break the ice by telling her she's a "fine thing". She may respond by saying:
"You're a desperate man!" which in this context does not mean that she regards herself as the only port in your stormy love life, but rather that she's flattered by your advances. Confusing - I know.
As things move along, you may start acting the maggot and she may tell you that she's going to eat the head off you. Your lucky night? 'Fraid not. It simply means she intends verbally abusing you. So cop yourself on!
Unless you make a complete "hames" of the night, or unless you're a complete "head the ball" you'll be "away on a hack", or maybe even "on a pig's back," and you might even "get off" with the woman in question.
If you're drinking, watch out that you don't get locked, langered or mouldy, otherwise there'll be "ructions", and she'll see you for the "bowsie" that you are.
Midlands Slang
People from the midlands of Ireland have their own quaint way of conversing. Phrases that may appear aggressive to the outsider are in fact just local witticisms and colloquialisms.
A local affray might be sparked off by a man asking his neighbour:
"Whot'er you lukin ah?", to which a typical retort might be:
"Ya big suckie calf. I'll puh ya up agin de wall an box de head off ya. De curse a ten tousand tinkers on ya"
An account of the resulting disturbance might go as follows:
"He kicked him so hard up d'arse his lacers cem out yer mans mout and the both of them had to go to Hostiple."
Doubtless those involved wouldn't take long to make up afterwards, and they would, in all likelihood repair to the corner shop for soft drinks and potato snacks. In requesting these from the shopkeeper, they might well say:
"Tin o' minerdel an' a packa' o' Tay'O. I'm soo hungry I'd ate the arse of a farmer tru a tennis racket"
One portion of potato crisps may well be insufficient to satisfy the hunger brought on by the exchange of blows, in which case, the assailants may well say: "Give us a nuther Tay'O."
It would be wise not to over indulge in these foodstuffs, as a bout of indigestion or even nausea might result.
"Jesas, I'm as sick as a lorry load a mars bars," our off-colour friend might comment.
Hostilities over, the neighbours would return to one dwelling or another, where the host would say to the guest,
"Like the fella says, pu da turf on da fire."
The reconciled friends may well begin to converse about some of their fellow locals.
"Is he your cousind?" one might ask of the other, the answer to which, in the midlands of Ireland is invariably:
"Yes."
Limerick Slang
Despite what Frank McCourt would have us all believe, Limerick is in fact pretty darned good. The people are know for their openness and wit, and they have a unique way of conversing.
If for example a new family, members of the travelling community, moves into a neighbourhood, a local might say to his wife:
"Good news! A new family of Latchees has just parked their caravan in our locality!"
The wife, seeing an opportunity for celebration would, in all likelihood suggest making themselves known to their new neighbours by inviting them out for a drink.
"A new family of scobes in the area? Lets go on the batter?" the wife would say.
Once settled into one of the many local pubs, doubtless the company would end up talking about their own family members.
"Great news!" one father would say to the other.
"It turns out our eldest son is a steamer!" referring to his son's membership of the local gay community.
At the end of the evening, one couple may excuse themselves and return home.
"Gonna up home," they might say.
"Great time for dem latchees," the wife would doubtless say to the husband on the way home.
The following morning, feeling somewhat the worse for wear, the revellers would likely have a severe thirst. Describing the sensation, the local may well compare the sensation to an item of footwear found in the North Africa.
"My mouth is as dry as an Arab's tackie," he might say.
If the over indulgence caused an upset stomach, the wife may well respond
"Yes, and I'm as sick as a small hospital."
"I'm starvin'," the husband would reply.
"I'm so hungry could eat a scabby baby," the Limerickman might say, which according to evidence admissable in a court of law, is nothing more than a turn of phrase.
GAA Slang
It has been said that rugby is a thug's game played by gentlemen, soccer is a gentleman's game played by thugs and Gaelic games are thug's games played by thugs. Irish national sports, Hurling and Gaelic Football are fairly full-bodied in nature, and the accompanying language can be equally robust.
Bollix - Pat Spillane or Colm O'Rourke Bull thick - very angry - e.g. "the centre half back was bull thick when I lamped him again" Bullin` - angry - e.g. "the centre half back was bullin` after I lamped him" Burst the Bollix - Instruction to tackle your player Bushted - an undefined soreness e.g. "Jayz me arm is bushted" Comm-a-teeee - Local GAA bullshitters in general Crowd - A gathering of people that watch a match and hope for random acts of violence e.g. "that crowd from Meath are a right shower of shites" Hames - a right shite - e.g. "he made a hames of that clearance" Hang sangwidge - consumed with tay on the sides of roads after matches in Croker or Thurles, usually contains half a pound of butter. Hatchet Man - Mountainy type, uses hunter/gatherer instincts. Holly - eg "I gave it holly" - I put a fair bit of effort into it Joult - a push - e.g. "I gave him a joult and he has to wear a neck brace Lamp - a good thump - e.g. "I swung for the sliotar, missed by 3 feet andlamped their fullback" Leh-it-in-ta-feck-would-ya - Full forward`s appeal to a midfielder for a more timely delivery of the pass Massive Row - Disagreement involving both teams, including goalies, substitutes and supporters jumping fences Mighty - very good Mullocker - untidy or awkward player released for matches Namajaysus - What was that for, referee? Rake - A great amount of anything, usually pints of Guinness the night before an important match Row - Disagreement involving four or more players Running Row - A massive row that continues out in the parking area and or dressing room areas usually resolved by the Gardai. Schkelp - To remove living tissue in the absence of surgical procedures e.g. "That shite from Tipp took a schkelp out of my leg" The Bomber - a very popular nickname for a fat, hairy GAA player Timber - intimidation of a hurling opponent - e.g. "show him some timber"! Ya-bollix-ya - Corner back`s formal recognition of a score by his opponent White c**t - Graham Geraghty
沒有留言:
張貼留言