2016年3月7日 星期一

夜以繼日、日以繼夜工作英文點講?





夜以繼日、日以繼夜工作英文點講?


相片來源:iStock
相片來源:iStock
星期五,或多或少有holiday mood。不過,工作時間還是要全程投入,有效率才可以準時放工,不用日做夜做。
「日做夜做」英文怎樣說?可以說work around/ round the clock,即是work all day and all night,時鐘繞過一圈又一圈,晝夜不停地工作。
例句:
 
I know the task is urgent. I've got a team working around the clock.
我知道那工作緊急,我已經有一組人日以繼夜地工作。
 
 
They worked around the clock to fix the water pipes.
他們日以繼夜地工作,以搶修水管。
 
要超時工作,又要趕工真是很累人。「工作分秒必爭」英文可以說work against the clock,與時間競賽。
例句:
 
They are working hard against the clock to finish the task before dawn.
他們現在分秒必爭,趕在天亮前完成任務。
 
全文刊於《晴報》
《晴報》facebook
|










Flag Counter




沒有留言:

張貼留言