2016年3月7日 星期一

你講「Classroom English」還是「Business English」?





你講「Classroom English」還是「Business English」?


撰文 : 世界公民文化中心 
世界公民文化中心的外籍老師有一天突然問我:「你覺得哪一種英文教學最糟糕?」
我愣了一下,因為我較常回答像「哪一種英文教學最有效?」這類的正面問題。

我想了想,然後回答他: classroom English (教室英語)。

在教室裡學到的英文規則中規中矩,但聽起來就是不對;相對於在日常生活環境當中耳濡目染汲取的英文不同,這樣的英文稱作「教室英文」。
它最大的問題就是:一個本來可以用很短的字就表達出來的概念,但我們習慣用很長、很難的字, 或者說用太多的「big words」或「誇張的英語」。
譬如:
  • That's a tough question.
這樣的一句話,我們可能會講成:
  • That's a difficult question。

這種例子不勝枚舉。大部份人在教室中學了英文,最後反而對「艱難學術用語」知之甚詳, 而一般英美大眾慣於使用的,或在小說中出現頻繁的簡單形容卻不甚了解?

女性「懷孕」,教室裡學到的就是「pregnant」。但還有更簡單、生活化的說法:
  • She is 「expecting」.(她在待產中。)
     
  • She is 「in a delicate condition」.(她正懷孕中。)
     
  • She is 「well-along」.(她心滿意足。)
     
  • She is about to have a 「blessed event」.(她不久會有喜事。)
     
  • She is about to be 「in a family way」.(她不久就要走向家庭之路。)
中文我們也會說,「她有喜了」。可見在形容微妙(delicate)的事情時,無論中外都會採用拐彎抹角的說法。不過,雖然一樣是「懷孕」, 但未婚女性在不希望的情形下懷孕時,就說:
  • She is in trouble.(她有了麻煩。)
像「順便」也有極其繁多的婉轉說法。
來看3個例子:
  • By the way, your boss called today.(對了, 你老闆今天打電話來過。)
這是我們大家最熟悉的「順便一提」的用法。
  • I have just called in passing. (我並不是特意造訪,只是順道來看看而已。)
句中in passing(過程中),也有「順便」的意味。
  • Could you buy me a drink on your way back?(你來這裡的路上, 可以順便幫我買瓶飲料?)
這裡用on your way(來的路上),來表達順道的意味。
(節錄)








Flag Counter




2 則留言:

  1. Ice-cubes Breaker: Umbrella Term GameGrades Pretty much everything exercise might help college students find out a titles of their total class mates. https://imgur.com/a/bc9J3qU https://imgur.com/a/b1GWffn https://imgur.com/a/XCwkwjl https://imgur.com/a/g4Z7wFy https://imgur.com/a/aSm01rZ https://imgur.com/a/r5Hsxnt https://imgur.com/a/MTCLZcu

    回覆刪除
  2. This is how my pal Wesley Virgin's autobiography starts in this SHOCKING AND CONTROVERSIAL VIDEO.

    You see, Wesley was in the military-and shortly after leaving-he found hidden, "mind control" tactics that the government and others used to get whatever they want.

    As it turns out, these are the same SECRETS tons of celebrities (notably those who "became famous out of nothing") and the greatest business people used to become wealthy and famous.

    You probably know that you only use 10% of your brain.

    That's mostly because the majority of your BRAINPOWER is UNCONSCIOUS.

    Perhaps that expression has even occurred INSIDE your very own head... as it did in my good friend Wesley Virgin's head seven years ago, while driving a non-registered, trash bucket of a car with a suspended driver's license and with $3.20 in his bank account.

    "I'm so fed up with going through life paycheck to paycheck! When will I finally succeed?"

    You've been a part of those those types of conversations, ain't it right?

    Your success story is waiting to start. You just have to take a leap of faith in YOURSELF.

    UNLOCK YOUR SECRET BRAINPOWER

    回覆刪除